Hansa BK 3167.3 (FA) — ghid pentru păstrarea alimentelor în frigider și congelator [50/124]
![Hansa BK 3167.3 (FA) [50/124] Folosireşifuncţii](/views2/1950989/page50/bg32.png)
50
FOLOSIREŞIFUNCŢII
Păstrareaproduselorînfrigiderşiîncongela-
tor
Întimpulpăstrăriialimentelorînutilajuldefaţă
respectaţiurmătoareleindicaţii:
lProdusele trebuie depuse pe farfurii, în cutii sau
împachetate în folie alimentară.
Repartizaţi produsele uniform pe suprafaţa raf-
turilor.
lUrmăriţi ca produsele să nu atingă peretele din
fundul frigiderului; în caz contrar se depune bru-
mă sau se umezesc produsele.
lNu introduceţi în frigider vase cu produse er-
binţi.
lProdusele care îşi însuşesc cu uşurinţă miro-
surile străine cum sunt untul, laptele, brânza de
vaci sau cele care emit mirosuri puternice, de
ex. peştele, mezelurile, brânzeturile – trebuie
depuse pe rafturi împachetate în folie sau intro-
duse în cutii ermetic închise.
lPăstrarea legumelor cu conţinut bogat de apă
produce depunerea de vapori de apă deasupra
cutiilor pentru legume; acest lucru nu afectează
funcţionarea normală a frigiderului.
lÎnainte de introducere în frigider legumele trebu-
ie bine uscate.
lUmiditatea exagerată scurtează perioada de
păstrare a legumelor, în special a celor foiase.
lLegumele se păstrează nespălate. Spălarea
înlătură protecţia naturalnă, din această cauză
cea mai indicată este spălarea lor înainte de
consumare.
lSe recomandă aranjarea produselor în coșurile
1, 2, 3* până la limita naturală de încărcare (Fig.
11a/11b).**
1. Produse ambalate
2. Raftul evaporatorului / raft
3. Limita naturală de încărcare
4. (*/***)
lEste permisă aranjarea produselor pe rafturile
din sârmă ale evaporatorului congelatorului.*
lEste permisă scoaterea produselor în afara re-
ftului cu 20-30 mm faţă de graniţa naturală de
încărcare.**
lEste posibilă înlăturarea coşului de jos pentru
mărirea suprafeţei de încărcare şi aranjarea
produselor pe fundul cămării până la înălţimea
maximă.*
Congelarea produselor**
lPractic se pot congela toate articolele alimentare
cu exepţia legumelor care se consumă în stare
crudă, de ex. salata verde.
lPentru congelare sunt destinate numai articolele
alimentare de cea mai înaltă calitate, grupate în
porţii care se consumă la o singură masă.
lProdusele trebuie ambalate în materiale inodo-
re, rezistente la pătrunderea aerului şi umezelii
precum şi neutre în contact cu grăsimile. Cele
mai bune materiale sunt: punguliţele, foile de
polietilenă şi din aluminiu.
l Ambalajul trebuie să e etanş şi să adere bine
la alimentele pregătite pentru congelare. Nu se
folosesc ambalaje de sticlă.
l Articolele alimentare proapete şi calde (la tem-
peratura ambiantă) introduse pentru congelare
nu pot să atingă alimentele deja congelate.
l Se recomandă, ca într-o perioadă de 24 de ore să
nu se introducă în congelator mai multe alimente
proaspete decât este menţionat în tabelul care
cuprinde specicaţia tehnică a dispozitivului.
l Pentru asigurarea unei calităţi corespunzătoare
produselor congelate se recomandă gruparea
în centrul congelatorului a produselor congelate
astfel încât ele să nu atingă produsele încă ne-
congelate.
l Recomandăm aşezarea porţiilor congelate într-
o parte a compartimentului de congelare iar a
porţiilor prospete de congelat pe partea opusă,
cât mai aproape de peretele din fund sau lateral.
l Pentru îngheţarea produselor folosiţi suprafaţa
marcată cu (*/***).
l Trebuie să ţinem minte că temperatura în compar-
timentul congelator este inuenţată printre altele
de: temperatura ambiantă, gradul de umplere cu
produse alimentare, frecvenţa de dechidere a
uşii, cantitatea de brumă depusă în congelator,
parametrii termostatului.
l Dacă după închiderea compartimentului con-
gelatorului uşa nu poate deschisă imediat, vă
recomandăm să aşteptaţi 1 – 2 minute până la
compensarea subresiunii formate în în interior.
Perioada de păstrare a produselor congelate de-
pinde de calitatea lor în stare proaspătă înainte de
congelare precum şi de temperatura de congelare.
Respectând temperatura de -18ºC sau mai joasă,
recomandăm următoarele termene de păstrare:
Produse Luni
Carne de vacă 6-8
Carne de viţel 3-6
Potroace 1-2
Carne de porc 3-6
Carne de pasăre 6-8
Ouă 3-6
Peşte 3-6
Legume 10-12
Fructe 10-12
* Se referă la dispozitivele cu congelator în
partea inferioară a dispozitivului
** Se referă la dispozitivele care posedă conge-
lator (*/***)
*** Nu se referă la dispozitivele echipate cu con-
gelatoare marcate (*/***)
Camera pentru congelarea rapidă nu este desna-
tă pentru depozitarea mâncărurilor congelate. În
această cameră pot preparate și păstrate cuburile de
gheață.***
RO
Содержание
- Bk3167 fa p.1
- Bk316 fa bk3167 p.1
- Bk316 aa p.1
- Hansa markasi mahsulotini tanlaganingiz bilan abriklaymiz p.8
- Qurilmaning o rnatilishi va ishlash sharoitlari p.12
- Xizmat ko rsatish va vazifalari p.13
- Xizmat ko rsatish va vazifalari p.14
- Sovutkichdan qanday qilib iqtisod qilib oydalanish p.15
- Qirovdan tozalash yuvish va xizmat ko rsatish p.16
- To g ri foydalanish paytidagi tovushlar termostatdan kompressordan yoqilish sovutish tizimidan harorat farqi va xladagentning oqishi ta sirida materiallarning qisqarishi va kengayishi p.17
- Shikastlanishlarni aniqlash p.17
- Qutilar yoki tokchalarning g ichirlashi quti yoki tokchani chiqarib qaytadan qo ying p.17
- Qurilmaning odatdagidek ishlatilishi jarayonida uning to g ri ishlashiga xalaqit bermaydigan turli tovushlar chiqarishi mumkin yo qotish oson bo lgan ovozlar sovutgich tekis turmagandagi shovqin aylanadigan oldingi oyoqchalar yordamida qurilmaning holatini sozlang orqadagi g ildiraklarning ostiga yumshoq material qo yish ayniqsa agar pol plitali bo lsa p.17
- Boshqa mebelga ishqalanish sovutgichni suring p.17
- Bir biriga tegayotgan butilkalarning jarangi butilkalarni uzoqlashtiring p.17
- Iqlimiy sinfi p.18
- Atrof muhitni muhofaza qilish p.18
- Kafolat sotuvdankeyingixizmat p.19
- Ishlab chiqarish tantanali e loni p.19
- Eshiklarningochilishtomoninialmashtirish 20 rasm p.19
- Поздравляемсвыборомпродукциимаркиhansa p.20
- Установкаиусловияработыустройства p.24
- Обслуживаниеифункции p.25
- Обслуживаниеифункции p.26
- Какэкономичноэксплуатироватьхолодильник p.27
- Размораживание очисткаитехобслуживание p.28
- Шумы которые могут быть слышны в ходе правильной эксплуатации холодильника вызваны работой термостата компрессора включение а также работой холодильного агрегата усадка и расширение материала вследствие разницы температур и протекания хладагента p.29
- Соприкасались друг с другом p.29
- Обнаружениенеисправностей p.29
- Ввинчиваемых передних ножек можно также подложить под задние ролики какой либо мягкий материал особенно если холодильник стоит на кафельном полу p.29
- В ходе нормальной эксплуатации холодильного оборудования могут появляться различные шумы не являющиеся дефектом и никак не влияющие на правильную работу холодильника шумы которые легко устранить l гул когда холодильник стоит не ровно отрегулировать положение при помощи p.29
- L задевание за соседнюю мебель отодвинуть холодильник l скрип ящиков или полок вынуть и снова вложить ящик или полку l дребезжание соприкасающихся бутылок уложить бутылки таким образом чтобы они не p.29
- T от 16 c до 43 c p.30
- St от 16 c до 38 c p.30
- Sn от 10 c до 32 c p.30
- N от 16 c до 32 c p.30
- Температура p.30
- Охранаокружающейсреды p.30
- Ликвидация утилизацияустрой ства p.30
- Климатическийкласс допустимаяокружающая p.30
- Климатическийкласс p.30
- Информация о климатическом классе устройства находится на заводской информационной таб личке на ней указано в какой окружающей температуре т е помещения в котором работает изделие работает оптимально правильно p.30
- Если изделие не будет больше использоваться перед сдачей на лом из отработанного устрой ства следует удалить присоединительный провод p.30
- Сменастороныоткрываниядверей рис 0 p.31
- Производитель свидетельствует p.31
- Гарантия p.31
- Hansaбелгісініңөнімінтаңдауыңызбенқұттықтаймыз p.32
- Құрылғыныңорнатылуыжәнежұмысжасаушарттары p.36
- Қызметкөрсетужәнефункциясы p.37
- Қызметкөрсетужәнефункциясы p.38
- Тоңазытқыштықалайүнемдіпайдалануғаболады p.39
- Мұзынеріту тазалаужәнетехникалыққызметкөрсету p.40
- Ақаулардытабу p.41
- Қоршағанортанықорғау p.42
- Климатикалықжіктеме p.42
- Кепілдік p.43
- Есіктіңашылубағытынөзгерту 20 сурет p.43
- Văfelicitămpentrualegereaechipamentelorbranduluihansa p.44
- Instalareasiconditiiledelucrualeutilajului p.48
- Folosireşifuncţii p.49
- Folosireşifuncţii p.50
- Cumputemfolosifrigiderulînmodeconomic p.51
- Înlăturareabrumei spălare întreţinere p.52
- Localizareadefecţiunilor p.53
- Protecţiamediuluiambiant p.54
- Clasaclimatică p.54
- Schimbareadirecţieidedeschidereauşii fig 0 p.55
- Garanţia p.55
- Честитимвиизборанаоборудванемаркаhansa p.56
- Инсталиранеиусловиязаработанасъоръжението p.60
- Обслужванеифункционалност p.61
- Обслужванеифункционалност p.62
- Какдаизползвамехладилникаикономично p.63
- Отстраняваненалед миенеиподръжка p.64
- Намираненадефекти p.65
- Опазваненаоколнатасреда p.66
- Класклиматичен p.66
- Смянанапосокатанаотваряненавратата фиг 0 p.67
- Гаранция p.67
- Čestitamovamizboruređajamarkehansa p.68
- Instalacijaiusloviradauređaja p.72
- Upotrebaifunkcije p.73
- Upotrebaifunkcije p.74
- Kakoekonomičnokoristitifrižider p.75
- Uklanjanjeinja pranjeiodržavanje p.76
- Zvukovi koje čujemo tokom pravilne eksploatacije uređaja proizlaze iz rada termostata kompresora uključivanje sistema za hlađenje skupljanje i širenje materijala pod uticajem razlike temperatura i protoka rashladnog medija p.77
- Zvukovi koje je lako otkloniti p.77
- Tokom normalnog rada uređaja za hlađenje mogu da se pojave razni zvukovi koji nemaju nikakav uticaj na pravilno delovanje frižidera p.77
- Rešavanjeproblema p.77
- L dodirivanje obližnjeg nameštaja odmaknuti frižider l škripe ladice ili police izvaditi i ponovo umetnuti ladicu ili policu l zvukovi boca koje se dodiruju odmaknuti boce od sebe p.77
- L buka kad frižider nije dobro postavljen podesiti pomoću nožica za regulaciju spreda eventualno p.77
- Ispod rola pozadi podmetnuti meki materijal posebno kad je podloga od pločica p.77
- Klimatska klasa p.78
- Ekologija p.78
- Promenasmeraotvaranjavrata crt 0 p.79
- Proizvođač nižim izjavljuje da ovaj proizvod ispunjava osnovne uslove niže navedenih evropskih direktiva p.79
- Izjava proizvođača p.79
- I zato je proizvod označen i poseduje deklaraciju usklađenosti koja je pre dočavana organima za nadzor tržišta p.79
- Garancija uslugeposleprodaje p.79
- Sveikinamepasirinkus hansa ženkloįrangą p.80
- Įrenginiodiegimasirnaudojimosąlygos p.84
- Naudojimas ir funkcijos p.85
- Naudojimas ir funkcijos p.86
- Kaiptaupiainaudotišaldytuvą p.87
- Šerkšnosšalinimas plovimasirpriežiūra p.88
- Įsukamomis p.89
- Įprastai naudojant šaldymo įrangą gali girdėtis įvairių garsų kurie nedaro jokio poveikio šaldytuvo darbui p.89
- L triukšmas kai šaldytuvas nestovi vertikaliai sureguliuoti pastatymą priekyje esančiomis p.89
- L liečiasi su gretimu baldu patraukti šaldytuvą l girgžda stalčiai ar lentynos ištraukti ir vėl įdėti stalčių ar lentyną l besiliečiančių butelių garsai butelius patraukti vieną nuo kito p.89
- Kojelėmis taip pat galima po užpakaliniais ritinėliais pakišti minkštos medžiagos ypač kai grindys p.89
- Išklotos plytelėmis p.89
- Gedimai p.89
- Garsai kuriuos lengva pašalinti p.89
- Garsai kurie gali būti girdimi tinkamai naudojant atsiranda dėl termostato kompresoriaus įsijungiant šaldymo sistemos medžiagai susitraukiant ir plečiantis dėl temperatūros skirtumų ir šaldymo reagento tekėjimo veikimo p.89
- Klimatoklasė p.90
- Aplinkos apsauga p.90
- Todėl gaminys ženklinamas p.91
- Garantija techninėpriežiūra p.91
- Gamintojo deklaracija p.91
- Gamintojas deklaruoja kad šis gaminys atitinka pagrindinius toliau išvardytų europos direktyvų reikalavimus p.91
- Dureliųvarstymokryptieskeitimas 20pieš p.91
- Õnnitlemeteidhansabrändiseadmeostueest p.92
- Seadmepaigaldaminejatöötingimused p.96
- Käsitseminejafunktsioonid p.97
- Käsitseminejafunktsioonid p.98
- Kuidaskülmkappisäästlikultkasutada p.99
- Sulatamine peseminejahooldus p.100
- L müra kui külmkapp ei seisa stabiilselt reguleerige paigutust eest keeratavate jalgade abil vajadu p.101
- L kokkupuutumine kõrval seisva mööbliesemega lükake külmkapp kaugemale l sahtlite või riiulite kriuksumine eemaldage need ja pange uuesti sisse l kõrvuti paiknevate pudelite kokkupuutumise heli lükake pudelid üksteisest kaugemale p.101
- Külmkapi normaalse kasutamise käigus võib esile tulla erinevaid helisid millel pole mõju külmkapi tööle p.101
- Helid mis võivad kuuldavale tulla seadme õige kasutamise ajal tulenevad termostaadi kompressori aktiveerumine jahutussüsteemi materjali paisumine ja kokkutõmbumine temperatuuri mõjul ja jahutu svahendi liikumisel tööst p.101
- Helid mida on lihtne eemaldada p.101
- Vigadeavastamine p.101
- Sel paigutage tagaosas olevate rataste alla pehme materjal eriti kui põrand on plaatidest p.101
- Kliimaklass p.102
- Keskkonnakaitse p.102
- Ukseavamisesuunamuutmine joonis20 p.103
- Tootja deklareerib et käesolev toode on vastavuses järgmiste el direktiivide normide põhinõuetega p.103
- Tootja deklaratsioon p.103
- Garantii müügijärgnehooldus p.103
- Вітаємозпридбаннямпродукціїмаркиhansa p.104
- Установленняіумовироботипристрою p.108
- Обслуговуванняіфункції p.109
- Обслуговуванняіфункції p.110
- Економнаексплуатаціяхолодильника p.111
- Розморожування миттяідогляд p.112
- Виявленнянесправностей p.113
- Кліматичнийклас p.114
- Охоронанавколишньогосередовища p.114
- Цим виробник заявляє що виріб задовольняє основні вимоги перелічених нижче європейських директив p.115
- Тому виріб маркується знаком відповідності і отримав декларацію відповідності яку можна пред являти органам які контролюють ринок p.115
- Змінанапрямкувідкриваннядверей мал 0 p.115
- Декларація виробника p.115
- Гарантіяіпіслягарантійнеобслуговування p.115
- Элементыоснащения p.116
- Qurilmalarni jihozlash p.116
- Құрылғыныңқұрылымыменжинақтамасы p.117
- Elementeleechipamentului p.117
- Елементинаоборудването p.118
- Elementiopreme p.118
- Įrangoselementai p.119
- Sisevarustuseelemendid p.119
- Елементівобладнання p.120
- Компания изготовитель p.124
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф p.124
Похожие устройства
-
Hansa FK207.4 SРуководство по эксплуатации -
Hansa FK207.4Руководство по работе с устройством -
Hansa UM 1306.4Руководство по эксплуатации -
Hansa UC 150.3Руководство по эксплуатации -
Hansa FY 418.3 DFXCРуководство по эксплуатации -
Hansa FY 408.3 DFXРуководство по эксплуатации -
Hansa FY 3087.3 DFCXAAРуководство по эксплуатации -
Hansa FM 208.3Руководство по эксплуатации -
Hansa FM 138.3Руководство по эксплуатации -
Hansa FM 108.4Руководство по эксплуатации -
Hansa FM 106.4Руководство по эксплуатации -
Hansa FM 050.4Руководство по эксплуатации
Aflați cele mai bune metode de păstrare a alimentelor în frigider și congelator. Urmați sfaturile pentru a menține prospețimea și calitatea produselor.