Electrolux ESL6392RA [11/19] Ежедневное использование
![Electrolux ESL6392RA [11/19] Ежедневное использование](/views2/1095249/page11/bgb.png)
6.2 Заполнение емкости для соли
1.
Поверните крышку против часовой стрел‐
ки и откройте емкость для соли.
2.
Налейте в емкость для соли 1 л воды
(только перед первым использованием).
3.
Насыпьте посудомоечную соль в емкость
для соли.
4.
Уберите соль вокруг отверстия емкости
для соли.
5.
Чтобы закрыть емкость для соли, повер‐
ните крышку по часовой стрелке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При заполнении емкости для соли из
нее может вылиться вода с солью.
Существует опасность коррозии. Для
того, чтобы ее предотвратить, после
заполнения емкости для соли запу‐
стите любую программу.
6.3 Заполнение дозатора ополаскивателя
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
1.
Нажмите на кнопку снятия блокировки
(D), чтобы открыть крышку (C).
2.
Наполните дозатор ополаскивателя (A),
не превышая отметку «Макс».
3.
Во избежание избыточного пенообразо‐
вания удалите пролившийся ополаскива‐
тель тканью, хорошо впитывающей жид‐
кость.
4.
Закройте крышку. Убедитесь, что кнопка
блокировки защелкнулась.
Селектор количества выдаваемого
ополаскивателя (B) позволяет вы‐
брать от 1 (минимальное количество)
до 4 (максимальное количество).
7. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1. Откройте водопроводный вентиль.
2. Включите прибор нажатием на кнопку
«Вкл/Выкл».
• Если горит индикатор отсутствия соли,
наполните емкость для соли.
• Если горит индикатор отсутствия опо‐
ласкивателя, заправьте дозатор опола‐
скивателя.
3. Загрузите корзины.
4. Добавьте моющее средство.
5. Выберите подходящую программу мойки
в соответствии с типом загрузки и сте‐
пенью ее загрязненности.
28
www.electrolux.com
Содержание
- Мы думаем о вас 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Подключение к водопроводу 3
- Подключение к электросети 3
- Указания по безопасности 3
- Установка 3
- Внутреннее освещение 4
- Утилизация 4
- Эксплуатация 4
- 2 3 4 5 6 7 8 9 5
- 4 7 9 5 6 5
- Beam on floor 5
- Описание изделия 5
- Панель управления 5
- Программы 6
- Режимы 7
- Energysaver 8
- Multitab 8
- Myfavourite 8
- Timesaver 8
- Звуковая сигнализация 8
- Настройка устройства для смягчения воды 9
- Перед первым использованием 9
- Настройка вручную 10
- Электронная настройка 10
- Ежедневное использование 11
- Заполнение дозатора ополаскивателя 11
- Заполнение емкости для соли 11
- Запуск программы без отсрочки пуска 12
- Запуск программы с использованием отсрочки пуска 12
- Использование моющего средства 12
- Настройка и запуск программы 12
- Открывание дверцы во время работы прибора 12
- Функция auto off 12
- Функция reset 12
- Загрузка корзин 13
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 13
- Отмена отсрочки пуска во время обратного отсчета 13
- Отмена программы 13
- По окончании программы 13
- Смягчитель для воды 13
- Указания и рекомендации 13
- Очистка фильтров 14
- Перед запуском программы 14
- Уход и очистка 14
- Очистка наружных поверхностей 15
- Поиск и устранение неисправностей 15
- Чистка разбрызгивателей 15
- В прибор не поступает вода убедитесь что водопроводный кран открыт 16
- Включение дозатора ополаскивателя 16
- Если задана отсрочка пуска отмените отсрочку если задана отсрочка пуска отмените отсрочку или дождитесь окончания обратного отсчета 16
- Если результаты мойки и сушки неудовлетворительны 16
- Закройте водопроводный вентиль и обратитесь в сервисный центр 16
- Неисправность возможное решение 16
- Прибор не включается убедитесь что вилка сетевого шнура вставлена в розетку электропитания 16
- Прибор не сливает воду убедитесь что сливная труба не засорена 16
- Программа не запускается убедитесь что дверца прибора закрыта 16
- Сработала система защиты от пере лива 16
- Убедитесь что водопроводный кран не засорен убедитесь что водопроводный кран не засорен 16
- Убедитесь что давление в водопроводной сети убедитесь что давление в водопроводной сети не понижено для получения сведений об этом обратитесь в местную службу водоснабжения 16
- Убедитесь что наливной шланг не перекручен и убедитесь что наливной шланг не перекручен и не передавлен 16
- Убедитесь что предохранитель на электрощите убедитесь что предохранитель на электрощите не поврежден 16
- Убедитесь что сливной шланг не перекручен и не убедитесь что сливной шланг не перекручен и не передавлен 16
- Убедитесь что фильтр наливного шланга не засо убедитесь что фильтр наливного шланга не засо рен 16
- В выключенном состоянии 0 0 вт 17
- Вместимость комплектов посуды 12 17
- Водоснабжение 17
- Габаритные размеры ширина высота глубина мм 596 818 898 550 17
- Давление в водопровод ной сети 17
- Дозатор ополаскивателя включен 17
- Дозатор ополаскивателя выключен 17
- Макс 60 c 17
- Мин макс бар мпа 0 0 5 8 0 17
- Напряжение напряжение 220 240 в 17
- Охрана окружающей среды 17
- Подключение к электросе ти 17
- Потребляемая мощность при оставлении во включенном состоянии 17
- См табличку с техническими данными 17
- Технические данные 17
- Холодная или горячая вод 17
- Частота частота 50 гц 17
Похожие устройства
- LG VK77102R Инструкция по эксплуатации
- Philips SDV4230 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCG9210B1X Инструкция по эксплуатации
- LG VK78105RQ Инструкция по эксплуатации
- Philips SDV4240 Инструкция по эксплуатации
- Oursson MM2002/DC Инструкция по эксплуатации
- LG VK78161R Инструкция по эксплуатации
- Philips SDV7220 Инструкция по эксплуатации
- Oursson MM2002/OR Инструкция по эксплуатации
- LG VK78181RU Инструкция по эксплуатации
- Philips SDV6222 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avance Collection HR7969/90 Инструкция по эксплуатации
- LG VK78183R Инструкция по эксплуатации
- Philips SDV6224 Инструкция по эксплуатации
- LG VK79101HU Инструкция по эксплуатации
- Philips Avance Collection HR7965/90 Инструкция по эксплуатации
- Philips SDV6123 Инструкция по эксплуатации
- LG VK79103HR Инструкция по эксплуатации
- Philips Avance Collection HR7968/90 Инструкция по эксплуатации
- Philips SDV6122 Инструкция по эксплуатации