LG VC20262HU [8/27] Instrucciones importantes de seguridad
![LG VC20262HU [8/27] Instrucciones importantes de seguridad](/views2/1095002/page8/bg8.png)
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Protector térmico:
Esta aspiradora tiene un termostato especial que la protege en caso de recalentamiento del motor. Si la
aspiradora se apagara de repente, apague usando el interruptor y desenchufe la aspiradora. Verifique la
aspiradora para cerciorarse de que no hay ninguna posible fuente de recalentamiento, como sucedería si el
depósito de polvo estuviese lleno, el conducto bloqueado o el filtro atascado. Si se dieran estos problemas,
soluciónelos y espere al menos 30 minutos antes de intentar utilizar la aspiradora. Transcurridos 30 minutos,
vuelva a enchufar la aspiradora y enciéndala mediante el interruptor. Si, aún así, la aspiradora no funciona,
póngase en contacto con un electricista cualificado.
PRECAUCIÓN
• No coloque ningún objeto en las aberturas.
De lo contrario podría provocar daños en el producto.
• No utilice el aparato con alguna abertura bloqueada:
elimine el polvo, los hilillos, los pelos o lo que pueda
reducir el flujo de aire.
De lo contrario podría provocar daños en el producto.
• No use la aspiradora sin el depósito para polvo y/o los
filtros instalados en su lugar.
De lo contrario podría provocar daños en el producto.
• No use la aspiradora para aspirar objetos puntiagudos,
duros, juguetes de pequeño tamaño, alfileres,
sujetapapeles, etc.
Podrían dañar la aspiradora o el depósito para polvo.
• Guarde la aspiradora en un sitio cubierto.
Guarde la aspiradora después de usarla para evitar
tropezar con ella.
• Este aparato no está previsto para uso por personas
(incluyendo a niños) con reducidas capacidades físicas,
sensoriales o mentales, ni carencia de experiencia y
conocimiento, a menos que estos hayan recibido
supervisión o instrucción respecto al uso del aparato por
una persona responsable para su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurar que no
juegan al aparato.
• Utilice sólo las piezas que produce o recomienda el
técnico de servicio de LG Electronics.
De lo contrario podría provocar daños en el producto.
• Utilice únicamente como se describe en este manual.
Utilice únicamente con acoples y accesorios que
apruebe o recomiende LG.
De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas,
lesiones personales, un incendio o dañar el producto.
• Utilice sólo las piezas que produce o recomienda el
técnico de servicio de LG Electronics.
De lo contrario podría provocar daños en el producto.
• Utilice únicamente como se describe en este manual.
Utilice únicamente con acoples y accesorios que
apruebe o recomiende LG.
De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas,
lesiones personales, un incendio o dañar el producto.
• Para evitar lesiones personales y que la máquina se
caiga al limpiar escaleras, colóquela siempre en la parte
inferior de éstas.
De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas,
lesiones personales, un incendio o dañar el producto.
• Debe utilizar boquillas en el modo para sofás.
De lo contrario podría provocar daños en el producto.
1) La capacidad de succión puede reducirse si se aspira
polvo demasiado fino. En este caso, limpie el filtro del
aire y la guía de aire (páginas 11 y 12)
2) Tras vaciar el depósito para polvo y cuando el
indicador esté encendido (luz roja) o parpadee, limpie
el filtro de aire, la guía de aire, el depósito para polvo y
la tapa. (Página 11)
De lo contrario podría provocar daños en el producto. Cuando
el indicador siga parpadeando durante 2 o 3 minutos, la
potencia de succión se reducirá para proteger el motor
(del sobrecalentamiento)
• Asegúrese de que el filtro (filtro de escape, filtro de aire,
filtro de seguridad del motor) esté completamente seco
antes de volver a colocarlo en la máquina.
De lo contrario podría provocar daños en el producto.
• No seque el filtro en un horno o en un microondas.
De lo contrario podría provocar un incendio.
• No seque el filtro en una secadora de ropa.
De lo contrario podría provocar un incendio.
• No secar cerca de una llama sin protección.
De lo contrario podría provocar un incendio.
• Limpie siempre el depósito para polvo tras aspirar
limpiadores para alfombras, aromatizantes, polvos y
polvo fino.
Estos productos obstruyen los filtros, reducen el flujo de aire
y pueden dañar la aspiradora. Si no limpia el depósito para
polvo podría dañar permanentemente la aspiradora.
• Cuando mueva la aspiradora, no la sujete del asa del
depósito.
La aspiradora podría caerse cuando separe el depósito y el
cuerpo de la aspiradora. Podría sufrir lesiones o dañar el
producto. Cuando mueva la aspiradora, debe sujetarla del
asa de transporte. (Página 10)
• Tras vaciar el depósito de polvo y cuando se encienda
el indicador (luz roja) o parpadee, limpie el depósito.
De lo contrario podría provocar daños en el producto.
7
Содержание
- Chage record 1
- Aspirador de novo tipo ciclone 2
- Manual do usuário 2
- New type cyclone vacuum cleaner 2
- Nuevo tipo de aspiradora ciclón 2
- Owner s manual manual del usuario 2
- Vc4916n vc4918n vc4920n 2
- Dimension 402 mm x 259 mm x 275 mm l x w x h dimensão 402 mm x 259 mm x 275 mm l x w x h dimensión 402 mm x 259 mm x 275 mm l x w x h 4
- How to use modo de uso como utilizar 4
- Important safety instructions instrucciones importantes de seguridad 4
- Instruções de segurança importantes 4
- Specifications especificações especificaciones 4
- Table of contents índice 4
- What to do if your vacuum cleaner does not work que hacer si su aspiradora no funciona que deve fazer se o seu aspirador não funcionar 4
- What to do when suction performance decreases que hacer cuando la capacidad de succión disminuye que deve fazer se o efeito de aspiração for diminuída 4
- Índice 4
- Caution 5
- Important safety instructions 5
- This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause bodily injury or property damage 5
- This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious bodily harm or death 5
- Warning 5
- Caution 6
- Important safety instructions 6
- Thermal protector this vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor overheating if the vacuum cleaner suddenly shuts off turn off the switch and unplug the vacuum cleaner check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank a blocked hose or clogged filter if these conditions are found fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner after the 30 minute period plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch if the vacuum cleaner still does not run contact a qualified lg authorised service agent 6
- Advertencia 7
- Instrucciones importantes de seguridad 7
- Precaución 7
- Instrucciones importantes de seguridad 8
- Precaución 8
- Protector térmico esta aspiradora tiene un termostato especial que la protege en caso de recalentamiento del motor si la aspiradora se apagara de repente apague usando el interruptor y desenchufe la aspiradora verifique la aspiradora para cerciorarse de que no hay ninguna posible fuente de recalentamiento como sucedería si el depósito de polvo estuviese lleno el conducto bloqueado o el filtro atascado si se dieran estos problemas soluciónelos y espere al menos 30 minutos antes de intentar utilizar la aspiradora transcurridos 30 minutos vuelva a enchufar la aspiradora y enciéndala mediante el interruptor si aún así la aspiradora no funciona póngase en contacto con un electricista cualificado 8
- Assembling vacuum cleaner 11
- Como utiliza 11
- El on off con el tipo de doble tubo o barra telescópica con la normal depende del modelo 11
- Ensamble de la aspiradora 11
- How to use 11
- Modo de us 11
- Montagem do aspirador 11
- O on off com o tipo de tubo duplo ou tubo telescópico normal dependente de modelo 11
- On off type with dual pipe or common telescopic pipe depending on the model 11
- Assembling vacuum cleaner 12
- Como utiliza 12
- Depende del modelo 12
- Dependente de modelo 12
- El on off y de tipo rotativo tipo con el tubo telescópico avanzada 12
- Ensamble de la aspiradora 12
- How to use 12
- Modo de us 12
- Montagem do aspirador 12
- O on off e tipo rotativa com o tubo telescópico avançada 12
- On off type and rotary type with advanced telescopic pipe depending on the model 12
- Assembling vacuum cleaner 13
- Como utiliza 13
- Ensamble de la aspiradora 13
- Hose slide type depending on the model 13
- How to use 13
- Modo de us 13
- Montagem do aspirador 13
- Tipo de diapositivas de la manguera depende del modelo 13
- Tipo slide mangueira dependente de modelo 13
- Como utiliza 15
- Ensamble de la aspiradora 15
- How to use 15
- Modo de us 15
- Operating vacuum cleaner 15
- Operação do aspirador 15
- Modo de paragem estacionamento de aspirador 16
- Modo de parqueo almacenar 16
- Park mode 2 storage 3 16
- Boquilla alfombra y piso 17
- Como utilizar 17
- How to use 17
- Modo de uso 17
- Using carpet and floor nozzle 17
- Utilizando o bocal para tapete e chão 17
- Cleaning turbine nozzle 18
- Limpar o bocal de turbina 18
- Limpieza de boquilla con turbo 18
- Como utilizar 19
- How to use 19
- Modo de uso 19
- Usando a escova e tudo o bico com pequena turbina 19
- Usando la boquilla de piso todas ellas y la boquilla con la pequeña turbina 19
- Using all floor nozzle and mini turbine nozzle 19
- Boquillas accesorio 20
- Como utilizar 20
- How to use 20
- Modo de uso 20
- Using accessory nozzles 20
- Utilizando os bocais acessórios 20
- Boquillas accesorio 21
- Como utilizar 21
- How to use 21
- Modo de uso 21
- Using accessory nozzles 21
- Utilizando os bocais acessórios 21
- Advertencia 22
- Atençño 22
- Como utilizar 22
- Emptying dust tank 22
- Esvaziando o caixote de lixo 22
- How to use 22
- Modo de uso 22
- Vaciar el tanque del polvo 22
- Warning 22
- Cleaning dust tank 23
- Como utilizar 23
- How to use 23
- Limpeza do caixote de lixo 23
- Limpieza del tanque del polvo 23
- Modo de uso 23
- Notice 23
- Cleaning air filter and motor safety filter 24
- Como utilizar 24
- How to use 24
- Limpeza do filtro de ar e filtro de segurança de motor 24
- Limpieza delfiltro de aire y el filtro de seguridad del motor 24
- Modo de uso 24
- Si los filtros están dañados no los use en estos casos contacte al agente de servicios electrónicos lg 24
- Cleaning exhaust filter 25
- Como utilizar 25
- How to use 25
- Limpeza do filtro de saida de ar 25
- Limpieza del filtro de escape 25
- Modo de us 25
- Check that the vacuum cleaner is plugged in correctly and that the electrical socket is working 26
- Que deve fazer se o efeito de aspiração for diminuída 26
- Que deve fazer se o seu aspirador não funcionar 26
- Que hacer cuando la capacidad de succión disminuye 26
- Que hacer si su aspiradora no funciona 26
- Revise que la aspiradora este conectada correctamente y que el enchufe esta funcionando 26
- Verifique se o aparelho se encontra devidamente ligado à corrente eléctrica e se a tomada eléctrica funciona bem 26
- What to do if your vacuum cleaner does not work 26
- What to do when suction performance decreases 26
- Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos 27
- Eliminação do seu antigo aparelho 27
- P no mfl62558827 27
Похожие устройства
- Philips 46PFL6606H Инструкция по эксплуатации
- LG VC30141N Инструкция по эксплуатации
- Philips 37PFL6606H Инструкция по эксплуатации
- LG VC30142NU Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PFL6606H Инструкция по эксплуатации
- LG VC30251S Инструкция по эксплуатации
- Philips 40PFL6605H Инструкция по эксплуатации
- LG VC30252SU Инструкция по эксплуатации
- Philips 47PFL6907T Инструкция по эксплуатации
- LG VC3062NND Инструкция по эксплуатации
- Philips 42PFL6907T Инструкция по эксплуатации
- LG VC33205NHTB Инструкция по эксплуатации
- Philips 42PF7621D Инструкция по эксплуатации
- LG VC3715N Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PF7411 Инструкция по эксплуатации
- LG VC3716N Инструкция по эксплуатации
- Philips 26PF7321 Инструкция по эксплуатации
- LG VC3716S Инструкция по эксплуатации
- Philips 37PFL7662D Инструкция по эксплуатации
- LG VC3717SU Инструкция по эксплуатации