Hansa BK 311.3 AA [11/36] Комнатной температуры вложенные с целью замораживания не должны прикасаться к уже замороженным продуктам
![Hansa BK 311.3 AA [11/36] Комнатной температуры вложенные с целью замораживания не должны прикасаться к уже замороженным продуктам](/views2/1950984/page11/bgb.png)
11
Хранениепродуктоввхолодильникеи
морозильнике
Вовремяхраненияпродуктоввданном
устройствепоступайтевсоответствиис
настоящимирекомендациями.
lПродукты следует размещать на тарелках, в
емкостях или паковать в продовольственную
пленку. Расставить равномерно на полках.
l Следует обратить внимание, не прикасаются ли
продукты к задней стенке, т.к. это может привести
к замораживанию или увлажнению продуктов.
l Неследуетвставлятьвхолодильникемкости
сгорячимсодержимым.
l Продукты, которые легко впитывают посторонние
запахи, такие как масло, молоко, творог и такие,
которые выделяют интенсивный запах, например
рыбы, колбасы, сыры – следует поместить на полках
в пленочной упаковке или в тщательно закрытых
емкостях.
l Хранение овощей с большим содержанием воды,
приведет к осаждению водяного пара над ящиками
для овощей; это не препятствует правильному
функционированию холодильника.
l Перед вложением в холодильник овощей его
следует тщательно осушить.
l Слишком большое количество влаги сокращает
срок хранения овощей, особенно лиственных.
l Не следует мыть овощи перед размещением их на
хранение. Во время мытья удаляется натуральная
защитная оболочка, потому лучше мыть овощи
непосредственно перед их употреблением.
lРекомендуется укладывать продукты до
натуральной границы загрузки (Рис. 8).
1. Полка-решетка 4. (*/***)
2. Нижний лоток 5. Лоток / дверца
3. Натуральная граница загрузки
lМожно укладывать продукты на полки-решетки
испарителя морозильной камеры.
lНа полки продукты можно укладывать таким
образом, чтобы они выступали за край полки на
20-30 мм.
lДля максимального использования внутреннего
пространства морозильной камеры можно
вынуть нижний лоток и положить продукты прямо
на дно камеры.
Замораживаниепродуктов
lЗа мо ра жи ват ь мо жн о пр ак т ич ес ки все
продовольственные продукты, за исключением
овощей, потребляемых в сыром виде, например,
зеленого салата.
l Для замораживания следует использовать
п р од о в о л ь с т в е н н ы е п р од у к т ы т о л ь к о
самого высокого качества, разделенные на
порции, предназначенные для одноразового
употребления.
l Продукты следует запаковать в материалы без
запаха, стойкие к проникновению воздуха и
влажности, а также нечувствительные на жиры.
Наилучшими материалами являются: пакеты,
полиэтиленовая пленка, алюминиевая фольга.
l Упаковка должна быть плотной и тщательно
прилегать к замороженным продуктам. Не
следует применять стеклянные упаковки.
l Свежие и теплые продовольственные продукты
(комнатной температуры), вложенные с целью
замораживания, не должны прикасаться к уже
замороженным продуктам.
l Не рекомендуется загружать в морозильную
камеру за один раз в течение одних суток
больше свежих продуктов, чем это указано
в таблице технической спецификации
прибора.
lДля с охр ане ния хо р ош е го к ачес тва
замороженных продуктов рекомендуется
распределить замороженные продукты,
находящиеся в средней части морозильника
таким образом, чтобы они не соприкасались
с продуктами еще не замороженными.
l Рекомендуем переложить замороженные
порции на одну сторону камеры морозилки, а
свежие порции поместить на противоположной
стороне и максимально пододвинуть к задней
и боковой стене.
l Для замораживания продуктов используйте
пространство, обозначенное (*/***).
lСледует помнить, что на температуру в
камереморозилкивлияюттакиефакторы
как: окружающая температура, степень
загрузкипродовольственнымипродуктами,
частота открывания дверей, степень
замораживанияморозильника, настройки
термостата.
l Еслипослезакрытиякамерыморозильника
двери не удается повторно открыть,
советуем подождать 1-2 минуты, пока
возникшее там подд авление будет
скомпенсировано.
Срок хранения замороженных продуктов
зависит от их качества в свежем состоянии
перед замораживанием, а также от температуры
хранения. При сохранении температуры -18°C
или более низкой рекомендуются следующие
сроки хранения:
Продукты Месяцы
Говядина 6-8
Телятина 3-6
Потроха 1-2
Свинина 3-6
Птица 6-8
Яйца 3-6
Рыбы 3-6
Овощи 10-12
Фрукты 10-12
RU
Содержание
- Bk311 aa 1
- Рекомендацииотносительно безопасностииспользования 8
- Установкаиусловияработы устройства 8
- L д а н н ы е н а х о д я т с я н а з а в о д с к о й 9
- L если будет применен удлинитель с 9
- L следует обеспечить возможность отключения 9
- Если нет возможности соблюдения вышеописанного расстояния следует применить соответствующую изоляционную плиту 9
- Задняя стенка холодильника а особенно конденсатор и элементы системы охлаждения не должны соприкасаться с другими элементами которые могут привести к повреждению в особенности с трубой центрального отопления трубой теплой воды 9
- Заземляющим штырем имеющий сертификат безопасности то его гнездо должно находиться на безопасном расстоянии от моек и не может быть угрозы заливания его водой и разными стоками 9
- Информационной табличке размещенной внизу стенки внутри камеры 9
- Минимальное расстояние от источниковтепла 9
- От электрических газовых и других плит 30 mm от дизельных или твердотопливных котлов 300 mm от встроенных духовок 50 mm 9
- Отключениепитания 9
- Установки от электрической сети посредством изъятия вилки или выключения двухполюсного выключателя рис 6 9
- L для замораживания продуктов используйте 11
- L для сохранения хорошего качества 11
- L еслипослезакрытиякамерыморозильника 11
- L не рекомендуется загружать в морозильную 11
- L рекомендуем переложить замороженные 11
- L свежие и теплые продовольственные продукты 11
- L следует помнить что на температуру в 11
- L упаковка должна быть плотной и тщательно 11
- Говядина 6 8 11
- Двери не удается повторно открыть советуем подождать 1 2 минуты пока возникшее там поддавление будет скомпенсировано 11
- Замороженных продуктов рекомендуется распределить замороженные продукты находящиеся в средней части морозильника таким образом чтобы они не соприкасались с продуктами еще не замороженными 11
- Камереморозилкивлияюттакиефакторы как окружающая температура степень загрузкипродовольственнымипродуктами частота открывания дверей степень замораживанияморозильника настройки термостата 11
- Камеру за один раз в течение одних суток больше свежих продуктов чем это указано в таблице технической спецификации прибора 11
- Комнатной температуры вложенные с целью замораживания не должны прикасаться к уже замороженным продуктам 11
- Овощи 10 12 11
- Порции на одну сторону камеры морозилки а свежие порции поместить на противоположной стороне и максимально пододвинуть к задней и боковой стене 11
- Потроха 1 2 11
- Прилегать к замороженным продуктам не следует применять стеклянные упаковки 11
- Продукты месяцы 11
- Пространство обозначенное 11
- Птица 6 8 11
- Рыбы 3 6 11
- Свинина 3 6 11
- Срок хранения замороженных продуктов зависит от их качества в свежем состоянии перед замораживанием а также от температуры хранения при сохранении температуры 18 c или более низкой рекомендуются следующие сроки хранения 11
- Телятина 3 6 11
- Фрукты 10 12 11
- Яйца 3 6 11
- Обнаружениенеисправностей 14
- Жоғарыда берілген кестеге сәйкес келмейтін өз бетінше орындалған жөндеулер барысында кепілдік талонының күші жойылады 15
- Заштитаживотнесредине 15
- Пайдалану барысында тоңазытқыш мұздатқыштың жұмысында пайдаланушы өз бетінше жоя алатын мардымсыз бұзылулар пайда болуы мүмкін жоғарыда берілген кестені қараңыз 15
- Климатическийкласс 16
- Производитель свидетельствует 16
- Anti bacteriasystem 17
- L бұйымды орамадан шығарып есік пен 17
- L пенопласттан жасалған ораманың 17
- L тоңазытқыш мұздатқышты тегіс жазық 17
- L тоңазытқышпенмұздатқыштыңішкібетін 17
- Ішіндегілердіқорғайтынжабысқақтаспа ныалыптастағанжөн желімніңықтимал қалдықтарын жұмсақ жуғыш құралдың көмегіменкетіругеболады 17
- Алғашқолданаралдындағыорнату алғашқолданаралдындағыорнату 17
- Және тұрақты бетке құрғақ желдетілетін жәнетікелейтүсетінкүнніңсәулелерінен қорғалғанбөлмеде тақта орталықтанды рылғанжылытурадиаторы орталықтанды рылған жылыту құбыры ыстық судың құбырыжәнет б сияқтыжылукөздерінен алысорнатқанжөн 17
- Сонымен қатар жинақтама элементтерін ыдыс жууға арналған сұйықтықты қосу арқылыжылысуменжуып сосынқұрғақтай сүрткенжөн 17
- Тоңазытқыштың ішкі бетін өңдеу үшін қолданылатын материалға қосылатын арнайы бактерияға қарсы құрал онда сақталынатын өнімдерді өңезден зиянды бактериялардан және микроағзалардан сақтайды сонымен қатар жағымсыз иістің пайда болуына жол бермейді осының арқасында өнімдер балғын күйінде ұзағырақ қалады 17
- Элементтерінлақтырмағанжөн қайтадан тасымалдауқажеттілігітуындағанжағдайда тоңазытқыш мұздатқышты пенопласттан жасалған ораманың элементтеріне орап үлдірменжәнескотчпенбекітуқажет 17
- Қолдануқауіпсіздігінеқатысты кеңестер 17
- Құрылғының орнатылуы және жұмыс жасаушарттары 17
- Температураныретте 19
- Ішек қарын 1 2 20
- Балық 3 6 20
- Бұзау еті 3 6 20
- Жеміс жидектер 10 12 20
- Жұмыртқа 3 6 20
- Кеңістікті пайдаланыңыз 20
- Көкөністер 10 12 20
- Сиыр еті 6 8 20
- Тамақтарды қатыру үшін белгіленген 20
- Шошқа еті 3 6 20
- Құс еті 6 8 20
- Өнімдер айлар 20
- Өнімдердітоңазытқыштажәнемұздатқышта сақтау 20
- L есігін ашып тамақтарды алып шығу l 0 5 сағат өткеннен кейін қабырғаларының тегіс 22
- L мұздатқыштың ішкі жағын сүртіп кептіру l нұсқаулықтың тиісті тармағына сәйкес 22
- L реттегішті 0 off позициясына қою 22
- Балконшасын көтеріп суырып алу және оны керекті жағдайда жоғары төмен қозғалта отырып қайтадан салу 15 сурет 22
- Балконшасынжылжытужәнесалу 22
- Беттерінен қырау қабаттарын суды оңай алып тастауға болады 11 сурет 22
- Мұздатқыштыңкамерасынерітуүшін 22
- Мұзынеріту тазалаужәнетехникалық қызметкөрсету 22
- Сөрелерінжылжытужәнесалу 22
- Сөресін жылжытып одан әрі сөресінің бекіткіштері бағыттағышқа түсетіндей етіп тірелгенге дейін салу 12 сурет 22
- Тораптық ұядан айырын суырып тастау 22
- Қ а н д а й ж а ғ д а й б о л м а с ы н м ұ з д а т қ ы ш т ы ң і ш і н е эле к т р жылытқышын желдеткіш немесе шашқа арналған фенді қоюға болмайды 22
- Құрылғыны қосу қажет 22
- Ақаулардытабу 23
- Жоғарыдаберілгенкестегесәйкескелмейтінөзбетіншеорындалғанжөндеулер барысындакепілдікталоныныңкүшіжойылады 24
- Пайдаланубарысындатоңазытқыш мұздатқыштыңжұмысындапайдаланушыөз бетіншежояалатынмардымсызбұзылуларпайдаболуымүмкін жоғарыдаберілген кестеніқараңыз 24
- Қоршағанортанықорғау 24
- Өндіруші куәландырады 25
- Конструкцияикомплектацияустройства 26
- Құрылғыныңқұрылымыменжинақтамасы 27
- Bk311 aa bk311 aa 28
- V 50 hz 28
- X 540 x 540 28
- Техническиехарактеристики 28
- Бұйымның биіктігі х ені х тереңдігі 1776 x 540 x 540 29
- Кернеуі в гц 230v 50 hz 29
- Климаттық жіктемес 29
- Мұздату қабілеті кг 24 с 3 5 29
- Техиникалық сипаттамасы өндіруші компания сатып алушыны хабардар етпей негізгі көрсеткіштерге әсер етпейтін бұйымның техникалық сипаттамаларына өзгерістер енгізу құқығын өзіне қалдырады 29
- Техникалықсипаттамалар 29
- Түрі bk311 aa 29
- Шудың деңгейі дб a re1pw 41 29
- Энергетикалық тиімділік жіктемес 29
- Құралдың салмағы kg 63 29
- Құрылғының түрі 29
- Өндірушінің аты 29
- Инструкцияповстраиваниюустройствавмебель 31
- Құрылғыныжиһазғаорнатунұсқаулығы 31
Похожие устройства
- Hansa BK 313.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa BK 315.3 (F) Инструкция по эксплуатации
- Hansa BK 316.3 (AA) (FA) Руководство по эксплуатации
- Hansa BK 3160.3 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BK 3167.3 (FA) Руководство по эксплуатации
- Hansa BK 318.3 FVC Руководство по эксплуатации
- Hansa BK 318.3 V Руководство по эксплуатации
- Hansa BK 333.0 U Руководство по эксплуатации
- Hansa BK 333.2 U Руководство по эксплуатации
- Hansa BK 347.3 NF Руководство по эксплуатации
- Hansa BK 347.4 NFC Руководство по эксплуатации
- Hansa FC 367.6 DZVX Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 205.4 (S) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 207.4 (S) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 220.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 239.3 (X) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 239.4 (X) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 261.3 (X) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 261.4 (X) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK 268.3 AA (XAA) Инструкция по эксплуатации