Electrolux ERE 39350 W [36/68] Información sobre seguridad
![Electrolux ERE 39350 W [36/68] Información sobre seguridad](/views2/1950761/page36/bg24.png)
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad 36
Panel de mandos 38
Primer uso 40
Uso diario 40
Consejos útiles 43
Cuidado y limpieza 43
Qué hacer si… 44
Datos técnicos 47
Instalación 47
Aspectos medioambientales 50
Salvo modificaciones
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el fun-
cionamiento correcto del aparato, antes de
instalarlo y utilizarlo por primera vez lea
atentamente este manual del usuario, in-
cluidos los consejos y advertencias. Para
evitar errores y accidentes, es importante
que todas las personas que utilicen el apa-
rato estén perfectamente al tanto de su
funcionamiento y de las características de
seguridad. Conserve estas instrucciones y
no olvide mantenerlas junto al aparato en
caso de su desplazamiento o venta para
que quienes lo utilicen a lo largo de su vida
útil dispongan siempre de la información
adecuada sobre el uso y la seguridad.
Por la seguridad de personas y bienes, siga
las normas de seguridad indicadas en estas
instrucciones, ya que el fabricante no se
hace responsable de daños provocados
por omisiones.
Seguridad de niños y personas
vulnerables
• Este electrodoméstico no está diseñado
para que lo usen personas (incluidos ni-
ños) con discapacidad física, sensorial o
mental, o con experiencia y conocimiento
insuficientes, a menos que una persona
responsable de su seguridad les supervi-
se o instruya en el uso del electrodomés-
tico.
No permita que los niños jueguen con el
electrodoméstico.
• Mantenga los materiales de embalaje ale-
jados de los niños. Existe riesgo de asfi-
xia.
• Si va a desechar el aparato, extraiga el
enchufe de la toma, corte el cable de co-
nexión (tan cerca del aparato como pue-
da) y retire la puerta para impedir que los
niños al jugar puedan sufrir descargas
eléctricas o quedar atrapados en su inte-
rior.
• Si este aparato, que cuenta con juntas
de puerta magnéticas, sustituirá a un
aparato más antiguo con cierre de muelle
(pestillo) en la puerta, cerciórese de inuti-
lizar el cierre de muelle antes de dese-
char el aparato antiguo. Evitará así que
se convierta en una trampa mortal para
niños.
Instrucciones generales de seguridad
Advertencia
Mantenga libres de obstrucciones las aber-
turas de ventilación del alojamiento del apa-
rato o de la estructura empotrada.
• El aparato está diseñado para conservar
los alimentos y bebidas de una vivienda
normal, como se explica en este folleto
de instrucciones.
• No utilice dispositivos mecánicos ni me-
dios artificiales para acelerar el proceso
de descongelación.
• No utilice otros aparatos eléctricos (como
máquinas para hacer helados) dentro de
los aparatos de refrigeración, a menos
que el fabricante haya autorizado su utili-
zación para estos fines.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• El circuito del refrigerante del aparato
contiene isobutano (R600a). Se trata de
un gas natural con un alto nivel de com-
patibilidad medioambiental, aunque es
inflamable.
Durante el transporte y la instalación del
aparato, cerciórese de no provocar da-
ños en el circuito de refrigeración.
36 electrolux
Содержание
- Consignes de sécurité 2
- Electrolux thinking of you 2
- Sommaire 2
- B d e a c 6
- Bandeau de commande 6
- Première utilisation 8
- Utilisation quotidienne 8
- Conseils utiles 11
- Entretien et nettoyage 12
- En cas d anomalie de fonctionnement 13
- Caractéristiques techniques 15
- Les données techniques figurent sur la pla que signalétique située sur le côté gauche à l intérieur de l appareil et sur l étiquette d énergie 15
- Remplacement de l ampoule 1 débranchez l appareil du secteur 2 tout en appuyant sur le crochet arrière faites glisser le diffuseur de l ampoule dans le sens de la flèche 3 remplacez l ampoule par une ampoule de même puissance spécifiquement conçue pour les appareils ménagers la puissance maximale est indiquée sur le diffuseur 4 installez le diffuseur de l ampoule en le faisant glisser dans sa position d origi ne 5 branchez l appareil sur le secteur 6 ouvrez la porte vérifiez que l ampoule s allume fermeture de la porte 1 nettoyez les joints de la porte 2 si nécessaire ajustez la porte consul tez le paragraphe installation 3 si nécessaire remplacez les joints dé fectueux contactez le service après vente 15
- Si ces conseils n apportent pas de solution à votre problème veuillez consulter le service après vente de votre magasin vendeur 15
- Installation 16
- Mm 100mm 16
- En matière de sauvegarde de l environnement 19
- Electrolux thinking of you 20
- Сведения по технике безопасности 20
- Содержание 20
- B d e a c 22
- Панель управления 22
- Ежедневное использование 25
- Первое использование 25
- Полезные советы 28
- Чистка и уход 28
- Что делать если 29
- Важно прибор работает прерывисто так что остановка компрессора не означает отсутствие тока поэтому 30
- Запрещается касаться электрических частей прибора до его отключения от сети 30
- Если приведенные рекомендации не позволяют устранить неисправность обрат итесь в местный авторизованный сервисный центр 31
- Закрытие дверцы 1 прочистите уплотнители дверцы 31
- Замена лампы 1 выньте вилку шнура питания из ро зетки 2 нажмите на заднюю защелку и од новременно сдвиньте плафон лам пы в направлении указанном стрелкой 3 замените лампу новой такой же мощности предназначенной спе циально для бытовых приборов максимальная мощность указана на плафоне лампы 4 установите плафон лампы задви нув его на место 5 вставьте вилку сетевого кабеля в розетку 6 откройте дверцу убедитесь что лампа горит 31
- Mm 100mm 32
- Технические данные 32
- Установка 32
- Забота об окружающей среде 35
- Electrolux thinking of you 36
- Información sobre seguridad 36
- Índice de materias 36
- B d e a c 38
- Panel de mandos 38
- Primer uso 40
- Uso diario 40
- Consejos útiles 43
- Cuidado y limpieza 43
- Qué hacer si 44
- Corriente no toque las partes eléctricas del aparato mientras esté enchufado 45
- Importante el aparato no funciona de manera continua por lo que la parada del compresor no significa que haya un fallo de 45
- Cambio de la bombilla siga estos pasos para cambiar la bombilla 1 desenchufe el aparato 2 pulse el gancho trasero al tiempo que desliza la tapa en la dirección de la fle cha 3 cambie la bombilla por otra de la mis ma potencia y diseñada específicamen te para aparatos domésticos la poten cia máxima se indica en la tapa de la bombilla 4 deslice la tapa para colocarla de nuevo en su posición original 5 vuelva a enchufar el aparato 6 abra la puerta y compruebe que se en ciende la luz cierre de la puerta 1 limpie las juntas de la puerta 46
- Si los consejos anteriores no ofrecen resultados llame al centro de servicio técnico más cercano 46
- Datos técnicos 47
- Instalación 47
- Mm 100mm 47
- Aspectos medioambientales 50
- Electrolux thinking of you 51
- Güvenli k bi lgi leri 51
- I çi ndeki ler 51
- B d e a c 53
- Kontrol paneli 53
- Günlük kullanim 55
- I lk kullanim 55
- Yararli i puçlari ve bi lgi ler 57
- Bakim ve temi zli k 58
- Anlamına gelmez sadece normal çalışma sesleridir 59
- Cihazın çalışması esnasında önemsiz an cak rahatsız edici ve bir teknisyenin çağrıl masını gerektirmeyen bazı sorunlarla karşıla şabilirsiniz aşağıdaki tabloda gereksiz ser vis ücreti ödememeniz için bu sorunlar hak kında bilgi verilmiştir 59
- Kulanım dışı kalma süreleri cihaz uzunca bir süre kullanılmayacaksa aşağıdaki önlemleri alınız cihazın elektrik beslemesini kesiniz i çindeki tüm yiyecekleri çıkarınız buzunu çözünü 59
- Servi si aramadan önce 59
- Ve cihazı ve tüm ak sesuarlarını temizleyiniz kötü kokuların oluşmasını önlemek için kapısını kapılarını hafif aralık bırakınız eğer buzdolabı kapalı tutulacaksa bir elek trik kesintisi durumunda içindeki yiyeceklerin bozulmasını önlemek için birilerinden ara sı ra kontrol etmesini isteyiniz 59
- Önemli cihaz belirli aralıklarla kesintili çalışır dolayısıyla kompresörün durması elektrik beslemesinin kesildiği anlamına gelmez bu nedenle elektrik beslemesini kesmeden önce cihazın elektrikli parçalarına dokunmamalısınız 59
- Önemli cihazın çalışması bazı seslerin çıkmasına neden olur kompresör ve devridaim sesleri gibi bu bir sorun 59
- Verilen tavsiyeler sorununuzu çözmezse size en yakın yetkili servisinizi arayınız 60
- Montaj 61
- Tekni k veri ler 61
- Mm 100mm 62
- Çevreyle i lgi li bi lgi ler 64
- Www electrolux com shop 68
Похожие устройства
- Electrolux ERE 39391 W8 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERES 31800 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERES 3500 (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERES 35800 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERES 38810 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 3200 (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 32400 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 32400 W8 (X8) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 32401 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 3301 AOW (AOX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 3307 AOW (AOX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 3700 (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 37400 AC Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 37400 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 37400 W8 (X8) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 37410 AC Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 37800 WX Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 37800 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 3869 AOX Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERF 4161 AOW Руководство по эксплуатации