Beko DS 233020 [11/76] Instruction for use
![Beko DS 233020 [11/76] Instruction for use](/views2/1949709/page11/bgb.png)
EN Instruction for use
Temperature control and adjustment
Operating temperatures are controlled by the
thermostat knob and may be set at any
position between 1 and 5 (the coldest
position).
If the thermostat knob is in position "0" the
appliance is off. In this case neither the lamp
for inside lighting will light.
The average temperature inside the fridge
should be around +5°C (+41°F).
Therefore adjust the thermostat to obtain the
desired temperature. Some sections of the
fridge may be cooler or warmer (such as
salad crisper and top part of the cabinet)
which is quite normal. We recommend that
you check the temperature periodically with a
thermometer to ensure that the cabinet is kept
to this temperature. Frequent door openings
cause internal temperatures to rise, so it is
advisable to close the door as soon as
possible after use.
Before operating
Final Check
Before you start using the appliance check
that:
1. The feet have been adjusted for perfect
levelling.
2. The interior is dry and air can circulate
freely at the rear.
3. The interior is clean as recommended
under "Cleaning and care.”
4. The plug has been inserted into the wall
socket and the electricity is switched on.
When the door is open the interior light will
come on.
And note that:
5. You will hear a noise as the compressor
starts up. The liquid and gases sealed within
the refrigeration system may also make some
(noise), whether the compressor is running or
not. This is quite normal.
6. Slight undulation of the top of the cabinet is
quite normal due to the manufacturing
process used; it is not a defect.
7. We recommend setting the thermostat knob
midway and monitor the temperature to
ensure the appliance maintains desired
storage temperatures (See section
Temperature Control and Adjustment).
8. Do not load the appliance immediately it is
switched on. Wait until the correct storage
temperature has been reached. We
recommend checking the temperature with an
accurate thermometer (see; Temperature
Control and Adjustment).
Storing frozen food
Your freezer is suitable for the long-term
storage of commercially frozen foods and also
can be used to freeze and store fresh food.
If there is a power failure, do not open the
door. Frozen food should not be affected if the
failure lasts for less than 19 hrs. If the failure
is longer, then the food should be checked
and either eaten immediately or cooked and
then re-frozen.
Freezing fresh food
Please observe the following instructions to
obtain the best results.
Do not freeze too large a quantity at any one
time. The quality of the food is best preserved
when it is frozen right through to the core as
quickly as possible.
Do not exceed the freezing capacity of your
appliance in 24 h.
Placing warm food into the freezer
compartment causes the refrigeration
machine to operate continously until the food
is frozen solid. This can temporarily lead to
excessive cooling of the refrigeration
compartment.
When freezing fresh food, keep the
thermostat knob at medium position. Small
quantities of food up to 1/2 kg. (1 lb) can be
frozen without adjusting the temperature
control knob.
Take special care not to mix already frozen
food and fresh food.
4
Содержание
- Ds233020 1
- Advertencia 3
- Attention 3
- Avvertenza 3
- Waarschuwing 3
- Warning 3
- Warnung 3
- Внимание 3
- Co д ep жани e 4
- Indice 4
- Inhalt 4
- Inhoud 4
- Sommaire 4
- Índice 4
- Съдържание 4
- Instruction for use 8
- Safety first 8
- Electrical requirements 9
- Installation instructions 9
- Instruction for use 9
- Transportation instructions 9
- Getting to know your appliance 10
- Instruction for use 10
- Suggested arrangement of food in the appliance 10
- Before operating 11
- Freezing fresh food 11
- Instruction for use 11
- Storing frozen food 11
- Temperature control and adjustment 11
- Defrosting 12
- Instruction for use 12
- Making ice cubes 12
- Cleaning and care 13
- Instruction for use 13
- Replacing the interior light bulb 13
- Repositioning the door 13
- Do s and don ts 14
- Instruction for use 14
- Instruction for use 15
- Technical data 15
- Trouble shooting 15
- Инструкция по эксплуатации 16
- Инструкция по транспортировке 17
- Инструкция по установке 17
- Инструкция по эксплуатации 17
- Требования к электропитанию 17
- Инструкция по эксплуатации 18
- Общие сведения о холодильнике 18
- Регулировка температуры 18
- Рекомендуемый способ размещения продуктов в холодильнике 18
- Замораживание свежих продуктов 19
- Инструкция по эксплуатации 19
- Перед началом работы 19
- Хранение замороженных продуктов 19
- Замораживание льда 20
- Инструкция по эксплуатации 20
- Размораживание 20
- Замена лампочки внутри холодильника 21
- Инструкция по эксплуатации 21
- Перевешивание двери 21
- Чистка холодильника и уход за ним 21
- Инструкция по эксплуатации 22
- Что следует и чего нельзя делать 22
- 1 класс энергопотребления a d a более экономичный d наименее экономичный 2 реальное потребление электроэнергии зависит от конкретных условий эксплуатации 23
- Допустимый перерыв в подаче электроэнергии час 19 23
- Инструкция по эксплуатации 23
- Класс энергопотребления 1 а 23
- Марка 23
- Общий объем л 320 23
- Полезный объем л 310 23
- Полезный объем морозильной камеры л 73 23
- Полезный объем холодильного отделения л 237 23
- Потребление электроэнергии квт год 2 268 23
- Производительность морозильной камеры кг сутки 4 23
- Технические характеристики 23
- Тип холодильника ds233020 холодильник морозильник типа i 23
- Устранение неисправностей 23
- Шум db a на 1 pw 40 23
- Экологически безопасный охлаждающий реагент r600a 23
- Инструкции за употреба 24
- Сигурността преди всичко 24
- Електрически изисквания 25
- Инструкции за употреба 25
- Инструкции при инсталиране 25
- Транспортни инструкции 25
- Запознаване с вашия уред 26
- Инструкции за употреба 26
- Препоръки при подреждане на храната 26
- Замразяване на пресни хранителни продукти 27
- Инструкции за употреба 27
- Контрол на температурата и настройки 27
- Преди работа 27
- Съхранение на замразена храна 27
- Инструкции за употреба 28
- Лед 28
- Подмяна на лампичката от вътрешното осветление 28
- Почистване и грижи 28
- Размразяване 28
- Инструкции за употреба 29
- Полезни съвети 29
- Промяна посоката на отваряне на вратата 29
- Инструкции за употреба 30
- Разрешение на проблеми 30
- Инструкции за употреба 31
- Технически характеристики 31
- Notice d utilisation 32
- Conditions électriques 33
- Instructions d installation 33
- Instructions de transport 33
- Notice d utilisation 33
- Apprendre à connaître votre appareil 34
- Notice d utilisation 34
- Suggestion d agencement des denrées dans l appareil 34
- Avant l utilisation 35
- Commande de température et réglages 35
- Congeler les produits frais 35
- Conservation des denrées surgelées 35
- Notice d utilisation 35
- Dégivrage 36
- Fabrication de glaçons 36
- Notice d utilisation 36
- Remplacer l ampoule intérieure 36
- Repositionnement de la porte 36
- Nettoyage et entretien 37
- Notice d utilisation 37
- A faire a ne pas faire 38
- Notice d utilisation 38
- À faire 38
- À éviter 38
- Caractéristiques techniques 39
- Diagnostic 39
- Notice d utilisation 39
- Gebrauchsanweisung 40
- Sicherheit an erster stelle 40
- Gebrauchsanweisung 41
- Hinweise zur installation und zum aufstellungsort 41
- Transportvorschriften 41
- Voraussetzungen für den elektroanschluss 41
- Gebrauchsanweisung 42
- Kennenlernen des geräts 42
- Vorschläge für das einordnen von lebensmitteln 42
- Einstellung und regelung der temperatur 43
- Gebrauchsanweisung 43
- Inbetriebnahme 43
- Abtauen 44
- Einfrieren von frischen lebensmitteln 44
- Gebrauchsanweisung 44
- Herstellung von eiswürfeln 44
- Lagerung von tiefkühlware 44
- Lebenbmittelsymbolle und gefrierkalender 44
- Auswechseln der glühlampe für die innenbeleuchtung 45
- Gebrauchsanweisung 45
- Reinigung und pflege 45
- Gebrauchsanweisung 46
- Was sie tun sollten und was auf keinen fall einige hinweise 46
- Wechseln des türanschlags 46
- Gebrauchsanweisung 47
- Hinweise zu betriebsgerauschen 47
- Massnahmen bei betriebstürunger 47
- Bedeutung des symbols mülltonne 48
- Gebrauchsanweisung 48
- Technische angaben 48
- Innanzitutto la sicurezza 49
- Istruzioni per l uso 49
- Istruzioni di installazione 50
- Istruzioni per il trasporto 50
- Istruzioni per l uso 50
- Requisiti elettrici 50
- Conoscere l elettrodomestico 51
- Controllo e regolazione della temperatura 51
- Istruzioni per l uso 51
- Suggerimenti sulla disposizione del cibo nell elettrodomestico 51
- Congelamento di cibi freschi 52
- Conservazione di cibo congelato 52
- Istruzioni per l uso 52
- Preparazione dei cubetti di ghiaccio 52
- Prima della messa in funzione 52
- Sbrinamento 52
- Istruzioni per l uso 53
- Pulizia e manutenzione 53
- Sostituzione della lampadina interna 53
- Cosa fare e cosa non fare 54
- Istruzioni per l uso 54
- Riposizionamento dello sportello 54
- Istruzioni per l uso 55
- Dati tecnici 56
- Istruzioni per l uso 56
- Instrucciones de uso 57
- La seguridad es lo primero 57
- Instrucciones de instalación 58
- Instrucciones de transporte 58
- Instrucciones de uso 58
- Requisitos eléctricos 58
- Detalles del frigorífico 59
- Disposición recomendada de los alimentos en el frigorífico 59
- Instrucciones de uso 59
- Antes del funcionamiento 60
- Comprobación final antes de empezar a utilizar el frigorífico comprobar que 1 los pies se han ajustado hasta conseguir una nivelación perfecta 2 el interior está seco y el aire circula libremente por la parte trasera 60
- Control y ajuste de la temperatura 60
- El interior está limpio conforme a las recomendaciones de la sección conservación y limpieza 4 se ha introducido el enchufe en la toma de corriente y se ha activado la electricidad cuando se abre la puerta la luz interior se enciende y observar que 5 se oye un sonido cuando arranca el compresor los líquidos y gases del sistema de refrigeración también pueden hacer ruidos esté o no el compresor en funcionamiento esto es perfectamente normal 6 también es normal una ligera ondulación en la parte superior del armario debido al proceso de fabricación utilizado no es un defecto 7 se recomienda ajustar el mando del termostato en la posición intermedia y supervisar la temperatura para asegurarse de que el frigorífico mantenga las temperaturas de almacenamiento deseadas consultar la sección control y ajuste de la temperatura 8 no cargar el frigorífico inmediatamente después de encenderlo esperar hasta que alcance la temperatura de conservación correcta se recomienda comprobar la temperatura con 60
- El mando del termostato controla la temperatura de funcionamiento y se puede situar en cualquier posición entre 1 y 5 la posición más fría si la mano del termostato esta en position o el aparado esta apagado en este caso ni la bombillia para el ilumination interior no se va encender la temperatura media del interior del frigorífico debe estar alrededor de 5 c por lo tanto ajustar el termostato para conseguir la temperatura deseada algunas zonas del frigorífico pueden estar más frías o más calientes como el cajón de ensaladas y la parte superior del armario lo que es perfectamente normal se recomienda comprobar periódicamente la temperatura con un termómetro para comprobar que el armario se encuentre a esta temperatura la apertura frecuente de la puerta provoca un aumento de la temperatura por lo que se recomienda cerrar la puerta lo antes posible tras su uso 60
- Instrucciones de uso 60
- Almacenamiento de alimentos congelados 61
- Congelación de alimentos frescos 61
- Cubitos de hielo 61
- Desescarchado 61
- Instrucciones de uso 61
- Conservación y limpieza 62
- Instrucciones de uso 62
- Sustitución de la bombilla interior 62
- Instrucciones de uso 63
- Prácticas correctas e incorrectas 63
- Reposicionamiento de la puerta 63
- Advertencias sobre los ruidos de funcionamiento del aparato 64
- Instrucciones de uso 64
- Resolución de problemas 64
- Datos técnicos 65
- Instrucciones de uso 65
- Gebruiksaanwijzing 66
- Veiligheid eerst 66
- Elektriciteitsvereisten 67
- Gebruiksaanwijzing 67
- Installatie instructies 67
- Transportinstructies 67
- Gebruiksaanwijzing 68
- Uw toestel leren kennen 68
- Voorstel voor de schikking van de etenswaren in het toestel 68
- Alvorens de inwerkingstelling 69
- Diepvriesproducten bewaren 69
- Gebruiksaanwijzing 69
- Opmeting en regeling van de temperatuur 69
- Verse etenswaren invriezen 69
- Gebruiksaanwijzing 70
- Het binnenlichtje vervangen 70
- Ijsblokjes maken 70
- Ontdooien 70
- Schoonmaak en onderhoud 70
- De deur verplaatsen 71
- Gebruiksaanwijzing 71
- Wel en niet doen 71
- Gebruiksaanwijzing 72
- Informatie over de functiegeluiden 72
- Gebruiksaanwijzing 73
- Problemen oplossen 73
- Technische gegevens 73
Похожие устройства
- Beko DS 325000 (S) Руководство по эксплуатации
- Beko DS 328000 (S) Инструкция по эксплуатации
- Beko DSA 25010 Руководство по эксплуатации
- Beko DSA 28000 Руководство по эксплуатации
- Beko DSA 28000S Руководство по эксплуатации
- Beko DSA 28010 Руководство по эксплуатации
- Beko DSE 25006 (S) Руководство по эксплуатации
- Beko DSE 25016 Руководство по эксплуатации
- Beko DSE 25026 Руководство по эксплуатации
- Beko DSE 25036 Руководство по эксплуатации
- Beko DSF 5240M00 W Руководство по эксплуатации
- Beko DSKR 5240M01 S (W) Руководство по эксплуатации
- Beko DSKR 5280M01 S (W) Руководство по эксплуатации
- Beko DSMV 528001 S Инструкция по эксплуатации
- Beko DSMV 528001 W Инструкция по эксплуатации
- Beko DSMV 5280MA0 S Инструкция по эксплуатации
- Beko GN 162320 X Руководство по эксплуатации
- Beko GN 163120 W Инструкция по эксплуатации
- Beko GN 163120 ZW Руководство по эксплуатации
- Beko GNE 114610FX Руководство по эксплуатации