Electrolux ENB 44691 X [2/100] Informacije o sigurnosti
![Electrolux ENB 44691 X [2/100] Informacije o sigurnosti](/views2/1950501/page2/bg2.png)
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2
Upravljačka ploča 4
Prva uporaba 7
Svakodnevna uporaba 7
Korisni savjeti i preporuke 9
Čišćenje i održavanje 10
Rješavanje problema 12
Tehnički podaci 14
Postavljanje 14
Briga za okoliš 15
Zadržava se pravo na izmjene
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
U interesu vaše sigurnosti i radi osigura-
vanja ispravne uporabe, prije postavljanja i
prve uporabe uređaja, pročitajte pozorno
upute sadržane u ovom priručniku,
uključujući savjete i upozorenja. Kako bi se
izbjegle nepotrebne greške i nezgode, važ-
no je osigurati da su sve osobe koje koriste
uređaj dobro upoznate s njegovim načinom
rada i sigurnosnim pitanjima. Spremite ove
upute i osigurajte se da prate uređaj u
slučaju njegovog prenošenja ili prodaje,
tako da su sve osobe koje koriste ovaj ure-
đaj tijekom njegova radna vijeka prikladno
informirane o načinu uporabe uređaja i o
njegovim sigurnosnim pitanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte
se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa
jer proizvođač nije odgovoran za štete na-
stale zbog propusta.
Sigurnost djece i slabijih osoba
•Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od
strane osoba (uključujući djecu)
smanjenih fizičkih, osjetnih ili mentalnih
sposobnosti, odnosno bez potrebnog
iskustva i znanja, osim ako ih ne
nadgleda ili uputi u uporabu uređaja oso-
ba odgovorna za njihovu sigurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo
da se ne igraju s uređajem.
• Držite svu ambalažu izvan dohvata djece.
Postoji opasnost od gušenja.
• Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite
utikač iz utičnice, odsijecite priključni
kabel (što bliže uređaju) i demontirajte
vrata kako biste spriječili da djeca za
vrijeme igre zadobiju električni udar ili da
se zatvore u uređaju.
•Ako ć
e ovaj uređaj s magnetskim
brtvama na vratima zamijeniti stariji uređaj
s bravom na vratima ili poklopcu,
svakako onesposobite bravu prije
zbrinjavanja starog uređaja. To će
spriječiti da uređaj postane smrtonosna
klopka za djecu.
Opća sigurnost
Pozor Održavajte otvore za ventilaciju
čistima od zapreka.
•Uređaj je namijenjen za čuvanje namirnica
i/ili pića u kućanstvu kao što je opisano u
ovoj knjižici uputa
• Nemojte koristiti mehanička pomagala ni
bilo kakva druga sredstva za ubrzavanje
procesa otapanja
• Nemojte koristiti električne uređaje (npr.
aparati za pravljenje sladoleda) u ure-
đajima za hlađenje, osim ako ih je proiz-
vođač odobrio za tu namjenu
• Pazite da ne oštetite rashladni krug.
• Rashladni krug uređaja sadrži izobutan
(R600a), prirodni plin s visokim stupnjem
ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos
tomu zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja
osigurajte se da se ne ošteti nijedna
komponenta rashladnog kruga.
Ako se rashladni krug ošteti:
– izbjegavajte otvorenu vatru i izvore va-
tre
–dobro prozračite prostoriju u kojoj se
nalazi uređaj
• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene
specifikacija ili samog proizvoda. Bilo
kakvo oštećenje kabela moglo bi prouz-
ročiti kratki spoj, požar i/ili električni udar.
2 electrolux
Содержание
- Electrolux thinking of you 2
- Informacije o sigurnosti 2
- Sadržaj 2
- Upravljačka ploča 4
- Prva uporaba 7
- Svakodnevna uporaba 7
- Korisni savjeti i preporuke 9
- Čišćenje i održavanje 10
- Rješavanje problema 12
- Upozorenje prije rješavanja problema isključite električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja samo kvalificirani električar ili stručna osoba smiju rješavati probleme neo buhvaćene ovim priručnikom 12
- Važno tijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi kompresor kruženje rashladnog medija 12
- Važno za vrijeme rada uvijek držite krilce za ventilaciju zraka zatvorenim filterom za zrak treba pažljivo rukovati kako bi se izbjeglo da površina filtera bude izgre bana 12
- Zamjena žarulje 1 iskopčajte utikač iz električne utičnice 2 odvijačem pritisnite stražnju kuku poklopca žaruljice i istovremeno povuci te i okrenite poklopac u smjeru strelice 3 zamijenite žaruljicu s jednom iste snage i posebno namijenjenu samo za kućanske aparate maksimalna snaga prikazana je na poklopcu žarulje 4 vratite poklopac žarulje potiskivanjem u prvobitni položaj 5 utaknite električni utikač u utičnicu mrežnog napajanja 6 otvorite vrata provjerite je li se žarulja uključila 13
- Zatvaranje vrata 1 očistite brtve na vratima 2 ako je potrebno namjestite vrata vidi postavljanje 3 ako je potrebno zamijenite neispravnu brtvu na vratima nazovite ovlašteni ser vis 13
- Postavljanje 14
- Tehnički podaci 14
- Briga za okoliš 15
- Electrolux thinking of you 16
- Мазмұны 16
- Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 16
- Басқару панелі 19
- Əркүндік қолдану 22
- Бірінші қолдану 22
- Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер 25
- Күту менен тазалау 26
- Жаңа ауа сүзгісін ұясына салыңыз 2 қалқанды жабыңыз ауа сүзгісі шығынды керек жараққа жатады сондықтан кепілдікпен қамтылмайды 28
- Назарыңызда болсын ақаулық себебін іздестірмес бұрын ашаны розеткадан суырып алыңыз осы нұсқаулықта көрсетілмеген ақаулық түрін тек білікті маман не білікті адам ғана іздестіруге тиіс 28
- Не істерсіңіз егер 28
- Өте маңызды жұмыс барысында ауа желдеткішінің қалқанын əрқашан жабық ұстаңыз сүзгінің беткі қабатына сызат түспес үшін оны абайлап ұстау керек 28
- Өте маңызды қалыпты жұмыс кезінде біраз шуыл компрессор салқындатқыш сұйықтың айналуы естіліп тұрады 28
- Шамды ауыстыру 1 ашаны розеткадан ағытыңыз 2 шамның қақпағының артқы ілгегін бұранда бұрағышпен басып тұрып дəл осы кезде қақпақты көрсеткі бағытымен тартыңыз да бұраңыз 29
- Шамның орнына тұрмыстық құрылғыларға арналған қуат параметрі дəл сондай шамды салыңыз ең үлкен қуат мөлшері шамның қақпағында көрсетілген 4 шамның қақпағын бастапқы орнына қойып бекітіңіз 5 ашаны розеткаға сұғыңыз 6 есікті ашыңыз шамның жанып тұрғанына көз жеткізіңіз 29
- Орнату 30
- Техникалық сиппатама 30
- Қоршаған орта мəселелері 32
- Electrolux thinking of you 33
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 33
- Spis treści 33
- Panel sterowania 35
- Pierwsze użycie 38
- Codzienna eksploatacja 39
- Przydatne rady i wskazówki 41
- Konserwacja i czyszczenie 42
- Co zrobić gdy 44
- Ostrzeżenie przed przystąpieniem do usunięcia problemu należy odłączyć urządzenie od zasilania naprawy nieuwzględnione w niniejszej instrukcji mogą być wykonywane wy łącznie przez wykwalifikowanego elek tryka lub osobę kompetentną 44
- Ważne podczas normalnej pracy urządzenia słyszalne są pewne dźwięki sprężarka obieg czynnika chłodniczego 44
- Ważne podczas pracy urządzenia pokrywa filtra powinna być zawsze zamknięta z filtrem powietrza należy się obchodzić os trożnie aby nie dopuścić do jego poryso wania 44
- Wymiana oświetlenia 1 wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka 2 nacisnąć śrubokrętem na zaczep z tyłu klosza żarówki i równocześnie pociąg nąć i obrócić klosz w kierunku wskaza nym przez strzałkę 3 wymienić żarówkę na żarówkę o tej sa mej mocy przeznaczoną specjalnie do urządzeń domowych moc maksymalna jest podana na kloszu żarówki 4 zamontować klosz mocując go we właściwym miejscu 45
- Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka 6 otworzyć drzwi sprawdzić czy oświet lenie się włącza 45
- Dane techniczne 46
- Instalacja 46
- Ochrona środowiska 48
- Cuprins 49
- Electrolux thinking of you 49
- Informaţii privind siguranţa 49
- Panoul de comandă 51
- Prima utilizare 54
- Utilizarea zilnică 54
- Sfaturi utile 57
- Îngrijirea şi curăţarea 58
- Avertizare înainte de a remedia defecţiunile scoateţi ştecherul din priză numai un electrician calificat sau o per soană competentă trebuie să remedie ze defecţiunile care nu apar în acest manual 60
- Ce trebuie făcut dacă 60
- Important în timpul funcţionării ţineţi întotdeauna închisă clapeta de aerisire pentru a preveni posibilitatea zgârierii su prafeţei filtrului acesta trebuie manevrat cu atenţie 60
- Important în timpul utilizării normale se aud unele sunete compresorul circulaţia agentului de răcire 60
- Închiderea uşii 1 curăţaţi garniturile uşii 2 dacă este nevoie reglaţi uşa consultaţi paragraful instalarea 3 dacă este nevoie înlocuiţi garniturile de fecte ale uşii contactaţi centrul de asistenţă 61
- Înlocuirea becului 1 scoateţi ştecherul din priză 2 apăsaţi pe cârligul posterior al capacului becului cu o şurubelniţă şi în acelaşi timp trageţi şi rotiţi capacul în direcţia săgeţii 3 înlocuiţi becul cu unul de aceeaşi pute re proiectat special pentru utilizarea în aparatele electrocasnice puterea ma ximă este indicată pe abajurul becului 4 montaţi capacul becului fixându l în po ziţia sa iniţială 5 introduceţi ştecherul în priză 6 deschideţi uşa verificaţi ca becul să se aprindă 61
- Date tehnice 62
- Instalarea 62
- Informaţii privind mediul 63
- Electrolux thinking of you 65
- Сведения по технике безопасности 65
- Содержание 65
- Панель управления 68
- Ежедневное использование 72
- Первое использование 72
- Полезные советы 74
- Уход и очистка 76
- Что делать если 77
- Закрытие дверцы 1 прочистите уплотнители дверцы 2 при необходимости отрегулируйте дверцу см раздел установка 3 при необходимости замените непри годные уплотнители дверцы обрат итесь в сервисный центр 79
- Замена лампочки 1 выньте вилку сетевого шнура из ро зетки 2 надавите на заднюю защелку пла фона лампочки отверткой и одно временно сдвиньте плафон с пово ротом в направлении указанном стрелкой 3 замените лампу лампой такой же мощности предназначенной спе циально для бытовых приборов максимальная мощность указана на плафоне 4 установите плафон на место зафик сировав его в исходном положении 5 вставьте вилку сетевого шнура в ро зетку 6 откройте дверцы убедитесь что лампочка горит 79
- Технические данные 79
- Технические данные указаны на пас портной табличке на левой стенке внут ри прибора и на табличке энергопотре бления 79
- Установка 80
- Забота об окружающей среде 81
- Electrolux thinking of you 83
- Інформація з техніки безпеки 83
- Зміст 83
- Панель керування 85
- Перше користування 89
- Щоденне користування 89
- Корисні поради 92
- Догляд та чистка 93
- Що робити коли 94
- Закривання дверцят 1 прочистіть прокладки дверцят 2 у разі потреби відкоригуйте дверця та зверніться до розділу установ ка 3 у разі потреби замініть прокладки дверцят що вийшли з ладу зв яжіться з центром технічного об слуговування 96
- Заміна лампочки 1 витягніть вилку з електричної розет ки 2 натисніть викруткою на гачок позаду плафона та одночасно потягніть і по верніть плафон у напрямку вказано му стрілкою 3 замініть лампочку іншою з такою са мою потужністю максимальна по тужність зазначена на плафоні 4 встановіть плафон зафіксувавши його у вихідному положенні 5 включіть прилад у розетку 6 відкрийте дверцята переконайтеся що лампочка горить 96
- Технічні дані 97
- Установка 97
- Екологічні міркування 98
- Www electrolux com shop 100
Похожие устройства
- Electrolux ENB 44693 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 5298 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENC 2818 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux END 32310 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux END 32320 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux END 32321 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux END 42391 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux END 5298 (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENF 2440 AOW (AOX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENF 4450 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENF 4450 AOX Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENF 4451 AOX Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENG 2793 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENG 2913 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENG 2917 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENG 94596 AW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENKP 2549 AX Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENN 2401 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENN 26800 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENN 2800 BOW Руководство по эксплуатации