Electrolux ERN 15350 [6/72] Čištění a údržba
![Electrolux ERN 15350 [6/72] Čištění a údržba](/views2/1950799/page6/bg6.png)
Tipy pro chlazení
Užitečné rady:
Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylé-
nového sáčku a položte na skleněnou polici
nad zásuvku se zeleninou.
Z hlediska bezpečné konzumace takto skla-
dujte maso pouze jeden nebo dva dny.
Vařená jídla, studená jídla apod.: můžete za-
krýt a položit na jakoukoli polici.
Ovoce a zelenina: musí být důkladně očiště-
né, vložte je do speciální zásuvky (nebo zá-
suvek), které jsou součástí vybavení.
Máslo a sýr: musí být ve speciální vzducho-
těsné nádobě nebo zabalené do hliníkové fó-
lie či do polyetylénového sáčku, aby k nim
měl vzduch co nejméně přístup.
Láhve s mlékem: musí být uzavřeny víčkem
a uloženy v držáku na láhve ve dveřích.
Banány, brambory, cibule a česnek smí být
v chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené.
Tipy pro zmrazování potravin
K dosažení dokonalého zmrazovacího pro-
cesu dodržujte následující důležité rady:
• maximální množství potravin, které je mo-
žné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na ty-
povém štítku;
• zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této
době nepřidávejte žádné další potraviny ke
zmrazení;
• zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kva-
lity, čerstvé a dokonale čisté;
•připravte potraviny v malých porcích, aby
se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak
možné rozmrazit pouze požadované
množství;
• zabalte potraviny do alobalu nebo polye-
tylénu a přesvěd
čte se, že jsou balíčky
vzduchotěsné;
• čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí
dotýkat již zmrazených potravin, protože
by zvýšily jejich teplotu;
• libové potraviny vydrží uložené déle a v le-
pším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku
bezpečného skladování potravin;
• vodové zmrzliny mohou při konzumaci
okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu
způsobit popáleniny v ústech;
•doporučujeme napsat na každý balíček vi-
ditelně datum uskladnění, abyste mohli
správně dodržet dobu uchování potravin;
Tipy pro skladování zmrazených
potravin
K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného
spotřebiče dodržujte následující podmínky:
•vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené
zmrazené potraviny byly prodejcem správ-
ně skladované;
•zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z
obchodu přineseny v co nejkratším mo-
žném čase;
• neotvírejte často dveře, ani je nenechávej-
te otevřené déle, než je nezbytně nutné;
• již rozmrazené potraviny se rychle kazí a
nesmí se znovu zmrazovat;
•nepřekračujte dobu skladování uvedenou
výrobcem na obalu.
Čištění a údržba
Pozor Před každou údržbou vytáhněte
zástrčku spotřebiče ze zdroje
elektrického napájení.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v
chladicí jednotce; údržbu a doplňování
smí proto provádět pouze autorizovaný
pracovník.
Pravidelné čištění
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
•vnitřek a všechno vnitřní příslušenství
omyjte vlažnou vodou s trochou neutrální-
ho mycího prostředku;
•pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a ot-
írejte je, aby bylo čisté, bez usazených ne-
čistot;
•důkladně vše opláchněte a osušte.
Důležité Nehýbejte s žádnými trubkami
nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za
ně a nepoškozujte je.
Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku spotřebi-
če abrazivní prášky, vysoce parfémované či-
sticí prostředky nebo vosková leštidla, pro-
tože mohou poškodit povrch a zanechat silný
pach.
Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na
zadní straně spotřebiče
čistěte kartáčem ne-
bo vysavačem. Tím se zlepší výkon spotřebi-
če a sníží spotřeba energie.
Důležité Dbejte na to, abyste nepoškodili
chladicí systém.
Řada prostředků na čistění povrchů v kuchy-
ni obsahuje chemikálie, které mohou poško-
6 electrolux
Содержание
- Bezpečnostní informace 2
- Electrolux thinking of you 2
- Denní používání 4
- Provoz 4
- Při prvním použití 4
- Užitečné rady a tipy 5
- Čištění a údržba 6
- Co dělat když 7
- Výměna žárovky 1 vytáhněte zástrčku ze zásuvky 2 uvolněte šroub z krytu žárovky 3 odstraňte kryt žárovky viz obrázek 4 použitou žárovku vyměňte za novou se stejným příkonem maximální příkon je uveden na krytu světla 5 nasaďte kryt žárovky 6 utáhněte šroub krytu žárovky 8
- Zástrčku zasuňte opět do zásuvky 8 otevřete dveře přesvědčte se že se osvětlení rozsvítí 8
- Instalace 9
- Technické údaje 9
- Poznámky k životnímu prostředí 13
- Electrolux thinking of you 14
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 14
- Spis treści 14
- Eksploatacja 16
- Codzienna eksploatacja 17
- Pierwsze użycie 17
- Przydatne rady i wskazówki 18
- Konserwacja i czyszczenie 19
- Co zrobić gdy 20
- Wymiana żarówki 1 wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania 2 odkręcić śrubkę z osłony oświetlenia 3 zdjąć osłonę oświetlenia patrz ilustracja 21
- Wymienić starą żarówkę na nową o takiej samej mocy maksymalną moc podano na osłonie oświetlenia 5 założyć osłonę oświetlenia 21
- Dane techniczne 22
- Dane techniczne podane są na tabliczce znamionowej znajdującej się z lewej strony wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie efek tywności energetycznej 22
- Dokręcić śrubkę w osłonie oświetlenia 7 włożyć wtyczkę do gniazdka zasilania 8 otworzyć drzwi sprawdzić czy oświet lenie się włącza 22
- Instalacja 22
- Przed instalacją urządzenia należy dokładnie przeczytać informacje dotyczące bezpieczeństwa w celu zapewnienia własnego bezpieczeństwa i prawidłowego działania urządzenia 22
- Przyłącze elektryczne przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy sprawdzić czy napięcie oraz częstotliwość podane na tabliczce zna mionowej odpowiadają parametrom domo wej instalacji zasilającej 22
- Ustawienie urządzenie należy instalować w miejscu w którym temperatura otoczenia będzie odpo wiadać klasie klimatycznej wskazanej na tab liczce znamionowej urządzenia 22
- Zamykanie drzwi 1 wyczyścić uszczelki drzwi 2 w razie konieczności wyregulować drzwi patrz punkt instalacja 3 w razie konieczności wymienić uszko dzone uszczelki drzwi w tym celu skon taktować się z autoryzowanym punktem serwisowym 22
- Ochrona środowiska 27
- Bezpečnostné pokyny 28
- Electrolux thinking of you 28
- Prevádzka 30
- Prvé použitie 30
- Každodenné používanie 31
- Ošetrovanie a čistenie 32
- Užitočné rady a tipy 32
- A vyčistite spotrebič a všetko príslušenstvo 34
- Dôležité upozornenie počas bežnej prevádzky chladnička vydáva zvuky kompresor chladiaci okruh 34
- Nechajte dvere pootvorené aby sa zabrá nilo vzniku nepríjemného zápachu ak sa chladnička ponecháva zapnutá po žiadajte niekoho aby ju raz za čas skontro loval a zabránil tak znehodnoteniu potravín v prípade výpadku napájania 34
- Obdobia mimo prevádzky ak sa spotrebič po dlhší čas nepoužíva po trebné sú nasledujúce preventívne opatrenia spotrebič odpojte od elektrického na pájania vyberte všetky potraviny odmrazte spotrebič 34
- Varovanie pred vykonaním zásahov na odstránenie problémov odpojte spotrebič od elektrickej siete opravy ktoré nie sú popísané v tomto návode smie vykonávať výhradne vy školený elektrikár alebo technik 34
- Čo robiť keď 34
- Výmena žiarovky 1 vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete 2 odskrutkujte skrutku krytu osvetlenia 3 vyberte kryt osvetlenia pozrite obrázok 4 vymeňte vypálenú žiarovku za novú s rovnakým výkonom maximálny výkon je na kryte žiarovky 5 namontujte kryt osvetlenia 6 utiahnite skrutku krytu osvetlenia 7 zapojte zástrčku spotrebiča do zásuvky elektrickej siete 8 otvorte dvere skontrolujte či sa žiarovka rozsvietila 35
- Zatvorenie dverí 1 očistite tesnenia dverí 2 podľa potreby upravte dvere pozrite časť inštalácia 3 podľa potreby vymeňte poškodené tes nenie dverí kontaktujte autorizované ser visné stredisko 35
- Inštalácia 36
- Technické údaje 36
- Otázky ochrany životného prostredia 40
- Biztonsági információk 41
- Electrolux thinking of you 41
- Tartalomjegyzék 41
- Első használat 43
- Működés 43
- Napi használat 44
- Hasznos javaslatok és tanácsok 45
- Ápolás és tisztítás 46
- Mit tegyek ha 47
- Izzócsere 1 húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati alj zatból 2 távolítsa el a lámpaburkolat csavarját 48
- Távolítsa el a lámpaburkolatot lásd az ábrát 4 cserélje ki a használt izzót egy ugyano lyan teljesítményű izzóra a maximális tel 48
- A készülék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági tudnivalók c szakaszt saját biztonsága és a készülék helyes üzemeltetése érdekében 49
- A műszaki adatok megtalálhatók a készülék belsejében bal oldalon lévő adattáblán és az energiatakarékossági címkén 49
- Az ajtó záródása 1 tisztítsa meg az ajtótömítéseket 2 szükség esetén állítsa be az ajtót olvas sa el az üzembe helyezés c szakaszt 3 szükség esetén cserélje ki a hibás ajtó tömítéseket forduljon a márkaszerviz hez 49
- Elhelyezés olyan helyen helyezze üzembe a készüléket amelynek környezeti hőmérséklete megfelel annak a klímabesorolásnak amely a készü lék adattábláján fel van tüntetve 49
- Jesítmény fel van tüntetve a lámpaburko laton 5 helyezze vissza a lámpaburkolatot 6 csavarja be a lámpaburkolat csavarját 7 csatlakoztassa a hálózati dugaszt a há lózati aljzatba 8 nyissa ki az ajtót győződjön meg arról hogy a lámpa felgyullad e 49
- Műszaki adatok 49
- Üzembe helyezés 49
- Környezetvédelmi tudnivalók 54
- Electrolux thinking of you 55
- Сведения по технике безопасности 55
- Содержание 55
- Описание работы 57
- Ежедневное использование 58
- Первое использование 58
- Полезные советы 60
- Уход и чистка 61
- Что делать если 62
- Замена лампочки 1 выньте вилку сетевого шнура из ро зетки 2 вывинтите винт из плафона 3 снимите плафон см иллюстрацию 4 замените использованную лампочку новой лампочкой такой же мощности максимальная мощность указана на плафоне 5 установите плафон 6 затяните винт на плафоне 7 вставьте вилку сетевого шнура в ро зетку 8 откройте дверцу убедитесь что лампочка горит 63
- Закрытие дверцы 1 прочистите уплотнители дверцы 2 при необходимости отрегулируйте дверцу см раздел установка 3 при необходимости замените непри годные уплотнители дверцы обрат итесь в сервисный центр 64
- Перед установкой прибора внимательно прочитайте информацию по технике безопасности для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора 64
- Подключение к электросети перед включением прибора в сеть удо стоверьтесь что напряжение и частота указанные в табличке технических дан ных соответствуют параметрам вашей домашней электрической сети прибор должен быть заземлен с этой целью вилка сетевого шнура имеет спе циальный контакт заземления если ро 64
- Размещение устанавливайте холодильник в месте где температура окружающей среды со ответствует климатическому классу ука занному на табличке с техническими данными 64
- Технические данные 64
- Технические данные указаны на таблич ке технических данных на левой стенке внутри прибора и на табличке энергопо требления 64
- Установка 64
- Забота об окружающей среде 69
- Www electrolux com 72
Похожие устройства
- Electrolux ERN 15500 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 15510 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 16300 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 16350 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 16500 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 16510 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 1672 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 2201 FOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 22500 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 22501 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 22510 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 2301 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 2321 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 23500 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 23501 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 23510 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 23601 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 2371 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 2372 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 2922 Руководство по эксплуатации