Electrolux ERE 39350 W [12/68] Entretien et nettoyage
![Electrolux ERE 39350 W [12/68] Entretien et nettoyage](/views2/1950761/page12/bgc.png)
• Couvrez ou enveloppez soigneusement
les aliments, surtout s'ils sont aromati-
ques.
• Placez les aliments pour que l'air puisse
circuler librement autour.
Conseils pour la réfrigération
Conseils utiles :
Viande (tous les types) : enveloppez-la dans
des sachets en plastique et placez-la sur la
tablette en verre au-dessus du bac à légu-
mes.
La période de conservation est de 1 à 2
jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-les
bien couverts sur une clayette.
Fruits et légumes : placez-les une fois net-
toyés dans le(s) bac(s) à légumes fourni(s).
Beurre et fromage : placez-les dans des ré-
cipients étanches spéciaux ou enveloppez-
les soigneusement dans des feuilles d'alu-
minium ou de polyéthylène, pour emmaga-
siner le moins d'air possible.
Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le
dans le balconnet de la contreporte réservé
aux bouteilles.
Bananes, pommes de terre, oignons et ail
ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils
ne sont pas correctement emballés.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Attention débrancher l'appareil avant
toute opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbu-
res dans son circuit réfrigérant : l'entre-
tien et la recharge ne doivent donc être
effectués que par du personnel autori-
sé.
Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulière-
ment :
• Nettoyez l'intérieur et tous les accessoi-
res avec de l'eau tiède savonneuse.
• Vérifiez régulièrement les joints de porte
et nettoyez-les en les essuyant pour évi-
ter toute accumulation de déchets.
• Rincez et séchez soigneusement.
Important Ne pas tirer, déplacer ou
endommager les tuyaux et/ou câbles qui se
trouvent à l'intérieur de l'appareil.
Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou
caustiques ni d'éponges avec grattoir pour
nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abî-
mer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le
compresseur situés à l'arrière de l'appareil
avec une brosse ou un aspirateur. Cette
opération améliore les performances de
l'appareil et permet des économies d'éner-
gie.
Important Attention à ne pas endommager
le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine re-
commandés par les fabricants contiennent
des produits chimiques qui peuvent atta-
quer/endommager les pièces en plastique
utilisées dans cet appareil. Il est par consé-
quent recommandé d'utiliser seulement de
l'eau chaude additionnée d'un peu de sa-
von liquide pour nettoyer la carrosserie de
l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
Remplacement du filtre purificateur de
goût
Le meilleur rendement est obtenu en rem-
plaçant le filtre une fois par an.
Vous pouvez vous procurer ce filtre auprès
de votre distributeur local.
Reportez-vous aux instructions fournies au
chapitre « Installation du filtre purificateur de
goût ».
Dégivrage du réfrigérateur
Le givre est automatiquement éliminé de
l'évaporateur du compartiment réfrigérateur
à chaque arrêt du compresseur, en cours
d'utilisation normale. L'eau de dégivrage
est collectée dans un récipient spécial situé
à l'arrière de l'appareil, au-dessus du com-
presseur, d'où elle s'évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement
l'orifice d'écoulement de la gouttière d'éva-
cuation de l'eau de dégivrage située au mi-
lieu du compartiment réfrigérateur pour em-
pêcher l'eau de déborder et de couler sur
les aliments qui se trouvent à l'intérieur.
Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de
12 electrolux
Содержание
- Consignes de sécurité 2
- Electrolux thinking of you 2
- Sommaire 2
- B d e a c 6
- Bandeau de commande 6
- Première utilisation 8
- Utilisation quotidienne 8
- Conseils utiles 11
- Entretien et nettoyage 12
- En cas d anomalie de fonctionnement 13
- Caractéristiques techniques 15
- Les données techniques figurent sur la pla que signalétique située sur le côté gauche à l intérieur de l appareil et sur l étiquette d énergie 15
- Remplacement de l ampoule 1 débranchez l appareil du secteur 2 tout en appuyant sur le crochet arrière faites glisser le diffuseur de l ampoule dans le sens de la flèche 3 remplacez l ampoule par une ampoule de même puissance spécifiquement conçue pour les appareils ménagers la puissance maximale est indiquée sur le diffuseur 4 installez le diffuseur de l ampoule en le faisant glisser dans sa position d origi ne 5 branchez l appareil sur le secteur 6 ouvrez la porte vérifiez que l ampoule s allume fermeture de la porte 1 nettoyez les joints de la porte 2 si nécessaire ajustez la porte consul tez le paragraphe installation 3 si nécessaire remplacez les joints dé fectueux contactez le service après vente 15
- Si ces conseils n apportent pas de solution à votre problème veuillez consulter le service après vente de votre magasin vendeur 15
- Installation 16
- Mm 100mm 16
- En matière de sauvegarde de l environnement 19
- Electrolux thinking of you 20
- Сведения по технике безопасности 20
- Содержание 20
- B d e a c 22
- Панель управления 22
- Ежедневное использование 25
- Первое использование 25
- Полезные советы 28
- Чистка и уход 28
- Что делать если 29
- Важно прибор работает прерывисто так что остановка компрессора не означает отсутствие тока поэтому 30
- Запрещается касаться электрических частей прибора до его отключения от сети 30
- Если приведенные рекомендации не позволяют устранить неисправность обрат итесь в местный авторизованный сервисный центр 31
- Закрытие дверцы 1 прочистите уплотнители дверцы 31
- Замена лампы 1 выньте вилку шнура питания из ро зетки 2 нажмите на заднюю защелку и од новременно сдвиньте плафон лам пы в направлении указанном стрелкой 3 замените лампу новой такой же мощности предназначенной спе циально для бытовых приборов максимальная мощность указана на плафоне лампы 4 установите плафон лампы задви нув его на место 5 вставьте вилку сетевого кабеля в розетку 6 откройте дверцу убедитесь что лампа горит 31
- Mm 100mm 32
- Технические данные 32
- Установка 32
- Забота об окружающей среде 35
- Electrolux thinking of you 36
- Información sobre seguridad 36
- Índice de materias 36
- B d e a c 38
- Panel de mandos 38
- Primer uso 40
- Uso diario 40
- Consejos útiles 43
- Cuidado y limpieza 43
- Qué hacer si 44
- Corriente no toque las partes eléctricas del aparato mientras esté enchufado 45
- Importante el aparato no funciona de manera continua por lo que la parada del compresor no significa que haya un fallo de 45
- Cambio de la bombilla siga estos pasos para cambiar la bombilla 1 desenchufe el aparato 2 pulse el gancho trasero al tiempo que desliza la tapa en la dirección de la fle cha 3 cambie la bombilla por otra de la mis ma potencia y diseñada específicamen te para aparatos domésticos la poten cia máxima se indica en la tapa de la bombilla 4 deslice la tapa para colocarla de nuevo en su posición original 5 vuelva a enchufar el aparato 6 abra la puerta y compruebe que se en ciende la luz cierre de la puerta 1 limpie las juntas de la puerta 46
- Si los consejos anteriores no ofrecen resultados llame al centro de servicio técnico más cercano 46
- Datos técnicos 47
- Instalación 47
- Mm 100mm 47
- Aspectos medioambientales 50
- Electrolux thinking of you 51
- Güvenli k bi lgi leri 51
- I çi ndeki ler 51
- B d e a c 53
- Kontrol paneli 53
- Günlük kullanim 55
- I lk kullanim 55
- Yararli i puçlari ve bi lgi ler 57
- Bakim ve temi zli k 58
- Anlamına gelmez sadece normal çalışma sesleridir 59
- Cihazın çalışması esnasında önemsiz an cak rahatsız edici ve bir teknisyenin çağrıl masını gerektirmeyen bazı sorunlarla karşıla şabilirsiniz aşağıdaki tabloda gereksiz ser vis ücreti ödememeniz için bu sorunlar hak kında bilgi verilmiştir 59
- Kulanım dışı kalma süreleri cihaz uzunca bir süre kullanılmayacaksa aşağıdaki önlemleri alınız cihazın elektrik beslemesini kesiniz i çindeki tüm yiyecekleri çıkarınız buzunu çözünü 59
- Servi si aramadan önce 59
- Ve cihazı ve tüm ak sesuarlarını temizleyiniz kötü kokuların oluşmasını önlemek için kapısını kapılarını hafif aralık bırakınız eğer buzdolabı kapalı tutulacaksa bir elek trik kesintisi durumunda içindeki yiyeceklerin bozulmasını önlemek için birilerinden ara sı ra kontrol etmesini isteyiniz 59
- Önemli cihaz belirli aralıklarla kesintili çalışır dolayısıyla kompresörün durması elektrik beslemesinin kesildiği anlamına gelmez bu nedenle elektrik beslemesini kesmeden önce cihazın elektrikli parçalarına dokunmamalısınız 59
- Önemli cihazın çalışması bazı seslerin çıkmasına neden olur kompresör ve devridaim sesleri gibi bu bir sorun 59
- Verilen tavsiyeler sorununuzu çözmezse size en yakın yetkili servisinizi arayınız 60
- Montaj 61
- Tekni k veri ler 61
- Mm 100mm 62
- Çevreyle i lgi li bi lgi ler 64
- Www electrolux com shop 68
Похожие устройства
- Electrolux ERE 39391 W8 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERES 31800 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERES 3500 (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERES 35800 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERES 38810 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 3200 (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 32400 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 32400 W8 (X8) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 32401 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 3301 AOW (AOX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 3307 AOW (AOX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 3700 (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 37400 AC Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 37400 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 37400 W8 (X8) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 37410 AC Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 37800 WX Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 37800 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 3869 AOX Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 4161 AOW Руководство по эксплуатации