Karcher FP 303 [16/148] Caractéristiques techniques
![Karcher FP 303 [16/148] Caractéristiques techniques](/views2/1009516/page16/bg10.png)
16 Français
de transport dans la réception du deuxième
support de pad et l'enclencher.
Î Stocker l’appareil verticalement dans un lo-
cal sec.
Risque de blessures
Avant tout travail d'entretien et de maintenance,
mettre l'appareil hors tension et débrancher la fi-
che secteur.
몇 Attention
N'utiliser aucun produit moussant, pour vitres ou
multi-usage ! Ne jamais plonger l'appareil dans
l'eau.
Î Retirer et les frapper pour en faire tomber les
impuretés après chaque utilisation. Le cas
échéant, les rincer et les laisser sécher.
Remarque : lavage à la machine jusqu'à 60°
C possible, ne pas utiliser d'adoucissant, ne
pas sécher au sèche-linge.
Î Insérer des pads de polissage secs dans le
compartiment de rangement.
Changer le sac filtre régulièrement.
Î Voir pour cela dans le chapitre "Mettre le sac
filtrant en place".
Contrôler régulièrement l'état des pads de polis-
sage, les remplacer lorsqu'ils sont usés.
Î Voir pour cela dans le chapitre "Mettre en
place les pads de polissage".
Dans chaque pays, les conditions de garantie en
vigueur sont celles publiées par notre société de
distribution responsable. Nous éliminons gratui-
tement d’éventuelles pannes sur l’appareil au
cours de la durée de la garantie, dans la mesure
où une erreur de matériau ou de fabrication en
sont la cause. En cas de recours en garantie, il
faut s'adresser avec le bon d’achat au revendeur
respectif ou au prochain service après-vente.
(Adresse au dos)
Notre succursale Kärcher
®
se tient à votre entiè-
re disposition pour d'éventuelles questions ou
problèmes.
(Adresse au dos)
Une sélection des pièces de rechange utilisées
le plus se trouve à la fin du mode d'emploi.
Vous obtiendrez des pièces détachées et des
accessoires chez votre revendeur ou auprès
d'une filiale Kärcher
®
.
(Adresse au dos)
Le bruit est imposé par le système L'appareil
a été conservé avec fixation de transport. Le
bruit disparaît de lui-même au bout d'un cer-
tain temps lors du processus de polissage.
Sous réserve de modifications techniques !
Entretien et maintenance
Nettoyer l’appareil et les accessoires
Nettoyer les pads de polissage
Mise en place du sac filtre
Remplacement des pads de polissage
Consignes générales
Garantie
Service après-vente
Commande de pièces détachées et
d'accessoires spécifiques
Service de dépannage
Disque déséquilibré / bruits de cliquètement
Caractéristiques techniques
Tension
230
V
Type de courant
1~50/60
Hz
Classe de protection
II
Puissance de raccorde-
ment
600
W
Vitesse de rotation, disques
de polissage
1000
tr/min
Poids
7
kg
Dimensions
385 x
340 x
1155
mm
Volumes, sacs filtrants
4
l
16 Français
Содержание
- Fp 303 1
- Register and win 1
- Www kaercher com 1
- Deutsc 3
- Sicherheitshinweise 3
- Deutsch 4
- Inbetriebnahme 4
- Bedienung 5
- Betrieb beenden 5
- Deutsc 5
- Allgemeine hinweise 6
- Deutsch 6
- Pflege und wartung 6
- Störungshilfe 6
- Technische daten 6
- Deutsc 7
- Sonderzubehör 7
- English 8
- Safety instructions 8
- Englis 9
- Start up 9
- English 10
- Finish operation 10
- Operation 10
- Englis 11
- General notes 11
- Maintenance and care 11
- Technical specifications 11
- Troubleshooting 11
- English 12
- Special accessories 12
- Consignes de sécurité 13
- Françai 13
- Français 13 13
- Protection de l environnement 13
- Utilisation conforme 13
- Assembler le manche et le mettre en place 14
- Description de l appareil 14
- Déposer les pads de polissage 14
- Fixer la poche pour les textiles 14
- Français 14
- Mettre en place le support du pad 14
- Mise en place du sac filtre 14
- Mise en service 14
- Raccorder le flexible d aspiration 14
- Rangement des pads de polissage 14
- Retirer les fixations de transport 14
- Entretien 15
- Entretien complet 15
- Entretien intermédiaire 15
- Fin de l utilisation 15
- Françai 15
- Français 15 15
- Ranger l appareil 15
- Transport de l appareil 15
- Utilisation 15
- Caractéristiques techniques 16
- Commande de pièces détachées et d accessoires spécifiques 16
- Consignes générales 16
- Entretien et maintenance 16
- Français 16
- Garantie 16
- Mise en place du sac filtre 16
- Nettoyer l appareil et les accessoires 16
- Remplacement des pads de polissage 16
- Service après vente 16
- Service de dépannage 16
- X 340 x 1155 16
- Accessoires en option 17
- Accessoires spéciaux pour la pierre le linoleum le pvc 17
- Accessoires spéciaux pour le parquet ciré 17
- Accessoires spéciaux pour le parquet vitrifié ou le liège le stratifié 17
- Autres accessoires spéciaux 17
- Françai 17
- Français 17 17
- Italiano 18
- Norme di sicurezza 18
- Italian 19
- Messa in funzione 19
- Italiano 20
- Terminare il lavoro 20
- Avvertenze generali 21
- Cura e manutenzione 21
- Dati tecnici 21
- Italian 21
- Risoluzione guasti 21
- Accessori optional 22
- Italiano 22
- Nederland 23
- Veiligheidsinstructies 23
- Inbedrijfstelling 24
- Nederlands 24
- Bediening 25
- Nederland 25
- Werking stopzetten 25
- Algemene instructies 26
- Hulp bij storingen 26
- Nederlands 26
- Onderhoud 26
- Technische gegevens 26
- Bijzondere toebehoren 27
- Nederland 27
- Español 28
- Indicaciones de seguridad 28
- Españo 29
- Puesta en marcha 29
- Español 30
- Manejo 30
- Cuidados y mantenimiento 31
- Españo 31
- Finalización del funcionamiento 31
- Datos técnicos 32
- Español 32
- Indicaciones generales 32
- Subsanación de averías 32
- Accesorios especiales 33
- Españo 33
- Avisos de segurança 34
- Português 34
- Protecção do meio ambiente 34
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 34
- Arrumar as almofadas de polimento 35
- Colocar o saco de pano 35
- Colocar saco de filtro 35
- Colocação em funcionamento 35
- Conectar o tubo flexível de aspiração 35
- Descrição da máquina 35
- Inserir o suporte da almofada 35
- Montar a barra e posicionar 35
- Portuguê 35
- Português 35 35
- Posicionar as almofadas de polimento 35
- Remover a protecção de transporte 35
- Conservação de manutenção 36
- Conservação intermédia 36
- Conservação total 36
- Desligar o aparelho 36
- Guardar a máquina 36
- Manuseamento 36
- Português 36
- Transporte do aparelho 36
- Colocar saco de filtro 37
- Conservação e manutenção 37
- Dados técnicos 37
- Encomenda de peças sobressalentes e acessórios especiais 37
- Garantia 37
- Instruções gerais 37
- Limpar o aparelho e os acessórios 37
- Localização de avarias 37
- Portuguê 37
- Português 37 37
- Serviço de assistência técnica 37
- Substituir as almofadas de polimento 37
- Acessórios especiais 38
- Acessórios especiais para parquet encerado 38
- Acessórios especiais para parquet selado e cortiça chão flutuante 38
- Acessórios especiais para pedra linóleo pvc 38
- Outros acessórios especiais 38
- Português 38
- Sikkerhedsanvisninger 39
- Ibrugtagning 40
- Betjening 41
- Efter brug 41
- Afhjælpning af fejl 42
- Generelle henvisninger 42
- Pleje og vedligeholdelse 42
- Tekniske data 42
- Ekstratilbehør 43
- Sikkerhetsanvisninger 44
- Ta i bruk 45
- Betjening 46
- Etter bruk 46
- Generelle merknader 47
- Hjelp ved funksjonsfeil 47
- Pleie og vedlikehold 47
- Tekniske data 47
- Tilleggsutstyr 48
- Svensk 49
- Säkerhetsanvisningar 49
- Idrifttagning 50
- Svenska 50
- Avsluta driften 51
- Handhavande 51
- Svensk 51
- Allmänna hänvisningar 52
- Skötsel och underhåll 52
- Svenska 52
- Tekniska data 52
- Åtgärder vid fel 52
- Specialtillbehör 53
- Svensk 53
- Turvaohjeet 54
- Käyttöönotto 55
- Käyttö 56
- Käytön lopetus 56
- Hoito ja huolto 57
- Häiriönpoisto 57
- Tekniset tiedot 57
- Yleisiä ohjeita 57
- Erikoisvarusteet 58
- Ελληνικ 59
- Προστασία περιβάλλοντος 59
- Υποδείξεις ασφαλείας 59
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 59
- Έναρξη λειτουργίας 60
- Αφαίρεση ασφάλειας μεταφοράς 60
- Ελληνικά 60
- Περιγραφή συσκευής 60
- Συναρμολόγηση και τοποθέτηση του στελέχους 60
- Σύνδεση του ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης 60
- Ελληνικ 61
- Πλήρης περιποίηση 61
- Τοποθέτηση σακούλας φίλτρου 61
- Τοποθέτηση της υφασμάτινης σακούλας 61
- Τοποθέτηση του στηρίγματος συγκράτησης της επένδυσης 61
- Τοποθέτηση των μάκτρων γυαλίσματος 61
- Φύλαξη των μάκτρων γυαλίσματος 61
- Χειρισμός 61
- Ελληνικά 62
- Καθαρισμός συσκευής και εξαρτημάτων 62
- Μεταφορά της συσκευής 62
- Περιποίηση στο μεσοδιάστημα 62
- Τερματισμός λειτουργίας 62
- Φροντίδα και συντήρηση 62
- Φροντίδα συντήρησης 62
- Φύλαξη της συσκευής 62
- Αντικατάσταση των μάκτρων γυαλίσματος 63
- Βοήθεια για την αντιμετώπιση βλαβών 63
- Γενικές υποδείξεις 63
- Εγγύηση 63
- Ελληνικ 63
- Παραγγελία ανταλλακτικών και ειδικών εξαρτημάτων 63
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 63
- Τοποθέτηση σακούλας φίλτρου 63
- Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 63
- Ειδικά αξεσουάρ για κερωμένο παρκέ 64
- Ειδικά αξεσουάρ για στεγανοποιημένο παρκέ ή φελλό πρεσαριστό δάπεδο 64
- Ειδικό αξεσουάρ για πέτρα μουσαμά pvc 64
- Ελληνικά 64
- Περισσότερα ειδικά αξεσουάρ 64
- Πρόσθετα εξαρτήματα 64
- Güvenlik uyarıları 65
- Türkç 65
- I şletime alma 66
- Türkçe 66
- Kullanımı 67
- Türkç 67
- Çalışmanın tamamlanması 67
- Arıza yardımı 68
- Genel bilgiler 68
- Koruma ve bakım 68
- Teknik bilgiler 68
- Türkçe 68
- Türkç 69
- Özel aksesuar 69
- Использование по назначению 70
- Охрана окружающей среды 70
- Руccкий 70
- Указания по технике безопасности 70
- Ввод в эксплуатацию 71
- Описание прибора 71
- Руccки 71
- Снять транспортное крепление 71
- Установить и разместить рукоятку 71
- Надеть полировочную накладку 72
- Подключить всасывающий шланг 72
- Полный уход 72
- Руccкий 72
- Укладка полировочной накладки 72
- Управление 72
- Установить держатель накладки 72
- Установка матерчатого мешка 72
- Установка пылесборного мешка 72
- Окончание работы 73
- Очистить прибор и принадлежности 73
- Поддерживающий уход 73
- Промежуточный уход 73
- Руccки 73
- Транспортировка прибора 73
- Уход и техническое обслуживание 73
- Хранение прибора 73
- Гарантия 74
- Заказ запасных частей и специальных принадлежностей 74
- Заменить полировочную накладку 74
- Общие указания 74
- Руccкий 74
- Сервисная служба 74
- Технические данные 74
- Установка пылесборного мешка 74
- Устранение неисправностей 74
- Для данного устройства вы можете дополнительно купить следующие принадлежности специальные принадлежности 75
- Принадлежности входящие в объем поставки 75
- Прочие специальные принадлежности 75
- Руccки 75
- Специальные принадлежности 75
- Специальные принадлежности для вощеного паркета 75
- Специальные принадлежности для очистки каменных поверхностей линолеума пвх 75
- Специальные принадлежности для паркета с защитным покрытием или пробкового покрытия ламината 75
- Biztonsági tanácsok 76
- Magyar 76
- Üzembevétel 77
- Használat 78
- Használat befejezése 78
- Magyar 78
- Műszaki adatok 79
- Általános megjegyzések 79
- Ápolás és karbantartás 79
- Üzemzavarelhárítási segítség 79
- Különleges tartozékok 80
- Magyar 80
- Bezpečnostní pokyny 81
- Češtin 81
- Uvedení do provozu 82
- Čeština 82
- Obsluha 83
- Ukončení provozu 83
- Češtin 83
- Obecná upozornění 84
- Odstraňování poruch 84
- Ošetřování a údržba 84
- Technické údaje 84
- Čeština 84
- Zvláštní příslušenství 85
- Češtin 85
- Slovenščina 86
- Varnostna navodila 86
- Slovenščin 87
- Slovenščina 88
- Uporaba 88
- Zaključek obratovanja 88
- Nega in vzdrževanje 89
- Pomoč pri motnjah 89
- Slovenščin 89
- Splošna navodila 89
- Tehnični podatki 89
- Poseben pribor 90
- Slovenščina 90
- Wskazówki bezpieczeństwa 91
- Polski 92
- Uruchamianie 92
- Obsługa 93
- Czyszczenie i konserwacja 94
- Polski 94
- Zakończenie pracy 94
- Dane techniczne 95
- Instrukcje ogólne 95
- Pomoc w usuwaniu usterek 95
- Polski 96
- Wyposażenie specjalne 96
- Măsuri de siguranţă 97
- Protecţia mediului înconjurător 97
- Româneşt 97
- Româneşte 97 97
- Utilizarea corectă 97
- Aplicarea discurilor de lustruire 98
- Asamblarea şi montarea tubului 98
- Descrierea aparatului 98
- Introducerea sacului de filtrare 98
- Introducerea suportului de disc 98
- Montarea sacului textil 98
- Punerea în funcţiune 98
- Racordarea furtunului de aspiraţie 98
- Româneşte 98
- Îndepărtarea dispozitivului de siguranţă pentru transport 98
- Depozitarea aparatului 99
- Depozitarea discurilor de lustruire 99
- Româneşt 99
- Româneşte 99 99
- Transportarea aparatului 99
- Utilizarea 99
- Încheierea utilizării 99
- Îngrijire completă 99
- Îngrijire de întreţinere 99
- Îngrijire ocazională 99
- Comandarea pieselor de schimb şi a accesoriilor speciale 100
- Condiţii de garanţie 100
- Curăţarea aparatului şi accesoriilor 100
- Date tehnice 100
- Depanarea 100
- Introducerea sacului de filtrare 100
- Observaţii generale 100
- Româneşte 100
- Schimbarea discurilor de lustruire 100
- Service ul autorizat 100
- Îngrijirea şi întreţinerea 100
- Accesorii opţionale 101
- Accesoriu pentru parchet tratat cu ceară 101
- Accesoriu pentru parchet tratat sau plută laminat 101
- Accesoriu pentru podele din piatră linoleum pvc 101
- Alte accesorii 101
- Româneşt 101
- Româneşte 101 101
- Bezpečnostné pokyny 102
- Slovenčina 102
- Slovenčin 103
- Uvedenie do prevádzky 103
- Obsluha 104
- Slovenčina 104
- Ukončenie prevádzky 104
- Pomoc pri odstraňovaní porúch 105
- Slovenčin 105
- Starostlivosť a údržba 105
- Technické údaje 105
- Všeobecné pokyny 105
- Slovenčina 106
- Špeciálne príslušenstvo 106
- Hrvatsk 107
- Sigurnosni napuci 107
- Hrvatski 108
- Puštanje u pogon 108
- Hrvatsk 109
- Kraj rada 109
- Rukovanje 109
- Hrvatski 110
- Njega i održavanje 110
- Opće napomene 110
- Pomoć u slučaju smetnji 110
- Tehnički podaci 110
- Hrvatsk 111
- Poseban pribor 111
- Sigurnosne napomene 112
- Srpski 112
- Puštanje u rad 113
- Kraj rada 114
- Rukovanje 114
- Srpski 114
- Nega i održavanje 115
- Opšte napomene 115
- Pomoć u slučaju smetnji 115
- Tehnički podaci 115
- Poseban pribor 116
- Srpski 116
- Българск 117
- Опазване на околната среда 117
- Указания за безопасност 117
- Употреба по предназначение 117
- Български 118
- Монтиране и поставяне на дръжката 118
- Описание на уреда 118
- Отстраняване на транспортния предпазител 118
- Поставете текстилна торбичка 118
- Поставете филтърната торбичка 118
- Поставяне на държача на подложката 118
- Поставяне на полиращите подложки 118
- Прибиране на полиращите подложки 118
- Пускане в експлоатация 118
- Свързване на всмукателния маркуч 118
- Българск 119
- Край на работата 119
- Междинна поддръжка 119
- Обслужване 119
- Поддържащи грижи 119
- Пълна поддръжка 119
- Съхранение на уреда 119
- Транспорт на уреда 119
- Български 120
- Гаранция 120
- Грижи и поддръжка 120
- Общи указания 120
- Помощ при проблеми 120
- Поръчка на резервни части и специални принадлежности 120
- Поставете филтърната торбичка 120
- Почистете уреда и принадлежностите от окомплектовката 120
- Служба за работа с клиенти 120
- Смяна на полиращите подложки 120
- Технически данни 120
- Българск 121
- Други специални принадлежности 121
- Елементи от специалната окомплектовка 121
- Специални принадлежности за запечатан паркет или корк ламинат 121
- Специални принадлежности за камък линолеум pvc 121
- Специални принадлежности за лъснат паркет 121
- Ohutusalased märkused 122
- Kasutuselevõtt 123
- Käsitsemine 124
- Töö lõpetamine 124
- Abi rikete korral 125
- Korrashoid ja tehnohooldus 125
- Tehnilised andmed 125
- Üldmärkusi 125
- Erivarustus 126
- Drošības norādījumi 127
- Latvieš 127
- Ekspluatācijas uzsākšana 128
- Latviešu 128
- Apkalpošana 129
- Darba beigšana 129
- Latvieš 129
- Kopšana un tehniskā apkope 130
- Latviešu 130
- Tehniskie dati 130
- Traucējumu novēršana 130
- Vispārējas piezīmes 130
- Latvieš 131
- Speciālie piederumi 131
- Lietuviškai 132
- Saugos reikalavimai 132
- Lietuviška 133
- Naudojimo pradžia 133
- Darbo pabaiga 134
- Lietuviškai 134
- Valdymas 134
- Bendrieji nurodymai 135
- Lietuviška 135
- Pagalba atsiradus gedimams 135
- Priežiūra ir aptarnavimas 135
- Techniniai duomenys 135
- Lietuviškai 136
- Specialūs priedai 136
- Правила безпеки 137
- Українськ 137
- Введення в експлуатацію 138
- Українська 138
- Експлуатація 139
- Українськ 139
- Догляд та технічне обслуговування 140
- Закінчення роботи 140
- Українська 140
- Загальні вказівки 141
- Технічні характеристики 141
- Українськ 141
- Усунення несправностей 141
- Спеціальне допоміжне обладнання 142
- Українська 142
Похожие устройства
- Jura Impressa X9 Инструкция по эксплуатации
- Thermex Hit H5-U Инструкция по эксплуатации
- Sparky MB 1400CE PLUS Инструкция по эксплуатации
- Renault Clio (2008) Инструкция по эксплуатации
- Jura Impressa X7 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser A601 Инструкция по эксплуатации
- Camelion BND-50/SG3 Инструкция по эксплуатации
- Калибр МШУ 125/850 Инструкция по эксплуатации
- Rode NT1000 Инструкция по эксплуатации
- Renault Kangoo (2010) Инструкция по эксплуатации
- AEG 412233(WSC 14-125 MX) Инструкция по эксплуатации
- Jura Impressa S95 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EA 642 WH Инструкция по эксплуатации
- Thermex System 1000 Chrome Инструкция по эксплуатации
- Camelion BND-50/SG65 Инструкция по эксплуатации
- Rode NT2 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EA 642 IX Инструкция по эксплуатации
- Jura Impressa S90 Инструкция по эксплуатации
- Sparky M 750 (РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ КОЖУХА С ИНСТРУМЕНТОМ) Инструкция по эксплуатации
- Thermex System 600 White Инструкция по эксплуатации