Braun MQ60 [3/55] _mq_60_int_s4
![Braun MQ60 [3/55] _mq_60_int_s4](/views2/1952694/page3/bg3.png)
2
1
3
4
A
4192/4193
4165
Type
4191
4199
4200
click!
4
5722112894_MQ_60_INT_S4.indd 15722112894_MQ_60_INT_S4.indd 1 01.08.17 11:3901.08.17 11:39
Содержание
- Hand blender accessory 1
- Multiquick 1
- Www braunhousehold com register 1
- _mq_60_int_s1 1
- _mq_60_int_s2 2
- _mq_60_int_s4 3
- G 30 g 20g 5 60 g 40 g 90 g 4
- G 60 g 20 g 150 g 100 g 30g 4
- _mq_60_int_s5 4
- Bitte reinigen sie alle teile vor dem ersten gebrauch oder nach bedarf gemäß den anweisungen im abschnitt pflege und reinigung 5
- Deutsch 5
- Dieses gerät darf nicht von kindern benutzt werden 5
- Dieses gerät ist ausschließlich zum gebrauch im haushalt und für haushaltsübliche men gen konstruiert 5
- Keines der teile darf im mikro wellen herd verwendet werden 5
- Schalten sie das gerät immer aus wenn es unbeaufsichtigt ist und ziehen sie den netzste cker vor dem zusammenbau auseinandernehmen reinigen oder aufbewahren 5
- Vorsicht 5
- Pflege und reinigung b 6
- Always unplug and switch off the appliance when it is left unattended and before assem bling disassembling cleaning and storing 7
- Before use 7
- Caution 7
- Do not use any part in the microwave 7
- English 7
- Please clean all parts before first use or as required follow ing the instructions in the care and cleaning section 7
- This appliance is designed for household use only and for pro cessing normal household quantities 7
- This appliance shall not be used by children 7
- Care and cleaning b 8
- For uk only 8
- Attention 9
- Avant utilisation 9
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et pour traiter des quantités domestiques 9
- Cet appareil ne doit pas être uti lisé par des enfants 9
- Français 9
- N utilisez aucun des éléments de ce produit au micro ondes 9
- Toujours éteindre ou débran cher l appareil lorsqu il est laissé sans surveillance et avant de l assembler le démonter le nettoyer ou le ranger 9
- Veuillez nettoyer toutes les pièces avant la première utilisa tion ou selon le besoin confor mément aux instructions dans la section soin et nettoyage 9
- Entretien et nettoyage b 10
- Antes de empezar 11
- Cuidado 11
- Desenchufe y apague el dispo sitivo siempre que se deje des atendido y antes de armarlo desarmarlo limpiarlo o almace narlo 11
- Español 11
- Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para el uso doméstico y para el procesa miento de cantidades propias en un hogar 11
- Este dispositivo no debe ser uti lizado por niños 11
- Limpie todas las piezas antes de usarlas por primera vez o cuando se requiera siguiendo las instrucciones de la sección mantenimiento y limpieza 11
- No use ninguna de las piezas en el microondas 11
- Cuidado y limpieza b 12
- Antes de utilizar 13
- Atenção 13
- Desligue sempre o aparelho e desconecte o da tomada quando este for deixado sem vigilância e antes de o montar desmontar limpar e armazenar 13
- Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico e para processar quantidades domésticas normais 13
- Este aparelho não deve ser usado por crianças 13
- Limpe todas as peças antes da primeira utilização ou conforme necessário seguindo as instru ções na secção cuidados e limpeza 13
- Não utilize nenhuma peça no micro ondas 13
- Português 13
- Cuidados e limpeza b 14
- Attenzione 15
- I bambini non devono utilizzare questo dispositivo 15
- Italiano 15
- L apparecchio è stato proget tato solo per l utilizzo dome stico e per processare normali quantità adatte alla casa 15
- Non utilizzare le parti di questo apparecchio nel forno a micro onde 15
- Prima dell utilizzo 15
- Si prega di pulire tutte le parti precedentemente al primo uti lizzo o come richiesto seguendo le istruzioni nella sezione manutenzione e pulizia 15
- Spegnere e staccare sempre l apparecchio dall alimenta zione quando lo si lascia incu stodito e prima di montaggio smontaggio pulizia conserva zione 15
- Cura e pulizia b 16
- Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen 17
- Gebruik geen van de onderde len in de magnetron 17
- Het apparaat is enkel ontwor pen voor huishoudelijk gebruik en voor het verwerken van huis houdelijke hoeveelheden 17
- Nederlands 17
- Ontkoppel of schakel het appa raat altijd uit wanneer u het alleen laat en voor het gemon teerd gedemonteerd gerei nigd of opgeborgen wordt 17
- Reinig alle onderdelen voor het eerste gebruik of wanneer nodig volgens de instructies in de rubriek onderhoud en reini ging 17
- Vóór gebruik 17
- Waarschuwing 17
- Verzorging en reiniging b 18
- Dette apparat er designet til brug i husholdningen og til mængder som normalt indgår i en husholdning 19
- Dette apparat må ikke benyttes af børn 19
- Forsigtig 19
- Før ibrugtagning 19
- Ingen af delene må anvendes i mikroovn 19
- Rengør alle dele før første brug eller efter behov ved at følge anvisningerne i afsnittet om pleje og rengøring 19
- Træk altid stikket ud eller sluk for apparatet når det er uden opsyn og før det samles skilles ad rengøres eller stilles til opbevaring 19
- Pleje og rengøring b 20
- Dette apparatet er kun bereg net til bruk i husholdninger og for tilberedning av mengder som er vanlige i privathushold ninger 21
- Dette apparatet skal ikke bru kes av barn 21
- Forsiktig 21
- Før bruk 21
- Ingen av delene skal benyttes i mikrobølgeovn 21
- Skru alltid av apparatet og trekk ut stikkontakten når det ikke er under oppsyn samt før monte ring demontering rengjøring eller lagring 21
- Vennligst rengjør alle deler før de benyttes første gang eller når det kreves og følg instruk sjonene i avsnittet pleie og ren gjøring 21
- Pleie og rengjøring b 22
- Använd inte delarna i mikrovåg sugn 23
- Den här apparaten är endast avsedd för hushållsbruk och för bearbetning av normala mäng der vid hushållsbruk 23
- Denna apparat får inte använ das av barn 23
- Före användning 23
- Koppla alltid från eller stäng av apparaten när den lämnas utan tillsyn och innan montering demontering rengöring eller förvaring 23
- Rengör alla delar innan produk ten används för första gången eller efter behov enligt anvis ningarna i avsnittet skötsel och rengöring 23
- Svenska 23
- Varning 23
- Vård och rengöring b 24
- Alä käytä mitään laiteen osaa mikroaaltouunissa 25
- Ennen käyttöä 25
- Puhdista kaikki osat ennen ensimmäistä käyttökertaa tai tarpeen vaatiessa hoito ja puh distus luvun ohjeiden mukai sesti 25
- Sammuta laite ja irrota pistoke seinästä aina kun sitä ei val vota sekä ennen kokoamista purkamista puhdistusta ja varastoimista 25
- Tämä laite ei sovellu lasten käyt töön 25
- Tämä laite on tarkoitettu ainoas taan kotikäyttöön ja tavallisten kotitaloudessa käytettyjen mää rien käsittelyyn 25
- Varoitus 25
- Hoito ja puhdistus b 26
- Nie używać żadnych części urządzenia w kuchenkach mikrofalowych 27
- Polski 27
- Przed pierwszym użyciem lub w razie konieczności należy wyczyścić wszystkie elementy zgodnie z instrukcjami z roz działu konserwacja i czyszcze nie 27
- Przed przystąpieniem do roz bierania składania lub czysz czenia urządzania lub w przy padku odstawienia go na przechowanie zawsze należy wpierw wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego 27
- Przed użyciem 27
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospo darstwie domowym i do obróbki normalnych dla gospodarstw domowych ilości produktów 27
- Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci 27
- Konserwacja i czyszczenie b 28
- Nepoužívejte žádný díl v mikro vlnné troubě 29
- Očistěte před prvním použitím nebo podle potřeby všechny díly podle pokynů v části péče a čištění 29
- Spotřebič vypněte nebo vytáh něte šňůru ze zásuvky vždy když je ponechán bez dozoru a před sestavováním rozebírá ním čištěním nebo uskladně ním 29
- Tento přístroj je konstruován pouze pro používání v domác nosti a pro zpracovávání množ ství normálních v domácnosti 29
- Tento přístroj nesmějí používat děti 29
- Péče a čištění b 30
- Ak je prístroj bez dozoru a pred zložením rozložením čistením alebo uložením prístroja ho vyp nite a vytiahnite elektrickú zástrčku 31
- Pred uporabo ustrezno očistite vse dele ter pri tem upoštevajte navodila v razdelku nega in čiščenje 31
- Slovensk 31
- Tento prístroj je navrhnutý výlučne pre použitie v domác nosti a na spracovávanie nor málnych množstiev v domác nosti 31
- Tento prístroj nie je určený na použitie deťmi 31
- Upozornenie 31
- Žiadnu časť nepoužívajte v mik rovlnnej rúre 31
- Starostlivosť a čistenie b 32
- Egyik alkatrészt se használja mikrohullámú sütőben 33
- Első használat előtt illetve szükség szerint tisztítson meg minden alkatrészt az ápolás és tisztítás rész útmutatásait követve 33
- Ezt a készüléket gyermekek nem használhatják 33
- Ezt a készüléket kizárólag ház tartási használatra és a háztar tásokban szokványos élelmi szer mennyiségek feldolgozására tervezték 33
- Figyelem 33
- Ha nem használja a készüléket valamint összeszerelés szét szerelés tisztítás és tárolás előtt minden esetben kapcsolja ki a készüléket 33
- Használat előtt 33
- Magyar 33
- Rendbentartás és tisztítás b 34
- Djeca ne smiju koristiti ovaj ure đaj 35
- Hrvatski 35
- Molimo vas da prije prvog kori štenja ili kad je to potrebno oči stite sve dijelove pridržavajući se uputa navedenih u odjeljku održavanje i čišćenje 35
- Ne koristite nijedan dio uređaja u mikrovalnoj pećnici 35
- Ovaj uređaj je namijenjen isklju čivo za upotrebu u domaćinstvu i za obradu uobičajenih količina koje se u domaćinstvu koriste 35
- Prije uporabe 35
- Uvijek isključite uređaj i izvucite kabel za napajanje kad ga ostavljate bez nadzora te prije montaže demontaže čišćenja ili pohrane 35
- Održavanje i čišćenje b 36
- Kadar naprava ni pod nadzorom in pred sestavljanjem razsta vljanjem čiščenjem ali skladi ščenjem napravo vedno izklju čite in odklopite kabel iz vtičnice 37
- Naprava je namenjena izključno uporabi v gospodinjstvu in pre delavi take količine živil ki je običajna za gospodinjstvo 37
- Nobenega dela naprave ne postavite v mikrovalovno pečico 37
- Opozorilo 37
- Otroci naprave ne smejo upo rabljati 37
- Pred uporabo 37
- Pred uporabo ustrezno očistite vse dele ter pri tem upoštevajte navodila v razdelku nega in čiščenje 37
- Slovenski 37
- Vzdrževanje in čiščenje b 38
- Başında bulunmadığınız zamanlarda ve monte etme sökme temizleme veya sak lama işlemlerinden önce mut laka cihazı kapatın ve fişini priz den çekin 39
- Bu cihaz yalnızca evde kullanıl mak için ve normal şartlarda evde kullanılan miktarların işlen mesi için tasarlanmıştır 39
- Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmamalıdır 39
- Cihazın herhangi bir parçasını mikrodalga fırında kullanmayın 39
- Dikkat 39
- Lütfen tüm parçaları ilk kez kul lanmadan önce veya gerekli oldukça bakım ve temizlik bölümündeki talimatlara uyarak temizleyin 39
- Türkçe 39
- Uyarı 39
- Bakım ve temizleme b 40
- Acest aparat este proiectat exclusiv pentru uz casnic pen tru procesarea de cantităţi obiş nuite din gospodărie 41
- Acest aparat nu trebuie utilizat de către copii 41
- Atenţie 41
- Nu utilizaţi piesele aparatului în cuptor cu microunde 41
- Română ro md 41
- Scoateţi din priză sau opriţi aparatul întotdeauna atunci când îl lăsaţi nesupravegheat şi înainte de asamblare deza samblare curăţare sau depozi tare 41
- Vă rugăm să curăţaţi toate pie sele înainte de prima utilizare sau conform cerinţelor urmând instrucţiunile din secţiunea îngrijire şi curăţare 41
- Înainte de utilizare 41
- Îngrijire şi curăţare b 42
- Απαγορεύεται η χρήση οποιου δήποτε εξαρτήματος σε φούρνο μικροκυμάτων 43
- Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση και για οικιακές ποσότητες 43
- Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά 43
- Ελληνικά 43
- Πάντα να βγάζετε από την πρίζα ή να σβήνετε τη συσκευή όταν δεν χρησιμοποιείται και πριν από συναρμολόγηση αποσυναρμο λόγηση καθαρισμό ή αποθή κευση 43
- Παρακαλούμε να καθαρίζετε όλα τα μέρη πριν χρησιμοποιή σετε τη συσκευή για πρώτη φορά ή όταν χρειάζεται σύμ φωνα με τις οδηγίες της αντί στοιχης ενότητας 43
- Πριν από τη χρήση 43
- Προσοχή 43
- Φροντίδα και καθαρισμός b 44
- Абайла ыз 45
- Ал аш рет пайдаланар алдында немесе ажет бол ан кезде к тіп стау ж не тазалау б лімдеріндегі н с аулар а с йеніп барлы б лшектерін тазала ыз 45
- Аспап назардан тыс ал анда ж не растырудан б лшектеуден тазалаудан ж не са тау а оярдан б рын оны р ашан да то тан суыры ыз 45
- Б л рыл ы т рмыста ана олдану а арнал ан ж не та амдарды т рмыста ажетті м лшерде ана олдану ажет 45
- Б л рыл ыны балаларды пайдалануына болмайды 45
- Еш андай б лшегін ша ын тол ынды пеште пайдалану а болмайды 45
- Пайдаланардан б рын 45
- К ту ж не тазалау b 46
- Данный прибор не предна значен для использования детьми 47
- Данный прибор предназна чен исключительно для домашнего пользования для обработки продуктов в объе мах нормальных для домаш него хозяйства 47
- Ни одна деталь прибора не предназначена для использо вания в микроволновой печи 47
- Оставляя прибор без присмо тра а также перед его сбор кой разборкой очисткой или уборкой на хранение необхо димо выключить его и отсое динить от розетки 47
- Осторожно 47
- Перед первым использова нием очистите все детали надлежащим образом в соот ветствии с указаниями раз дела уход и чистка 47
- Русский 47
- Уход и очистка b 48
- Будь ласка почистіть всі деталі перед першим вико ристанням або за необхідно сті слідуйте інструкціям в розділі догляд і чищення 50
- Деталі приладу не призначені для використання у мікрохви льових печах 50
- Завжди вимикайте або від єднуйте прилад від мережі перед монтажем демонта жем чищенням зберіганням або якщо залишаєте його без нагляду 50
- Перед використанням 50
- Прилад заборонено вико ристовувати дітям 50
- Увага 50
- Українська 50
- Цей прилад призначений лише для побутового викори стання в домашніх умовах 50
- Догляд та чищення b 51
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻳﺎﻋﺮﻟا 52
- زاﺮﻃ ﻞﺑاﻮﺘﻟاو ةﻮﻬﻘﻟا ﺔﻨﺤﻄﻣ ﻖﺤﻠﻣ 53
- زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ لﺎﻔﻃﻷا مﺪﺨﺘﺴﻳ ﻻأ ﺐﺠﻳ 53
- زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻦﻣ ءﺰﺟ يأ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ ﻒﻳووﺮﻜﻴﻤﻟا ﻞﺧاد 53
- لوأ ﻞﺒﻗ ءاﺰﺟﻷا ﻞﻛ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻰﺟﺮ ﻳ ﻊﻣ بﻮﻠﻄﻤﻟا ﻮﺤﻨﻟا ﻰﻠﻋ وأ ماﺪﺨﺘﺳا ﻢﺴﻗ ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا تادﺎﺷرﻹا عﺎﺒﺗا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻳﺎﻋﺮﻟا 53
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ 53
- ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ تﺎﻴﻤﻜﻟا ﺮﻴﻀﺤﺗ ضاﺮﻏﻷو ﻂﻘﻓ ﻲﻟﺰﻨﻤﻟا ﺔﻴﻌﻴﺒﻄﻟا ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا 53
- ﺔﻨﺤﻄﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺔﻴﻔﻴﻛ 53
- ﻒﺻﻮﻟا 53
- ﻦﻋ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻞﺼﻔﺑ ﺎ ﻤﺋاد ﻢﻗ ﺪﻌﺑ ﻪﻛﺮﺘﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻪﻗﻼﻏإ وأ زﺎﻬﺠﻟا وأ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﻞﺒﻗ ﻚﻟﺬﻛو ﻪﻴﻠﻋ ﻞﻤﻌﻟا ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا وأ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا وأ ﻚﻴﻜﻔﺘﻟا 53
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 53
- ﻲﺑﺮﻋ 53
Похожие устройства
- Braun MR 404 Руководство по эксплуатации
- Braun MR4000 R Руководство по эксплуатации
- Braun MR4000 R HC Руководство по эксплуатации
- Braun MR4050 R HC Руководство по эксплуатации
- Braun MR430 HC Руководство по эксплуатации
- Braun Multiquick FP 1000 Руководство по эксплуатации
- Braun Multiquick M 1070 M Руководство по эксплуатации
- Delonghi KF 1600 EP Руководство по эксплуатации
- Delonghi KF 8140 Руководство по эксплуатации
- Delonghi KF 8150 M Руководство по эксплуатации
- Elenberg BL-2300 Руководство пользователя
- Kenwood BL330_BL335 Руководство по эксплуатации
- Kenwood BL430_BL440_BL446 Руководство по эксплуатации
- Kenwood BL530_BL540 Руководство по эксплуатации
- Kenwood BL650 Руководство по эксплуатации
- Kenwood BL720_BL730_BL731 Руководство по эксплуатации
- Kenwood BL740_BL745 Руководство по эксплуатации
- Kenwood HB600_HB610_HB630_HB640_HB650_HB660 Руководство по эксплуатации
- Kenwood HB605_HB615_HB645_HB655_HB665 Руководство по эксплуатации
- Kenwood HB710_HB711 Руководство по эксплуатации