Siemens KG36P330 [8/107] Varningar beträffand apparatens funktion
![Siemens KG36P330 [8/107] Varningar beträffand apparatens funktion](/views2/1951921/page8/bg8.png)
Ikoppling av apparaten
Bild
W
• För att sätta igång kylutrymmet, tryck
på tangent 1. Den inre belysningen
aktiveras då man öppnar dörren.
• För att sätta igång frysutrymmet, tryck
på tangent 12.
• Efter att ha satt på apparaten tänds
indikatorn för alarmet 8 (Se avsnitt
Kontrollpanel. 8 Lampa för alarm)
Apparaten har de följande bas-
justeringarna från fabriken
Temperatur för kylen: +6ºC
Temperatur för frysen: -18ºC
Val av temperatur
De justerade värdena kan ändras. Om
detta, se den motsvarande förklaringen
som finns i avsnitt:
3 Tangent för reglering av kylens
temperatur.
9 Tangent för reglering av frysens
temperatur.
Observera köldzonerna i
kylutrymmet
På grund av luftcirkulationen uppstår
zoner med olika temperatur i kylskåpet.
Zonen för ömtåliga matvaror finns
beroende på modell längst ned mellan
pilen som är inpräglad på sidan och
glashyllan som finns under den
(bild
!1
/1 och 2) eller mellan de båda
pilarna (bild !!2/1 och 2). Idealiskt för
förvaring av kött, fisk, korv, sallader osv.
Varningar beträffand
apparatens funktion
• Fläkten (Bild.
Q
/18), är igång eller inte,
beroende på om kylutrymmet kräver
det.
• Framsidorna på frysens kropp är lätt
uppvärmda. På så sätt förhindrar man
att kondensvatten uppkommer i zonen
för dörrens fog.
• Under kylgruppens funktion bildas
vattendroppar eller frost på den bakre
väggen på kylen. Det är ett helt
normalt fenomen och beror på
tekniska skäl. Det är inte nödvändigt
att skrapa av frosten eller torka
vattendropparna, eftersom de
avfrostas automatiskt. Vattnet från
avfrostningen samlas upp i kanalen för
utloppet (Bild I/A ) och återgår till
kylgruppen där det avdunstar.
• Om det finns en hög halt av fukt i
luften, kan det bildas kondensvatten i
kylens inre, framför allt på glas-
hyllorna. I så fall bör matvarorna
bevaras inslagna i kylen och
temperaturen justeras till lägre värde.
• Ibland kan det hända att efter att ha
stängt dörren, man inte kan öppna den
direkt igen. Det beror på att när man
öppnar dörren bildas ett visst tryckfall i
apparaten inre. Så när den situationen
uppkommer bör man vänta två eller tre
minuter innan man öppnar dörren för
att låta tryckfallet kompenseras.
8
sv
SV.qxd 5/12/03 12:07 Page 8
Содержание
- Ñî ä e pæà í è å p.1
- Spis treœci p.1
- Käyttöohje p.1
- Bruksanvisning p.1
- Betjeningsvejledning p.1
- Alarm ºc super p.1
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 p.1
- Betjeningsvejledning p.2
- 240v max 25w e14 p.2
- È í ñòðóêöè ÿ ï î ï ðè ì å í å í è þ p.2
- Käyttöohje p.2
- Bruksanvisning p.2
- Säkerhetsråd och varningar av generell karaktär p.3
- Råd för eliminering av förpackningen p.3
- Isärplockning av den använda apparaten p.3
- Eliminering och isärplockning av använda apparater p.3
- Lära känna enheten p.4
- Kontrollpanel p.5
- Ventilation p.7
- Klimat klasser maximal tillåten rumstemperatur p.7
- Ikoppling av apparaten igångsättning justering av temperatur p.7
- Ikoppling av apparaten p.7
- Val av temperatur p.8
- Observera köldzonerna i kylutrymmet p.8
- Ikoppling av apparaten p.8
- Varningar beträffand apparatens funktion p.8
- Valfri utrustning p.9
- Kylens utrustning p.9
- Koppla ur apparaten p.9
- Apparatens urkoppling och stopp p.9
- Apparatens stopp p.9
- Saker att tänka på när man köper djupfrysta matvaror p.10
- Frysa och konservera djupfrysta matvaror p.10
- Frysa in färska matvaror hemma p.10
- Bevara de frysta matvarorna p.10
- Fryskalender p.11
- Avfrosta tina och rengöra enheten p.11
- Att göra isbitar p.11
- Att göra glass p.11
- Rengöring av apparaten p.12
- Att tina frysutrymmet p.12
- Varningar om ljud som kommer från apparatens funktion p.13
- Praktiska råd för att spara el energi p.13
- Ljud med lätt lösning p.13
- Helt normala ljud p.13
- Små fel med lätt lösning p.14
- Teknisk assistans service p.16
- Råd om fjerning av emballasjen p.17
- Opphugging av det gamle skapet p.17
- Forholdsregler om sikkerhet og informasjon av generell karakter p.17
- Fjerning og opphugging av gamle skap p.17
- Bli fortrolig med skapet p.18
- Betjeningspanel p.19
- Ventilasjon p.21
- Tilkobling av skapet start justering av temperaturen p.21
- Tilkobling av skapet p.21
- Klimagraderinger maksimalt tillatt romtemperatur p.21
- Temperaturvalg p.22
- Ta hensyn til kuldesonene i kjølerommet p.22
- Start av skapet p.22
- Informasjon angånde driften av skapet p.22
- Utstyr i kjøledelen p.23
- Utkobling og stans av skapet p.23
- Utkobling av skapet p.23
- Tilleggsutstyr p.23
- Stans av skapet p.23
- Nedfrysing og oppbevaring av frossenvarer p.24
- Nedfrysing av ferskvarer i hjemmet p.24
- Lagring av frossenvarer p.24
- Forhold man skal være oppmerksom på ved innkjøp av frossenmat p.24
- Iskremlaging p.25
- Frysetabell p.25
- Avriming avising og rengjøring av enheten p.25
- Tilbereding av isterninger p.25
- Rengjøring av skapet p.26
- Avising av frysedelen p.26
- Støy som kan fjernes på en enkel måte p.27
- Praktiske råd om energisparing p.27
- Informasjon om driftsstøy i skapet p.27
- Helt normal støy p.27
- Små feil med enkel løsning p.28
- Teknisk service p.30
- Turvallisuus ohjeita ja yleisluontoisia varoituksia p.31
- Neuvoja pakkauksen eliminoimiseksi p.31
- Käytetyn laitteen hävittäminen p.31
- Käytettyjen laitteiden eliminointi ja hävittäminen p.31
- Laitteeseen tutustuminen p.32
- Ohjauslaatikko p.33
- Laitteen kytkentä p.35
- Tuuletus p.35
- Lämpötasot korkein sallittu ympäristön lämpötila p.35
- Laitteen kytkentä käynnistys lämpötilan säätö p.35
- Varoituksia laitteen toiminnan suhteen p.36
- Lämpötilan valinta p.36
- Laitteen kytkentä p.36
- Huomioi jääkaappiosan kylmäalueet p.36
- Valittavissa olevia osia p.37
- Laitteen pysähdytys p.37
- Laitteen irtikytkentä p.37
- Laitteen irti kytkentä ja pysäytys p.37
- Jääkaapin eri osat p.37
- Tuoreiden elintarvikkeiden pakastus kotona p.38
- Pakastettujen elintarvikkeiden säilytys ja pakastus p.38
- Ottakaa huomioon seuraa vat seikat syväjäädytettyjä elintarvikkeita ostaessanne p.38
- Huurteen poistaminen sulatus ja yksikön puhdistus p.39
- Pakastus kalenteri p.39
- Pakastettujen elintarvikkei den säilytys p.39
- Jäätelöiden valmistus p.39
- Jääkuutioiden valmistus p.39
- Pakastin osaston sulatus p.40
- Laitteen puhdistus p.40
- Varoituksia laitteen toiminnasta syntyvien äänien suhteen p.41
- Täysin normaalit äänet p.41
- Käytännön neuvoja sähkö energian säästämiseksi p.41
- Helposti korjattavissa olevat äänet p.41
- Helposti korjattavissa olevat viat p.42
- Teknillinen huoltopalvelu p.44
- Råd vedrørende sikkerhed og bemærkninger i al almindelighed p.45
- Råd vedrørende bortskaffelse af emballage p.45
- Ophugning af det brugte apparat p.45
- Bortskaffelse og ophugning af brugte apparater p.45
- Bliv dus med enheden p.46
- Styrepanel p.47
- Ventilation p.49
- Klimatyper højest mulige stuetemperatur p.49
- Apparatets tilslutning igangsættelse indstilling af temperatur p.49
- Apparatets tilslutning p.49
- Valg af temperatur p.50
- Overhold kuldezonerne i køleafdelingen p.50
- Bemærkninger vedrørende apparatets drift p.50
- Apparatets tilslutning p.50
- Valgfrit udstyr p.51
- Standsning af apparatet p.51
- Køleskabets udstyr p.51
- Afbrydelse for og standsning af apparatet p.51
- Afbrydelse for apparatet p.51
- Dybfrysning af friske fødevarer hjemme p.52
- Hvad man bør tage hensyn til ved indkøb af ultradybfrosne fødevarer p.52
- Dybfrysning og opbevaring af dybfrosne fødevarer p.52
- Opbevaring af dybfrosne fødevarer p.53
- Forberedelse af isterninger p.53
- Forberedelse af isdessert p.53
- Fjernelse af islag optøning og rengøring af enheden p.53
- Dybfrysekallender p.53
- Rengøring af apparatet p.54
- Optøning i fryserummet p.54
- Støj med enkle løsninger p.55
- Praktiske råd til besparelse af elektrisk energi p.55
- Helt normal støj p.55
- Bemærkninger vedrørende driftsstøjen fra apparatet p.55
- Mindre skader med nem løsning p.56
- Teknisk kundeservice p.58
- Demonta aparatu zu ytego p.59
- Zasady bezpieczeñstwa i normy ogólne p.59
- Usuwanie i rozbiórka aparatów u ywanych p.59
- Rady dotycz¹ce rozpakowy wania aparatu p.59
- Zapoznanie siê z aparatem p.60
- Panel kontrolny p.60
- Wentylacja p.62
- Klasy klimatyczne maksymalna dozwolona tempe ratura otoczenia p.62
- W³¹czenie aparatu p.63
- Wybór temperatury p.63
- Uwagi dotycz¹ce funkcjonowa nia aparatu p.63
- Proszê zwracaæ uwagê na zró nicowane strefy zimna w komorze ch³odzenia p.63
- Pod³¹czenie aparatu w³¹czenie wybór temperatury p.63
- Pod³¹czenie aparatu p.63
- Wyposa enie lodówki p.64
- Od³¹czenie i zatrzymanie pracy urz¹dzenia p.64
- Od³¹czenie aparatu p.64
- Zatrzymanie pracy urz¹dzenia p.64
- Wyposa enie opcjonalne p.64
- Zamra anie œwie ej ywnoœci w domu p.65
- Zamra anie i przechowy wanie ywnoœci mro onej p.65
- Wskazówki dotycz¹ce zakupu ywnoœci mro onej p.65
- Przygotowywanie lodów p.65
- Przechowywanie zamro onej ywnoœci p.65
- Opis znaków dotycz¹cych rozm ra ania p.65
- Rozmra anie komory zamra alnika p.66
- Przygotowywanie kostek lodu p.66
- Odszranianie rozmra anie i czyszczenie aparatu p.66
- Czyszczenie p.66
- Uwagi dotycz¹ce ha³asów zwi¹zanych z funkcjonowa niem aparatu p.67
- Sposób na unikniêcie niektórych ha³asów p.67
- Rady praktyczne dotycz¹ce zaoszczêdzenia energii elektrycznej p.67
- Odg³osy ca³kowicie normalne p.67
- Problemy techniczne ³atwe dorozwi¹zania p.68
- Serwis obs³ugi technicznej p.69
- Sfaturi pentru eliminarea p.70
- Informaþii privind siguranþa ºi alte reglementãri p.70
- Demontarea ºi debarasarea aparateloror uzate p.70
- Demontarea aparatului uzat p.70
- Ambalajului p.70
- Întrerupator pentru cuplarea decuplarea compartimentului de racire p.71
- Se foloseste pentru a porni si a opri racirea foarte rapida p.71
- Se foloseste pentru a cupla si a decupla compartimentul de racire în mod independent p.71
- Pornirea acestei operatiuni este indicata prin intermediul becului 5 super culoare galbena ecranul 4 indica su p.71
- Panoul de comandã p.71
- Informaþii privind aparatul dumneavoastrã p.71
- Cu aceasta operatiune se pot raci alimentele si bauturile care se gasesc în compartimentul de racire cu acest scop trebuie activata aceasta operatiune în momentul în care se doreste racirea alimentelor sau a bauturilor p.71
- Buton pentru racire foarte rapida super p.71
- Clase climaterice p.73
- Ventilaþia p.73
- Temperatura maximã ambientalã admisã p.73
- Zonele de frig ale aparatului p.74
- Reglarea temperaturii p.74
- Pornirea aparatului p.74
- Dupa punerea în functiune a congelatorului se va aprinde indicatorul de alarma 8 a se vedea aparatul tablou de comanda 8 bec alarma p.74
- Datoritã circulaþiei aerului în interiorul frigiderului se formeazã zone de frig cu temperaturi diferite în funcþie de model zona de temperaturã pentru alimentele sensibile se aflã în partea cea mai de jos între sãgeata lateralã ºi suportul inferior de sticlã fig 1 1 ºi 2 sau de asemenea se poate gãsi între cele douã sãgeþi fig 2 1 si 2 aceastã zonã este idealã pentru a pãstra carne peºte mezeluri salatã ºi diferite tipuri de legume etc p.74
- Conectarea aparatului punerea in funcþiune reglaj de temperaturã p.74
- Conectarea aparatului p.74
- Avertismente privitor la funcþiunea aparatului p.74
- Echipamentul frigiderului p.75
- Echipament opþional p.75
- Deconectarea ºi oprirea aparatului p.75
- Deconectarea aparatului p.75
- Congelarea ºi conservarea alimentelor congelate p.75
- Ce trebuie avut în vedere când cumpãraþi alimente precongelate p.75
- Pentru a decupla frigiderul apasati butonul w 1 iluminarea interioara se stinge si de asemenea ecranul w 4 p.75
- Pentru a decupla congelatorul apasati butonul w 12 ecranul w 7 se stinge p.75
- Oprirea aparatului p.75
- Pãstrarea alimentelor proaspete p.76
- Pregãtirea îngheþatei p.76
- Congelarea alimentelor proaspete p.76
- Calendarul de congelare p.76
- Decongelarea ºi curãþarea aparatului p.77
- Decongelarea compartimentului de congelare p.77
- Curãþarea aparatului p.77
- Zgomote perfect normale p.78
- Zgomote de uºor de soluþionat p.78
- Sfaturi practice pentru economisirea energiei electrice p.78
- Avertismente privitoare la zgomotele de funcþionare a aparatului p.78
- E2 s 7 p.79
- E1 s 4 p.79
- Mici avarii de uºor de soluþionat p.79
- Serviciul de asistenþã tehnicã p.81
- Készülék csomagolásának az eltávolítása érdekében p.82
- Hasznos tanácsok a p.82
- Biztonsági elõírások és általános figyelmeztetések p.82
- A régi készülék eltá volítása p.82
- A használt készülék eltávolítása és szét szerelése p.82
- Ismerkedés a készülékkel p.83
- Kezelõ gombok p.84
- Hõmérséklet vis zonyok a megengedett legma gasabb hõmérséklet p.86
- A készülék ventillációja p.86
- A hálózatra csatalakozás p.86
- A hálózatra csata lakozás a hûtõgép üzembehe lyezése a hõmérséklet beál lítása p.86
- A készülék mûködésére vonatkozó figyelmeztetések p.87
- A hûtõgép üzembehelyezése p.87
- A hõmérséklet beállítása p.87
- Vegye figyelembe a hûtõtér különbözõ hûtöttségi fokú zónáit p.87
- Kiegészítõ tartozékok p.88
- Az élelmiszerek tárolása és fagyasztása a hûtõszekrényben p.88
- Aa hûtõgép kikapc solása és üzemen kívül helyezése p.88
- A hûtõgép tartozékai p.88
- Miként fagyasszuk le a friss termékeket p.89
- Fagylaltok készítése p.89
- A lefagyasztott élelmiszerek tárolási idõtartamára vonatkozó útmutató p.89
- A jégkockák készítése p.89
- A fagyasztott termékek minõségének a megõrzése p.89
- A hûtõgép tisztítása p.90
- A hûtõgép leolvasztása és tisztítása p.90
- A hûtõgép leolvasztása p.90
- Normális zörejek p.91
- A könnyen orvosolható zörejek p.91
- A hûtõgép zörejeivel kapcsolatos megje gyzések p.91
- Takarékossági tanác sok az áramfo gyasztás mérséklése érdekében p.91
- E2 s 7 p.92
- E1 s 4 p.92
- A könnyen kijavítható kisebb mûködési ren dellenességek p.92
- Szervíz szolgálat p.94
- Удаление и разборка использованных аппаратов p.95
- Советы по удалению упаковки p.95
- Советы по мерам безопасности и предупреждения общего характера p.95
- Разборка использованного аппарата p.95
- Познакомьтесь с аппаратом p.96
- Панель управления p.97
- Подключение аппарата запуск в ход регулирование температуры p.99
- Подключение аппарата p.99
- Климатические классы максимальная допускаемая температура окружающей среды p.99
- Вентиляция p.99
- Включить аппарат p.100
- Предупреждения касающиеся функционирования аппарата p.100
- Обратите внимание на зоны холода в холодильном отделении p.100
- Выбор температуры p.100
- Отключить аппарат p.101
- Отключение и остановка аппарата p.101
- Остановка аппарата p.101
- Оборудование холодильника p.101
- Моменты которые следует учесть при покупке сверх замороженных продуктов p.101
- Замораживание и хранение мороженых продуктов p.101
- Дополнительный набор p.101
- Сохранение уже замороженных продуктов p.102
- Календарь замораживания p.102
- Замораживать свежие продукты дома p.102
- Делать мороженое p.102
- Ïîäãîòîâêà êóáèêîâ ëüäà p.102
- Процесс мытья аппарата p.103
- Убирать иней размораживать и чистить аппарат p.103
- Размораживание морозильной камеры p.103
- Шумы которые легко устраняются p.104
- Совершенно нормальные шумы p.104
- Предупреждения по поводу шумов при функционировании аппарата p.104
- Практические советы по экономии электрической энергии p.104
- Маленькие легко устранимые поломки p.105
- Техническая служба p.106
- Гарантия изготовителя p.107
- Внимание важная информация для потребителей p.107
- Ru qxd 5 12 03 12 09 page 107 p.107
Похожие устройства
-
Siemens KS36VAI31Руководство по эксплуатации -
Siemens KS36VAI30Руководство по эксплуатации -
Siemens KI38VX20Руководство по эксплуатации -
Siemens KI38VA50RUРуководство по эксплуатации -
Siemens KI38LA40Руководство по эксплуатации -
Siemens KI38FA40Руководство по эксплуатации -
Siemens KI34VX20Руководство по эксплуатации -
Siemens KI34NP60Руководство по эксплуатации -
Siemens KI28SA50Руководство по эксплуатации -
Siemens KI26FA50Руководство по эксплуатации -
Siemens KI20LA50Руководство по эксплуатации -
Siemens KI18RV40Руководство по эксплуатации