Electrolux EGD 6576 NOK [35/60] Газове підключення
![Electrolux EGD 6576 NOK [35/60] Газове підключення](/views2/1953323/page35/bg23.png)
• Зменште розтягування кабелю.
• Переконайтеся, що кабель
живлення або штепсель (якщо є) не
торкаються гарячого приладу або
посуду під час підключення приладу
до розташованої поруч розетки.
• Не використовуйте розгалужувачі,
перехідники й подовжувачі.
• Під час встановлення приладу
пильнуйте, щоб не пошкодити
кабель живлення і штепсель (якщо
є). Для заміни пошкодженого
кабелю слід звернутися до
авторизованого сервісного центру
або до електрика.
• Елементи захисту від ураження
електричним струмом та ізоляція
мають бути зафіксовані так, аби їх
не можна було зняти без
спеціального інструмента.
• Вставляйте штепсельну вилку у
розетку електроживлення лише
після закінчення установки.
Переконайтесь, що після установки
є вільний доступ до розетки
електроживлення.
• Не вставляйте вилку в розетку, яка
хитається.
• Не тягніть за кабель живлення при
відключенні приладу від мережі.
Вимкнення з розетки завжди
здійснюйте, витягаючи за
штепсельну вилку.
• Використовуйте лише належні
ізолюючі пристрої, а саме: лінійні
роз’єднувачі, запобіжники (гвинтові
запобіжники слід викрутити з
патрона), реле захисту від
замикання на землю і контактори.
• Електричне підключення повинно
передбачати наявність ізолюючого
пристрою для повного відключення
від електромережі. Зазор між
контактами ізолюючого пристрою
має становити не менше 3 мм.
2.3 Газове підключення
• Підключення газу має
здійснюватися лише фахівцями.
• Перед встановленням
переконайтеся, що прилад і його
налаштування відповідають
місцевим нормам газопостачання
(тип і тиск газу).
• Переконайтеся, що поблизу
приладу забезпечено вільну
циркуляцію повітря.
• Інформація стосовно типу газу
вказана на паспортній таблиці
приладу.
• Даний прилад не підключений до
пристрою виводу продуктів горіння.
Даний прилад необхідно
встановлювати та вводити в
експлуатацію відповідно до чинних
норм і правил монтажу. Зверніть
особливу увагу на умови вентиляції.
2.4 Використання
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека
травмування, опіків і
ураження електричним
струмом.
• Перед першим використанням
зніміть усі пакувальні матеріали,
ярлики та захисну плівку (за
наявності).
• Цей прилад призначено для
побутового використання.
• Не змінюйте технічні
характеристики приладу.
• Переконайтеся, що вентиляційні
отвори не заблоковані.
• Не залишайте прилад, який працює,
без нагляду.
• Після кожного використання
вимикайте зони нагрівання.
• Не покладайтеся на детектор
посуду.
• Не кладіть столові прибори або
кришки каструль на зони
нагрівання. Вони можуть нагрітися.
• Під час роботи із приладом руки не
повинні бути мокрими або
вологими. Не користуйтеся
приладом, якщо він контактує з
водою.
• Не використовуйте прилад як
робочу поверхню та як поверхню
для зберігання речей.
• Якщо на поверхні приладу
з’явились тріщини, негайно
від’єднайте його від електромережі.
Це дасть змогу запобігти враженню
електричним струмом.
• Користувачі з імплантованим
кардіостимулятором мають
УКРАЇНСЬКА 35
Содержание
- Мы думаем о вас 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Сведения по технике безопасности 3
- Общие правила техники безопасности 4
- В случае повреждения шнура питания во избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией 5
- В случае фиксированного подсоединения прибора к сети необходимо использование всеполюсного размыкателя с заземлением с размыканием всех контактов должно быть гарантировано полное размыкание контактов в соответствии с условиями предусмотренными для случаев перенапряжения категории iii провод заземления необязательно должен отвечать данному требованию 5
- Не используйте прибор 5
- При прокладке сетевого кабеля позаботьтесь например применив изоляционный рукав чтобы он не соприкасался с деталями температура которых может превысить комнатную более чем на 50 c 5
- Указания по безопасности 5
- Установка 5
- Подключение к газовой магистрали 6
- Подключение к электросети 6
- Эксплуатация 7
- Описание изделия 8
- Утилизация 8
- Уход и очистка 8
- Описание изделия 9
- Ручка управления 9
- Функциональные элементы варочной панели 9
- Функциональные элементы панели управления 9
- Индикаторы ступеней нагрева 10
- Газовые горелки 11
- Ежедневное использование 11
- Индикация остаточного тепла 11
- Общий вид горелки 11
- Розжиг горелки 11
- Автоматический нагрев 12
- Автоматическое отключение 12
- Включение или выключение 12
- Выключение горелки 12
- Значение мощности нагрева 12
- Индукционные конфорки 12
- Stop go 13
- Клавиша функции бустер 13
- Таймер 13
- Блокировка 14
- Полезные советы 14
- Функция защита от детей 14
- Функция система управления мощностью 14
- Кухонная посуда 15
- Полезные советы 15
- Диаметры посуды 16
- Примеры использования варочной панели 16
- Шум во время работы 16
- Экономия электроэнергии 16
- Общая информация 17
- Уход и очистка 17
- Очистка свечи зажигания 18
- Периодический уход 18
- Подставки для посуды 18
- Поиск и устранение неисправностей 18
- Чистка варочной панели 18
- Поиск и устранение неисправностей 19
- Что делать если 19
- Если решение найти не удается 22
- Наклейки вложенные в пакет с принадлежностями 22
- Установка 22
- Встраиваемые варочные панели 23
- Название модели номер изделия pnc серийный номер 23
- Перед установкой 23
- Подключение к газовой магистрали 23
- Установка 23
- Замена инжекторов 24
- Регулировка минимального уровня пламени 24
- Подключение к электросети 25
- Сетевой кабель 25
- Сборка 26
- Установка прокладки 26
- Возможности встраивания 27
- Диаметры обводных клапанов 28
- Другие технические данные 28
- Размеры варочной панели 28
- Спецификация конфорок 28
- Технические данные 28
- Газовые горелки для природного газа g20 13 мбар 29
- Газовые горелки для природного газа g20 20 мбар 29
- Газовые горелки для сжиженного газа g30 g31 30 30 мбар 29
- Охрана окружающей среды 29
- Зміст 31
- Ми думаємо про вас 31
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 31
- Інформація з техніки безпеки 32
- Безпека дітей і вразливих осіб 32
- Загальні правила безпеки 32
- Інструкції з техніки безпеки 34
- При прокладанні кабелю живлення переконайтесь що цей кабель не контактує безпосередньо наприклад використовуючи ізоляційну трубку з елементами які можуть нагріватись більше ніж на 50 c зверх кімнатної температури 34
- Підключення до електромережі 34
- Установка 34
- Використання 35
- Газове підключення 35
- Догляд і чищення 36
- Утилізація 36
- Опис виробу 37
- Оснащення варильної поверхні 37
- Ручка керування 37
- Відображення ступеня нагріву 38
- Структура панелі керування 38
- Індикатор залишкового тепла 39
- Газові конфорки 39
- Огляд конфорки 39
- Щоденне користування 39
- Індукційні зони нагрівання 40
- Вимкнення конфорки 40
- Запалювання конфорки 40
- Увімкнення та вимкнення 40
- Автоматичне вимкнення 41
- Автоматичне нагрівання 41
- Ступінь нагріву 41
- Таймер 41
- Функція додаткової потужності 41
- Stop go 42
- Блокування 42
- Пристрій захисту від доступу дітей 42
- Кухонний посуд 43
- Поради і рекомендації 43
- Функція керування потужністю 43
- Діаметр посуду 44
- Енергозбереження 44
- Приклади застосування 44
- Шуми під час роботи 44
- Догляд та чистка 45
- Догляд та чистка 46
- Загальна інформація 46
- Підставки під посуд 46
- Чищення варильної поверхні 46
- Чищення свічки запалювання 46
- Періодичне технічне обслуговування 47
- Усунення проблем 47
- Що робити якщо 47
- Наклейки що постачаються разом із приладом містяться у пакунку з приладдям 50
- Перед встановленням 50
- Установка 50
- Якщо ви не можете усунути проблему 50
- Вбудовані варильні поверхні 51
- Модель номер виробу pnc серійний номер 51
- Підключення газу 51
- Заміна інжекторів 52
- Настройка мінімального рівня 52
- З єднувальний кабель 53
- Приєднання ущільнювача 53
- Під єднання до електромережі 53
- Min 2mm 54
- Min 38 mm min 2 mm 54
- Min 600 mm 54
- Min 650 mm 54
- Складання 54
- Варіанти вбудовування 55
- Розміри варильної поверхні 55
- Технічна інформація 55
- Інші технічні дані 56
- Газові конфорки для природного газу g20 20 мбар 56
- Діаметр обвідних клапанів 56
- Специфікація зон нагрівання 56
- Газові конфорки для природного газу g20 13 мбар 57
- Газові конфорки для скрапленого газу g30 g31 30 30 мбар 57
- Охорона довкілля 57
Похожие устройства
- Electrolux EGG 56242 NX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EGG 56342 NX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EGG 57352 NX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EGG 6242 NOR Руководство по эксплуатации
- Electrolux EGG 6242 NOX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EGG 6243 NOX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EGG 6343 NDX (NOR) (NOW) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EGG 646 ICN Руководство по эксплуатации
- Electrolux EGG 7253 NOX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EGG 7352 NOX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EGG 7353 NOX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EGG 96242 NR (NX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EGG 96342 NK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EGG 96342 NX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EGG 96343 NK (NR) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EGG 96343 NW (NX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EGH 96333 BX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EGH 97353 SX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EGS 56648 NX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EGS 6343 NOX Руководство по эксплуатации