Electrolux ERN 15350 [19/72] Konserwacja i czyszczenie
![Electrolux ERN 15350 [19/72] Konserwacja i czyszczenie](/views2/1950799/page19/bg13.png)
Wskazówki dotyczące zamrażania
Aby uzyskać najlepsze wyniki zamrażania,
należy skorzystać z poniższych ważnych
wskazówek:
•Maksymalną ilość żywności, którą można
zamrozić w ciągu 24 godzin, podano na
tabliczce znamionowej.
• Proces zamrażania trwa 24 godziny. W
tym czasie nie należy wkładać do zamra-
żarki więcej żywności przeznaczonej do
zamrożenia.
•Należy zamrażać tylko artykuły spożywcze
najwyższej jakości, świeże i dokładnie
oczyszczone.
• Żywność należy dzielić na małe porcje, aby
móc ją szybko zupełnie zamrozić, a pó-
ź
niej rozmrażać tylko potrzebną ilość.
• Żywność należy pakować w folię aluminio-
wą lub polietylenową zapewniającą her-
metyczne zamknięcie.
• Nie dopuszczać do stykania się świeżej,
niezamrożonej żywności z zamrożonymi
produktami, aby uniknąć wzrostu tempe-
ratury produktów zamrożonych.
•Produkty niskotłuszczowe przechowują
się lepiej i dłużej niż o wysokiej zawartości
tłuszczu. Sól powoduje skrócenie okresu
przechowywania żywności.
•Spożywanie sorbetu bezpośrednio po wy-
jęciu z komory zamrażarki może spowo-
dować odmrożenia skóry.
• Zaleca się umieszczanie daty zamrożenia
na każdym opakowaniu w celu kontrolo-
wania długości okresu przechowywania.
Wskazówki dotyczące przechowywania
zamrożonej żywności
Aby urządzenie funkcjonowało z najlepszą
wydajnością, należy:
• sprawdzać, czy mrożonki były odpowied-
nio przechowywane w sklepie.
• zapewnić jak najszybszy transport zamro-
żonej żywność ze sklepu do zamrażarki.
•nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki
i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż jest
to absolutnie konieczne.
• Po rozmrożeniu żywność szybko traci
świeżość i nie może być ponownie zamra-
żana.
• Nie przekraczać daty przydatności do
spożycia podanej przez producenta żyw-
ności.
Konserwacja i czyszczenie
Uwaga! Przed przeprowadzeniem
jakichkolwiek prac konserwacyjnych,
należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Układ chłodniczy urządzenia zawiera
węglowodory. Prace konserwacyjne i
uzupełnianie mogą wykonywać wyłącz-
nie technicy autoryzowanego serwisu.
Okresowe czyszczenie
Urządzenie należy czyścić regularnie:
•Wnętrze i akcesoria należy czyścić za po-
mocą ciepłej wody z dodatkiem łagodne-
go mydła.
•Należy regularnie sprawdzać i czyścić usz-
czelki drzwi.
•Dokładnie opłukać i wysuszyć.
Ważne! Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nie
niszczyć rurek i/lub przewodów
umieszczonych w urządzeniu.
Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie sto-
sować środków czyszczących, proszków do
szorowania, pachnących środków czy-
szczących lub wosku do polerowania, gdyż
mogą one uszkodzić powierzchnię i pozos-
tawić silny zapach.
Skraplacz (czarna kratka) i sprężarkę z tyłu
urządzenia należy wyczyścić za pomocą
szczotki lub odkurzacza. Zwiększy to wydaj-
ność urządzenia i zmniejszy zużycie energii
elektrycznej.
Ważne! Należy uważać, aby nie uszkodzić
układu chłodniczego.
Niektóre kuchenne środki czyszczące zawie-
rają substancje chemiczne, które mogą usz-
kodzić tworzywo zastosowane w urządze-
niu. Z tego względu zaleca się mycie zew-
nętrznych części urządzenia ciepłą wodą z
niewielką ilością płynu do mycia naczyń.
Po czyszczeniu ponownie podłączyć urzą-
dzenie do zasilania.
Rozmrażanie chłodziarki
Przy każdorazowym wyłączeniu silnika sprę-
żarki w czasie normalnego użytkowania
szron jest usuwany z parownika komory
chłodziarki automatycznie. Woda ze szronu
spływa rynienką do specjalnego pojemnika,
electrolux 19
Содержание
- Bezpečnostní informace 2
- Electrolux thinking of you 2
- Denní používání 4
- Provoz 4
- Při prvním použití 4
- Užitečné rady a tipy 5
- Čištění a údržba 6
- Co dělat když 7
- Výměna žárovky 1 vytáhněte zástrčku ze zásuvky 2 uvolněte šroub z krytu žárovky 3 odstraňte kryt žárovky viz obrázek 4 použitou žárovku vyměňte za novou se stejným příkonem maximální příkon je uveden na krytu světla 5 nasaďte kryt žárovky 6 utáhněte šroub krytu žárovky 8
- Zástrčku zasuňte opět do zásuvky 8 otevřete dveře přesvědčte se že se osvětlení rozsvítí 8
- Instalace 9
- Technické údaje 9
- Poznámky k životnímu prostředí 13
- Electrolux thinking of you 14
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 14
- Spis treści 14
- Eksploatacja 16
- Codzienna eksploatacja 17
- Pierwsze użycie 17
- Przydatne rady i wskazówki 18
- Konserwacja i czyszczenie 19
- Co zrobić gdy 20
- Wymiana żarówki 1 wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania 2 odkręcić śrubkę z osłony oświetlenia 3 zdjąć osłonę oświetlenia patrz ilustracja 21
- Wymienić starą żarówkę na nową o takiej samej mocy maksymalną moc podano na osłonie oświetlenia 5 założyć osłonę oświetlenia 21
- Dane techniczne 22
- Dane techniczne podane są na tabliczce znamionowej znajdującej się z lewej strony wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie efek tywności energetycznej 22
- Dokręcić śrubkę w osłonie oświetlenia 7 włożyć wtyczkę do gniazdka zasilania 8 otworzyć drzwi sprawdzić czy oświet lenie się włącza 22
- Instalacja 22
- Przed instalacją urządzenia należy dokładnie przeczytać informacje dotyczące bezpieczeństwa w celu zapewnienia własnego bezpieczeństwa i prawidłowego działania urządzenia 22
- Przyłącze elektryczne przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy sprawdzić czy napięcie oraz częstotliwość podane na tabliczce zna mionowej odpowiadają parametrom domo wej instalacji zasilającej 22
- Ustawienie urządzenie należy instalować w miejscu w którym temperatura otoczenia będzie odpo wiadać klasie klimatycznej wskazanej na tab liczce znamionowej urządzenia 22
- Zamykanie drzwi 1 wyczyścić uszczelki drzwi 2 w razie konieczności wyregulować drzwi patrz punkt instalacja 3 w razie konieczności wymienić uszko dzone uszczelki drzwi w tym celu skon taktować się z autoryzowanym punktem serwisowym 22
- Ochrona środowiska 27
- Bezpečnostné pokyny 28
- Electrolux thinking of you 28
- Prevádzka 30
- Prvé použitie 30
- Každodenné používanie 31
- Ošetrovanie a čistenie 32
- Užitočné rady a tipy 32
- A vyčistite spotrebič a všetko príslušenstvo 34
- Dôležité upozornenie počas bežnej prevádzky chladnička vydáva zvuky kompresor chladiaci okruh 34
- Nechajte dvere pootvorené aby sa zabrá nilo vzniku nepríjemného zápachu ak sa chladnička ponecháva zapnutá po žiadajte niekoho aby ju raz za čas skontro loval a zabránil tak znehodnoteniu potravín v prípade výpadku napájania 34
- Obdobia mimo prevádzky ak sa spotrebič po dlhší čas nepoužíva po trebné sú nasledujúce preventívne opatrenia spotrebič odpojte od elektrického na pájania vyberte všetky potraviny odmrazte spotrebič 34
- Varovanie pred vykonaním zásahov na odstránenie problémov odpojte spotrebič od elektrickej siete opravy ktoré nie sú popísané v tomto návode smie vykonávať výhradne vy školený elektrikár alebo technik 34
- Čo robiť keď 34
- Výmena žiarovky 1 vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete 2 odskrutkujte skrutku krytu osvetlenia 3 vyberte kryt osvetlenia pozrite obrázok 4 vymeňte vypálenú žiarovku za novú s rovnakým výkonom maximálny výkon je na kryte žiarovky 5 namontujte kryt osvetlenia 6 utiahnite skrutku krytu osvetlenia 7 zapojte zástrčku spotrebiča do zásuvky elektrickej siete 8 otvorte dvere skontrolujte či sa žiarovka rozsvietila 35
- Zatvorenie dverí 1 očistite tesnenia dverí 2 podľa potreby upravte dvere pozrite časť inštalácia 3 podľa potreby vymeňte poškodené tes nenie dverí kontaktujte autorizované ser visné stredisko 35
- Inštalácia 36
- Technické údaje 36
- Otázky ochrany životného prostredia 40
- Biztonsági információk 41
- Electrolux thinking of you 41
- Tartalomjegyzék 41
- Első használat 43
- Működés 43
- Napi használat 44
- Hasznos javaslatok és tanácsok 45
- Ápolás és tisztítás 46
- Mit tegyek ha 47
- Izzócsere 1 húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati alj zatból 2 távolítsa el a lámpaburkolat csavarját 48
- Távolítsa el a lámpaburkolatot lásd az ábrát 4 cserélje ki a használt izzót egy ugyano lyan teljesítményű izzóra a maximális tel 48
- A készülék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági tudnivalók c szakaszt saját biztonsága és a készülék helyes üzemeltetése érdekében 49
- A műszaki adatok megtalálhatók a készülék belsejében bal oldalon lévő adattáblán és az energiatakarékossági címkén 49
- Az ajtó záródása 1 tisztítsa meg az ajtótömítéseket 2 szükség esetén állítsa be az ajtót olvas sa el az üzembe helyezés c szakaszt 3 szükség esetén cserélje ki a hibás ajtó tömítéseket forduljon a márkaszerviz hez 49
- Elhelyezés olyan helyen helyezze üzembe a készüléket amelynek környezeti hőmérséklete megfelel annak a klímabesorolásnak amely a készü lék adattábláján fel van tüntetve 49
- Jesítmény fel van tüntetve a lámpaburko laton 5 helyezze vissza a lámpaburkolatot 6 csavarja be a lámpaburkolat csavarját 7 csatlakoztassa a hálózati dugaszt a há lózati aljzatba 8 nyissa ki az ajtót győződjön meg arról hogy a lámpa felgyullad e 49
- Műszaki adatok 49
- Üzembe helyezés 49
- Környezetvédelmi tudnivalók 54
- Electrolux thinking of you 55
- Сведения по технике безопасности 55
- Содержание 55
- Описание работы 57
- Ежедневное использование 58
- Первое использование 58
- Полезные советы 60
- Уход и чистка 61
- Что делать если 62
- Замена лампочки 1 выньте вилку сетевого шнура из ро зетки 2 вывинтите винт из плафона 3 снимите плафон см иллюстрацию 4 замените использованную лампочку новой лампочкой такой же мощности максимальная мощность указана на плафоне 5 установите плафон 6 затяните винт на плафоне 7 вставьте вилку сетевого шнура в ро зетку 8 откройте дверцу убедитесь что лампочка горит 63
- Закрытие дверцы 1 прочистите уплотнители дверцы 2 при необходимости отрегулируйте дверцу см раздел установка 3 при необходимости замените непри годные уплотнители дверцы обрат итесь в сервисный центр 64
- Перед установкой прибора внимательно прочитайте информацию по технике безопасности для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора 64
- Подключение к электросети перед включением прибора в сеть удо стоверьтесь что напряжение и частота указанные в табличке технических дан ных соответствуют параметрам вашей домашней электрической сети прибор должен быть заземлен с этой целью вилка сетевого шнура имеет спе циальный контакт заземления если ро 64
- Размещение устанавливайте холодильник в месте где температура окружающей среды со ответствует климатическому классу ука занному на табличке с техническими данными 64
- Технические данные 64
- Технические данные указаны на таблич ке технических данных на левой стенке внутри прибора и на табличке энергопо требления 64
- Установка 64
- Забота об окружающей среде 69
- Www electrolux com 72
Похожие устройства
- Electrolux ERN 15500 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 15510 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 16300 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 16350 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 16500 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 16510 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 1672 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 2201 FOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 22500 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 22501 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 22510 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 2301 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 2321 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 23500 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 23501 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 23510 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 23601 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 2371 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 2372 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 2922 Руководство по эксплуатации