Braun MQ60 [2/55] _mq_60_int_s2
![Braun MQ60 [2/55] _mq_60_int_s2](/views2/1952694/page2/bg2.png)
Deutsch 6
English 8
Français 10
Español 12
Português 14
Italiano 16
Nederlands 18
Dansk 20
Norsk 22
Svenska 24
Suomi 26
Polski 28
Český 30
Slovenský 32
Magyar 34
Hrvatski 36
Slovenski 38
Türkçe 40
Română (RO/MD) 42
Ελληνικά 44
аза 46
Русский 48
Українська 51
54
De’Longhi Braun Household GmbH
Carl-Ulrich-Straße 4
63263 Neu-Isenburg/Germany
5722112894/07.17 MQ 60
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/
HU/HR/SI/TR/RO/MD/GR/KZ/RU/UA/Arab
5722112894_MQ_60_INT_S2.indd 15722112894_MQ_60_INT_S2.indd 1 01.08.17 11:4001.08.17 11:40
Содержание
- Hand blender accessory 1
- Multiquick 1
- Www braunhousehold com register 1
- _mq_60_int_s1 1
- _mq_60_int_s2 2
- _mq_60_int_s4 3
- G 30 g 20g 5 60 g 40 g 90 g 4
- G 60 g 20 g 150 g 100 g 30g 4
- _mq_60_int_s5 4
- Bitte reinigen sie alle teile vor dem ersten gebrauch oder nach bedarf gemäß den anweisungen im abschnitt pflege und reinigung 5
- Deutsch 5
- Dieses gerät darf nicht von kindern benutzt werden 5
- Dieses gerät ist ausschließlich zum gebrauch im haushalt und für haushaltsübliche men gen konstruiert 5
- Keines der teile darf im mikro wellen herd verwendet werden 5
- Schalten sie das gerät immer aus wenn es unbeaufsichtigt ist und ziehen sie den netzste cker vor dem zusammenbau auseinandernehmen reinigen oder aufbewahren 5
- Vorsicht 5
- Pflege und reinigung b 6
- Always unplug and switch off the appliance when it is left unattended and before assem bling disassembling cleaning and storing 7
- Before use 7
- Caution 7
- Do not use any part in the microwave 7
- English 7
- Please clean all parts before first use or as required follow ing the instructions in the care and cleaning section 7
- This appliance is designed for household use only and for pro cessing normal household quantities 7
- This appliance shall not be used by children 7
- Care and cleaning b 8
- For uk only 8
- Attention 9
- Avant utilisation 9
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et pour traiter des quantités domestiques 9
- Cet appareil ne doit pas être uti lisé par des enfants 9
- Français 9
- N utilisez aucun des éléments de ce produit au micro ondes 9
- Toujours éteindre ou débran cher l appareil lorsqu il est laissé sans surveillance et avant de l assembler le démonter le nettoyer ou le ranger 9
- Veuillez nettoyer toutes les pièces avant la première utilisa tion ou selon le besoin confor mément aux instructions dans la section soin et nettoyage 9
- Entretien et nettoyage b 10
- Antes de empezar 11
- Cuidado 11
- Desenchufe y apague el dispo sitivo siempre que se deje des atendido y antes de armarlo desarmarlo limpiarlo o almace narlo 11
- Español 11
- Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para el uso doméstico y para el procesa miento de cantidades propias en un hogar 11
- Este dispositivo no debe ser uti lizado por niños 11
- Limpie todas las piezas antes de usarlas por primera vez o cuando se requiera siguiendo las instrucciones de la sección mantenimiento y limpieza 11
- No use ninguna de las piezas en el microondas 11
- Cuidado y limpieza b 12
- Antes de utilizar 13
- Atenção 13
- Desligue sempre o aparelho e desconecte o da tomada quando este for deixado sem vigilância e antes de o montar desmontar limpar e armazenar 13
- Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico e para processar quantidades domésticas normais 13
- Este aparelho não deve ser usado por crianças 13
- Limpe todas as peças antes da primeira utilização ou conforme necessário seguindo as instru ções na secção cuidados e limpeza 13
- Não utilize nenhuma peça no micro ondas 13
- Português 13
- Cuidados e limpeza b 14
- Attenzione 15
- I bambini non devono utilizzare questo dispositivo 15
- Italiano 15
- L apparecchio è stato proget tato solo per l utilizzo dome stico e per processare normali quantità adatte alla casa 15
- Non utilizzare le parti di questo apparecchio nel forno a micro onde 15
- Prima dell utilizzo 15
- Si prega di pulire tutte le parti precedentemente al primo uti lizzo o come richiesto seguendo le istruzioni nella sezione manutenzione e pulizia 15
- Spegnere e staccare sempre l apparecchio dall alimenta zione quando lo si lascia incu stodito e prima di montaggio smontaggio pulizia conserva zione 15
- Cura e pulizia b 16
- Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen 17
- Gebruik geen van de onderde len in de magnetron 17
- Het apparaat is enkel ontwor pen voor huishoudelijk gebruik en voor het verwerken van huis houdelijke hoeveelheden 17
- Nederlands 17
- Ontkoppel of schakel het appa raat altijd uit wanneer u het alleen laat en voor het gemon teerd gedemonteerd gerei nigd of opgeborgen wordt 17
- Reinig alle onderdelen voor het eerste gebruik of wanneer nodig volgens de instructies in de rubriek onderhoud en reini ging 17
- Vóór gebruik 17
- Waarschuwing 17
- Verzorging en reiniging b 18
- Dette apparat er designet til brug i husholdningen og til mængder som normalt indgår i en husholdning 19
- Dette apparat må ikke benyttes af børn 19
- Forsigtig 19
- Før ibrugtagning 19
- Ingen af delene må anvendes i mikroovn 19
- Rengør alle dele før første brug eller efter behov ved at følge anvisningerne i afsnittet om pleje og rengøring 19
- Træk altid stikket ud eller sluk for apparatet når det er uden opsyn og før det samles skilles ad rengøres eller stilles til opbevaring 19
- Pleje og rengøring b 20
- Dette apparatet er kun bereg net til bruk i husholdninger og for tilberedning av mengder som er vanlige i privathushold ninger 21
- Dette apparatet skal ikke bru kes av barn 21
- Forsiktig 21
- Før bruk 21
- Ingen av delene skal benyttes i mikrobølgeovn 21
- Skru alltid av apparatet og trekk ut stikkontakten når det ikke er under oppsyn samt før monte ring demontering rengjøring eller lagring 21
- Vennligst rengjør alle deler før de benyttes første gang eller når det kreves og følg instruk sjonene i avsnittet pleie og ren gjøring 21
- Pleie og rengjøring b 22
- Använd inte delarna i mikrovåg sugn 23
- Den här apparaten är endast avsedd för hushållsbruk och för bearbetning av normala mäng der vid hushållsbruk 23
- Denna apparat får inte använ das av barn 23
- Före användning 23
- Koppla alltid från eller stäng av apparaten när den lämnas utan tillsyn och innan montering demontering rengöring eller förvaring 23
- Rengör alla delar innan produk ten används för första gången eller efter behov enligt anvis ningarna i avsnittet skötsel och rengöring 23
- Svenska 23
- Varning 23
- Vård och rengöring b 24
- Alä käytä mitään laiteen osaa mikroaaltouunissa 25
- Ennen käyttöä 25
- Puhdista kaikki osat ennen ensimmäistä käyttökertaa tai tarpeen vaatiessa hoito ja puh distus luvun ohjeiden mukai sesti 25
- Sammuta laite ja irrota pistoke seinästä aina kun sitä ei val vota sekä ennen kokoamista purkamista puhdistusta ja varastoimista 25
- Tämä laite ei sovellu lasten käyt töön 25
- Tämä laite on tarkoitettu ainoas taan kotikäyttöön ja tavallisten kotitaloudessa käytettyjen mää rien käsittelyyn 25
- Varoitus 25
- Hoito ja puhdistus b 26
- Nie używać żadnych części urządzenia w kuchenkach mikrofalowych 27
- Polski 27
- Przed pierwszym użyciem lub w razie konieczności należy wyczyścić wszystkie elementy zgodnie z instrukcjami z roz działu konserwacja i czyszcze nie 27
- Przed przystąpieniem do roz bierania składania lub czysz czenia urządzania lub w przy padku odstawienia go na przechowanie zawsze należy wpierw wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego 27
- Przed użyciem 27
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospo darstwie domowym i do obróbki normalnych dla gospodarstw domowych ilości produktów 27
- Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci 27
- Konserwacja i czyszczenie b 28
- Nepoužívejte žádný díl v mikro vlnné troubě 29
- Očistěte před prvním použitím nebo podle potřeby všechny díly podle pokynů v části péče a čištění 29
- Spotřebič vypněte nebo vytáh něte šňůru ze zásuvky vždy když je ponechán bez dozoru a před sestavováním rozebírá ním čištěním nebo uskladně ním 29
- Tento přístroj je konstruován pouze pro používání v domác nosti a pro zpracovávání množ ství normálních v domácnosti 29
- Tento přístroj nesmějí používat děti 29
- Péče a čištění b 30
- Ak je prístroj bez dozoru a pred zložením rozložením čistením alebo uložením prístroja ho vyp nite a vytiahnite elektrickú zástrčku 31
- Pred uporabo ustrezno očistite vse dele ter pri tem upoštevajte navodila v razdelku nega in čiščenje 31
- Slovensk 31
- Tento prístroj je navrhnutý výlučne pre použitie v domác nosti a na spracovávanie nor málnych množstiev v domác nosti 31
- Tento prístroj nie je určený na použitie deťmi 31
- Upozornenie 31
- Žiadnu časť nepoužívajte v mik rovlnnej rúre 31
- Starostlivosť a čistenie b 32
- Egyik alkatrészt se használja mikrohullámú sütőben 33
- Első használat előtt illetve szükség szerint tisztítson meg minden alkatrészt az ápolás és tisztítás rész útmutatásait követve 33
- Ezt a készüléket gyermekek nem használhatják 33
- Ezt a készüléket kizárólag ház tartási használatra és a háztar tásokban szokványos élelmi szer mennyiségek feldolgozására tervezték 33
- Figyelem 33
- Ha nem használja a készüléket valamint összeszerelés szét szerelés tisztítás és tárolás előtt minden esetben kapcsolja ki a készüléket 33
- Használat előtt 33
- Magyar 33
- Rendbentartás és tisztítás b 34
- Djeca ne smiju koristiti ovaj ure đaj 35
- Hrvatski 35
- Molimo vas da prije prvog kori štenja ili kad je to potrebno oči stite sve dijelove pridržavajući se uputa navedenih u odjeljku održavanje i čišćenje 35
- Ne koristite nijedan dio uređaja u mikrovalnoj pećnici 35
- Ovaj uređaj je namijenjen isklju čivo za upotrebu u domaćinstvu i za obradu uobičajenih količina koje se u domaćinstvu koriste 35
- Prije uporabe 35
- Uvijek isključite uređaj i izvucite kabel za napajanje kad ga ostavljate bez nadzora te prije montaže demontaže čišćenja ili pohrane 35
- Održavanje i čišćenje b 36
- Kadar naprava ni pod nadzorom in pred sestavljanjem razsta vljanjem čiščenjem ali skladi ščenjem napravo vedno izklju čite in odklopite kabel iz vtičnice 37
- Naprava je namenjena izključno uporabi v gospodinjstvu in pre delavi take količine živil ki je običajna za gospodinjstvo 37
- Nobenega dela naprave ne postavite v mikrovalovno pečico 37
- Opozorilo 37
- Otroci naprave ne smejo upo rabljati 37
- Pred uporabo 37
- Pred uporabo ustrezno očistite vse dele ter pri tem upoštevajte navodila v razdelku nega in čiščenje 37
- Slovenski 37
- Vzdrževanje in čiščenje b 38
- Başında bulunmadığınız zamanlarda ve monte etme sökme temizleme veya sak lama işlemlerinden önce mut laka cihazı kapatın ve fişini priz den çekin 39
- Bu cihaz yalnızca evde kullanıl mak için ve normal şartlarda evde kullanılan miktarların işlen mesi için tasarlanmıştır 39
- Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmamalıdır 39
- Cihazın herhangi bir parçasını mikrodalga fırında kullanmayın 39
- Dikkat 39
- Lütfen tüm parçaları ilk kez kul lanmadan önce veya gerekli oldukça bakım ve temizlik bölümündeki talimatlara uyarak temizleyin 39
- Türkçe 39
- Uyarı 39
- Bakım ve temizleme b 40
- Acest aparat este proiectat exclusiv pentru uz casnic pen tru procesarea de cantităţi obiş nuite din gospodărie 41
- Acest aparat nu trebuie utilizat de către copii 41
- Atenţie 41
- Nu utilizaţi piesele aparatului în cuptor cu microunde 41
- Română ro md 41
- Scoateţi din priză sau opriţi aparatul întotdeauna atunci când îl lăsaţi nesupravegheat şi înainte de asamblare deza samblare curăţare sau depozi tare 41
- Vă rugăm să curăţaţi toate pie sele înainte de prima utilizare sau conform cerinţelor urmând instrucţiunile din secţiunea îngrijire şi curăţare 41
- Înainte de utilizare 41
- Îngrijire şi curăţare b 42
- Απαγορεύεται η χρήση οποιου δήποτε εξαρτήματος σε φούρνο μικροκυμάτων 43
- Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση και για οικιακές ποσότητες 43
- Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά 43
- Ελληνικά 43
- Πάντα να βγάζετε από την πρίζα ή να σβήνετε τη συσκευή όταν δεν χρησιμοποιείται και πριν από συναρμολόγηση αποσυναρμο λόγηση καθαρισμό ή αποθή κευση 43
- Παρακαλούμε να καθαρίζετε όλα τα μέρη πριν χρησιμοποιή σετε τη συσκευή για πρώτη φορά ή όταν χρειάζεται σύμ φωνα με τις οδηγίες της αντί στοιχης ενότητας 43
- Πριν από τη χρήση 43
- Προσοχή 43
- Φροντίδα και καθαρισμός b 44
- Абайла ыз 45
- Ал аш рет пайдаланар алдында немесе ажет бол ан кезде к тіп стау ж не тазалау б лімдеріндегі н с аулар а с йеніп барлы б лшектерін тазала ыз 45
- Аспап назардан тыс ал анда ж не растырудан б лшектеуден тазалаудан ж не са тау а оярдан б рын оны р ашан да то тан суыры ыз 45
- Б л рыл ы т рмыста ана олдану а арнал ан ж не та амдарды т рмыста ажетті м лшерде ана олдану ажет 45
- Б л рыл ыны балаларды пайдалануына болмайды 45
- Еш андай б лшегін ша ын тол ынды пеште пайдалану а болмайды 45
- Пайдаланардан б рын 45
- К ту ж не тазалау b 46
- Данный прибор не предна значен для использования детьми 47
- Данный прибор предназна чен исключительно для домашнего пользования для обработки продуктов в объе мах нормальных для домаш него хозяйства 47
- Ни одна деталь прибора не предназначена для использо вания в микроволновой печи 47
- Оставляя прибор без присмо тра а также перед его сбор кой разборкой очисткой или уборкой на хранение необхо димо выключить его и отсое динить от розетки 47
- Осторожно 47
- Перед первым использова нием очистите все детали надлежащим образом в соот ветствии с указаниями раз дела уход и чистка 47
- Русский 47
- Уход и очистка b 48
- Будь ласка почистіть всі деталі перед першим вико ристанням або за необхідно сті слідуйте інструкціям в розділі догляд і чищення 50
- Деталі приладу не призначені для використання у мікрохви льових печах 50
- Завжди вимикайте або від єднуйте прилад від мережі перед монтажем демонта жем чищенням зберіганням або якщо залишаєте його без нагляду 50
- Перед використанням 50
- Прилад заборонено вико ристовувати дітям 50
- Увага 50
- Українська 50
- Цей прилад призначений лише для побутового викори стання в домашніх умовах 50
- Догляд та чищення b 51
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻳﺎﻋﺮﻟا 52
- زاﺮﻃ ﻞﺑاﻮﺘﻟاو ةﻮﻬﻘﻟا ﺔﻨﺤﻄﻣ ﻖﺤﻠﻣ 53
- زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ لﺎﻔﻃﻷا مﺪﺨﺘﺴﻳ ﻻأ ﺐﺠﻳ 53
- زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻦﻣ ءﺰﺟ يأ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ ﻒﻳووﺮﻜﻴﻤﻟا ﻞﺧاد 53
- لوأ ﻞﺒﻗ ءاﺰﺟﻷا ﻞﻛ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻰﺟﺮ ﻳ ﻊﻣ بﻮﻠﻄﻤﻟا ﻮﺤﻨﻟا ﻰﻠﻋ وأ ماﺪﺨﺘﺳا ﻢﺴﻗ ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا تادﺎﺷرﻹا عﺎﺒﺗا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻳﺎﻋﺮﻟا 53
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ 53
- ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ تﺎﻴﻤﻜﻟا ﺮﻴﻀﺤﺗ ضاﺮﻏﻷو ﻂﻘﻓ ﻲﻟﺰﻨﻤﻟا ﺔﻴﻌﻴﺒﻄﻟا ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا 53
- ﺔﻨﺤﻄﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺔﻴﻔﻴﻛ 53
- ﻒﺻﻮﻟا 53
- ﻦﻋ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻞﺼﻔﺑ ﺎ ﻤﺋاد ﻢﻗ ﺪﻌﺑ ﻪﻛﺮﺘﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻪﻗﻼﻏإ وأ زﺎﻬﺠﻟا وأ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﻞﺒﻗ ﻚﻟﺬﻛو ﻪﻴﻠﻋ ﻞﻤﻌﻟا ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا وأ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا وأ ﻚﻴﻜﻔﺘﻟا 53
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 53
- ﻲﺑﺮﻋ 53
Похожие устройства
- Braun MR 404 Руководство по эксплуатации
- Braun MR4000 R Руководство по эксплуатации
- Braun MR4000 R HC Руководство по эксплуатации
- Braun MR4050 R HC Руководство по эксплуатации
- Braun MR430 HC Руководство по эксплуатации
- Braun Multiquick FP 1000 Руководство по эксплуатации
- Braun Multiquick M 1070 M Руководство по эксплуатации
- Delonghi KF 1600 EP Руководство по эксплуатации
- Delonghi KF 8140 Руководство по эксплуатации
- Delonghi KF 8150 M Руководство по эксплуатации
- Elenberg BL-2300 Руководство пользователя
- Kenwood BL330_BL335 Руководство по эксплуатации
- Kenwood BL430_BL440_BL446 Руководство по эксплуатации
- Kenwood BL530_BL540 Руководство по эксплуатации
- Kenwood BL650 Руководство по эксплуатации
- Kenwood BL720_BL730_BL731 Руководство по эксплуатации
- Kenwood BL740_BL745 Руководство по эксплуатации
- Kenwood HB600_HB610_HB630_HB640_HB650_HB660 Руководство по эксплуатации
- Kenwood HB605_HB615_HB645_HB655_HB665 Руководство по эксплуатации
- Kenwood HB710_HB711 Руководство по эксплуатации