Electrolux ENF 4450 AOX [31/60] Zavření dveří
![Electrolux ENF 4450 AOX [31/60] Zavření dveří](/views2/1950512/page31/bg1f.png)
7.3 Zavření dveří
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte.
Řiďte se pokyny v části „Instalace“.
3. V případě potřeby vadné těsnění
dveří vyměňte. Obraťte se na
autorizované servisní středisko.
8. INSTALACE
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
8.1 Umístění
Spotřebič instalujte na suchém, dobře
větraném místě, jehož okolní teplota
odpovídá klimatické třídě uvedené na
typovém štítku spotřebiče:
Klima‐
tická
třída
Okolní teplota
SN +10 °C až +32 °C
N +16 °C až +32 °C
ST +16 °C až +38 °C
T +16 °C až +43 °C
U některých typů modelů
může při provozu mimo daný
rozsah docházet k
problémům s fungováním.
Správný provoz lze zaručit
pouze v rámci stanoveného
teplotního rozsahu. Pokud
máte jakékoliv pochyby
ohledně místa instalace
spotřebiče, obraťte se na
prodejce, na náš zákaznický
servis nebo na nejbližší
autorizované servisní
středisko.
8.2 Umístění
Zástrčka musí být i po
instalaci dobře přístupná,
aby bylo možné spotřebič
odpojit od elektrické sítě.
Spotřebič musí být instalován v
dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla,
jako jsou radiátory, bojlery, přímý
sluneční svit apod. Ujistěte se, že vzduch
může volně cirkulovat kolem zadní části
spotřebiče. Jestliže je spotřebič umístěn
pod závěsnými skříňkami kuchyňské
linky, je pro zajištění správného výkonu
nutná minimální vzdálenost mezi horní
částí spotřebiče a závěsnými skříňkami
alespoň 100 mm. Pokud je to však
možné, spotřebič pod závěsné skříňky
nestavte. Správné vyrovnání zajišťuje
jedna nebo více seřiditelných nožiček na
spodku spotřebiče.
100 mm
15 mm 15 mm
8.3 Připojení k elektrické síti
• Spotřebič smí být připojen k síti až po
ověření, že napětí a frekvence
uvedené na typovém štítku odpovídají
napětí v domácí síti.
• Spotřebič musí být uzemněn.
Zástrčka napájecího kabelu je k
tomuto účelu vybavena příslušným
kontaktem. Pokud není domácí
zásuvka uzemněná, poraďte se s
odborníkem a připojte spotřebič k
samostatnému uzemnění v souladu s
platnými předpisy.
• Výrobce odmítá veškerou
odpovědnost v případě nedodržení
výše uvedených pokynů.
• Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
ČESKY
31
Содержание
- Briga o kupcima i servis 2
- Mislimo na vas 2
- Sadržaj 2
- Informacije o sigurnosti 3
- Opća sigurnost 3
- Sigurnost djece i slabijih osoba 3
- Ako je kabel za napajanje oštećen proizvođač ili ovlašteni serviser ili osoba sličnih kvalifikacija mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost 4
- Ako je uređaj opremljen ledomatom ili dozatorom vode napunite ih isključivo pitkom vodom 4
- Ako uređaj zahtijeva priključak vode priključite ga isključivo na priključak pitke vode 4
- Postavljanje 4
- Radni tlak vode na ulazu minimalni i maksimalni mora biti između 1 bar 0 1 mpa i 10 bar 1 mpa 4
- Sigurnosne upute 4
- Spajanje na električnu mrežu 4
- U ovaj uređaj ne spremajte eksplozivna sredstva poput limenki spreja sa zapaljivim punjenjem 4
- Uređaj očistite vlažnom mekom krpom koristite isključivo neutralni deterdžent nikada ne koristite abrazivna sredstva jastučiće za ribanje otapala ili metalne predmete 4
- Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare 4
- Koristite 5
- Odlaganje 5
- Čišćenje i održavanje 5
- Funkcija action freeze 6
- Isključivanje 6
- Pomične police 6
- Rad uređaja 6
- Regulacija temperature 6
- Stalak za boce 6
- Svakodnevna uporaba 6
- Uključivanje 6
- Upravljačka ploča 6
- Hlađenje zraka 7
- Ladica za povrće s kontrolom vlage 7
- Namještanje polica na vratima 7
- Proizvodnja kockica leda 8
- Spremanje zamrznute hrane 8
- Zamrzavanje svježih namirnica 8
- Indikator temperature 9
- Odmrzavanje 9
- Savjeti 9
- Savjeti za hlađenje 9
- Savjeti za hlađenje svježe hrane 9
- Savjeti za uštedu energije 9
- Zvukovi pri normalnom radu 9
- Opća upozorenja 10
- Savjeti za zamrzavanje 10
- Savjeti za čuvanje zamrznutih namirnica 10
- Čišćenje i održavanje 10
- Odleđivanje hladnjaka 11
- Odleđivanje zamrzivača 11
- Razdoblje nekorištenja 11
- Redovito čišćenje 11
- Rješavanje problema 11
- Što učiniti kad 12
- Zamjena žarulje 13
- Zatvaranje vrata 13
- Namještanje 14
- Položaj 14
- Postavljanje 14
- Spajanje na električnu mrežu 14
- Promjena smjera otvaranja vrata 15
- Stražnji odstojnici 15
- Zvukovi 16
- Blubb blubb crack crack 17
- Brrr brrr hisss hisss 17
- Click click sssrrr sssrrr 17
- Tehnički podaci 17
- Briga za okoliš 18
- Myslíme na vás 19
- Péče o zákazníky a servis 19
- Bezpečnost dětí a postižených osob 20
- Bezpečnostní informace 20
- Všeobecné bezpečnostní informace 20
- Bezpečnostní pokyny 21
- Hodnota vstupního tlaku vody minimální a maximální musí být v rozmezí 1 bar 0 1 mpa a 10 bar 1 mpa 21
- Instalace 21
- Jestliže je poškozený přívodní kabel smí ho vyměnit pouze výrobce servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací jinak by mohlo dojít k úrazu 21
- K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru 21
- Pokud je spotřebič vybaven výrobníkem ledu nebo dávkovačem vody plňte je pouze pitnou vodou 21
- Pokud spotřebič vyžaduje vodovodní přípojku připojte jej pouze ke zdroji pitné vody 21
- Připojení k elektrické síti 21
- V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje než typy schválené k tomuto účelu výrobcem 21
- V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi jako např aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem 21
- Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem používejte pouze neutrální mycí prostředky nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi drátěnky rozpouštědla nebo kovové předměty 21
- Likvidace 22
- Použití spotřebiče 22
- Čištění a údržba 22
- Denní používání 23
- Funkce action freeze 23
- Ovládací panel 23
- Provoz 23
- Přemístitelné police 23
- Regulace teploty 23
- Vypnutí spotřebiče 23
- Zapnutí spotřebiče 23
- Stojan na lahve 24
- Umístění dveřních polic 24
- Zásuvka na zeleninu s regulací vlhkosti 24
- Chlazení vzduchem 25
- Uskladnění zmrazených potravin 25
- Výroba kostek ledu 25
- Zmrazování čerstvých potravin 25
- Kontrolka teploty 26
- Normální provozní zvuky 26
- Rozmrazování 26
- Tipy a rady 26
- Tipy pro chlazení 26
- Tipy pro chlazení čerstvých potravin 26
- Tipy pro úsporu energie 26
- Obecná upozornění 27
- Tipy pro skladování zmrazených potravin 27
- Tipy pro zmrazování potravin 27
- Čištění a údržba 27
- Odmrazování chladničky 28
- Odmrazování mrazničky 28
- Odstraňování závad 28
- Pravidelné čištění 28
- Vyřazení spotřebiče z provozu 28
- Co dělat když 29
- Výměna žárovky 30
- Instalace 31
- Připojení k elektrické síti 31
- Umístění 31
- Zavření dveří 31
- Zadní rozpěrky 32
- Změna směru otvírání dveří 32
- Poznámky k ochraně životního prostředí 35
- Technické informace 35
- Technické údaje 35
- Мы думаем о вас 36
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 36
- Содержание 36
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 37
- Общие правила техники безопасности 37
- Сведения по технике безопасности 37
- Давление поступающей в прибор воды минимальное и максимальное должно находиться в пределах 1 бар 0 1 мпа и 10 бар 1 мпа 39
- Подключение к электросети 39
- Указания по безопасности 39
- Установка 39
- Утилизация 40
- Уход и очистка 40
- Эксплуатация 40
- Включение 41
- Выключение 41
- Ежедневное использование 41
- Описание работы 41
- Панель управления 41
- Передвижные полки 41
- Регулировка температуры 41
- Функция action freeze 41
- Полка для бутылок 42
- Размещение полок дверцы 42
- Ящик для овощей с регуляцией влажности 42
- Воздушное охлаждение 43
- Изготовление кубиков льда 43
- Замораживание свежих продуктов 44
- Оттаивание 44
- Хранение замороженных продуктов 44
- Индикатор температуры 45
- Нормальные звуки во время работы 45
- Полезные советы 45
- Рекомендации по охлаждению 45
- Рекомендации по охлаждению продуктов 45
- Рекомендации по экономии электроэнергии 45
- Рекомендации по замораживанию 46
- Рекомендации по хранению замороженных продуктов 46
- Общие предупреждения 47
- Периодическая чистка 47
- Размораживание холодильника 47
- Уход и очистка 47
- Перерывы в эксплуатации 48
- Поиск и устранение неисправностей 48
- Размораживание морозильника 48
- Что делать если 48
- Закрывание дверцы 50
- Замена лампы 50
- Выбор места установки 51
- Подключение к электросети 51
- Размещение 51
- Установка 51
- Перевешивание дверцы 52
- Упоры задней стенки 52
- Шумы при работе 54
- Blubb blubb crack crack 55
- Охрана окружающей среды 55
- Технические данные 55
Похожие устройства
- Electrolux ENF 4451 AOX Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENG 2793 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENG 2913 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENG 2917 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENG 94596 AW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENKP 2549 AX Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENN 2401 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENN 26800 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENN 2800 BOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENN 2853 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENN 2853 COW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENN 28600 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENN 2900 ACW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENN 2900 ADW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENN 2900 AJW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENN 2900 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENN 2901 ADW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENN 2901 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENN 2903 COW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENN 2913 CDW Руководство по эксплуатации