Electrolux EHG 6833 [53/76] Održavanje i čišćenje
![Electrolux EHG 6833 [53/76] Održavanje i čišćenje](/views2/1953414/page53/bg35.png)
electrolux 53
Održavanje i čišćenje
Prije svih radova održavanja ili
čišćenja morate isključiti
uređaj iz električne mreže i
ostaviti ga da se ohladi.
Čišćenje ploče za kuhanje
Operite emajlirane dijelove toplom
vodom i sredstvom za čišćenje, pritom
nemojte koristiti abrazivne proizvode koji
bi ih mogli oštetiti.
Često perite krune i pokrove plamenika
vrućom vodom i sredstvom za čišćenje,
pazeći da uklonite sve eventualne
nakupine. Dobro isperite vodom dijelove od
nehrđajućeg čelika, nakon uporabe, i
osušite ih mekanom krpom. Kod
tvrdokornih mrlja koristite normalne
neabrazivne deterdžente ili specifične
proizvode, koji su uobičajeno dostupni na
tržištu. Nemojte koristiti za čišćenje oštre
spužvice, čeličnu vunu ili kiseline.
• Nemojte na ploči za kuhanje
ostavljati kisele ili lužnate tvari (npr.
ocat, sol, limunov sok i sl.).
Rešetke na ploči za kuhanje
Na ploči za kuhanje se nalaze rešetke
od emajliranog željeza, tanke i lagane, ili
rešetke od lijevanog željeza, deblje i teže.
Rešetke se mogu skinuti s kuhala
kako bi se lakše mogle očistiti.
Ne preporučuje se da se rešetke od
lijevanog željeza postave izvan
sjedišta kako bi se spriječile
ogrebotine ili oštećenja na kuhalu.
Rešetke od emajliranog željeza mogu
se oprati i u perilici posuđa.
Nakon pranja, vratite rešetke na
mjesto, tako da provjerite da su pravilno
stavljene na mjesto.
Slika 2
Содержание
- Contents 4
- For the installer 4
- For the user 4
- Guide to use the instructions 4
- About installation cleaning and manteinance 5
- During operation 5
- English 5
- Important safety information 5
- Installation 5
- People safety 5
- Environmental information 6
- Service 6
- Hob burner control knobs 7
- Operation 7
- Practical hints 8
- The burners 8
- Using the hob correctly 8
- Cleaning and mainteinance 9
- The burners 9
- The pan supports 9
- The hob top 10
- The ignition electrode 10
- Burner gas power natural gas 20 mb 11
- Cut out dimensions 11
- Hob dimensions 11
- Technical data 11
- Electrolux 12
- Gas burners 12
- Gas burners g20 13 mbar only russia 12
- Gas connection 13
- Installation 13
- Connection using flexible nonmetal pipes 14
- Liquid gas 14
- Natural gas 14
- A injectors replacement 15
- Adaptation to different types of gas 15
- B adjustment of minimum level 15
- Minimum adjustment screw 15
- Electrical connection 16
- Remplacement of the voltage cable 16
- Building in 17
- Kitchen unit with door 19
- Kitchen unit with oven 19
- Possibilities for insertion 19
- European guarantee 20
- Для монтажника 23
- Для пользователя 23
- Оглавление 23
- Указания по использованию настоящего руководства 23
- Безопасность людей 24
- Для вашей безопасности 24
- Русский 24
- Установка 24
- Информация по охране окружающей среды 25
- При эксплуатации 25
- Техническая поддержка 25
- Зажигание горелок 26
- Руководство по эксплуатации 26
- Ручки управления варочной панели 26
- Правильное использование варочной панели 28
- Решетки варочной панели 29
- Чистка и техническое обслуживание 29
- Чистка панели 29
- Нет 30
- Периодическое обслуживание 30
- Электрический воспламенитель 30
- Габариты панели 31
- Диаметр обводного клапана 31
- Мощность газовых горелок метан 20 мбар 31
- Размеры отверстия для встраивания 31
- Технические характеристики 31
- Electrolux 32
- Бутан пропан 30 мбар 32
- Квт квт 32
- Метан 20 мбар 32
- Характеристик горелок 32
- Характеристики горелок g20 13 мбар только для россии 32
- Указания для установщика 33
- Подключение к газовой магистрали 34
- Подсоединение при помощи гибких неметаллических шлангов 34
- Внимание 35
- Подключение к сети электроснабжения 36
- Замена сетевого шнура 37
- Нет 37
- Рис 6 37
- Рис 7 37
- Перенастройка на другие виды газа 38
- Регулировка минимального пламени 39
- Встраивание в кухонную мебель 40
- Встраивание и крепление к мебели 41
- В кухонную мебель с дверцей 42
- Возможность встраивания 42
- В кухонную мебель с духовым шкафом 43
- Сервис и запчасти 44
- Гарантия сервисная служба 45
- Европейская гарантия 45
- Sadržaj 48
- Vodič za čitanje uputa za uporabu 48
- Za instalatera 48
- Za korisnika 48
- Hrvatski 49
- Postavljanje 49
- Sigurnost osoba 49
- Važne sigurnosne napomene 49
- Informacije o zaštiti okoliša 50
- Tehnička podrška 50
- Tijekom uporabe 50
- Paljenje plamenika 51
- Upravljačke kontrole kuhala 51
- Upute za uporabu 51
- Za ispravno korištenje ploče za kuhanje 52
- Održavanje i čišćenje 53
- Rešetke na ploči za kuhanje 53
- Čišćenje ploče za kuhanje 53
- Električni generator iskre 54
- Redovito održavanje 54
- Dimenzije otvora za ugradnju 55
- Dimenzije ploče za kuhanje 55
- Promjeri prolaznog ventila za podešavanje minimuma 55
- Snaga plinskih plamenika plin metan 20 mbara 55
- Tehnički podaci 55
- Karakteristike plamenika g20 13 mbara samo za rusiju 56
- Osobine plamenika 56
- Upute za instalatera 57
- Spajanje plina 58
- Spajanje pomoću savitljivih nemetalnih cijevi 58
- Spajanje na električnu mrežu 60
- Zamjena kabela za napajanje 61
- Prilagodba raznim vrstama plina 62
- Zamjena brizgalica 62
- Podešavanje minimuma 63
- Ugrađivanje u elemente pokućstva 64
- Ugradnja i pričvršćivanje na pokućstvo 65
- Mogućnosti ugradnje 66
- Na osnovni element pokućstva s vratašcima 66
- Na osnovni element pokućstva s pećnicom 67
- Servis i rezervni dijelovi 68
- Garancija servis 69
- Jamčevna izjava 69
- Electrolux 70
- Tehnički servisi hrvatska 70
- Electrolux 71 71
- Electrolux ovlašteni tehnički servisi klime 71
- Electrolux 72
- Electrolux ovlašteni tehnički servisi plin 72
- Tehnički servisi bosna i hercegovina 72
- Electrolux 73 73
- Electrolux jamči za ovaj uređaj u državama navedenim na kraju ovog priručnika u razdoblju koji je naveden u jamstvu uređaja ili koji je predviđen zakonom ako pređete iz jedne od tih država u drugu dolje navedenu državu ovo jamstvo uređaja prelazi s vama po sljedećim uvjetima jamstvo uređaja počinje od datuma prve kupnje uređaja koji se dokazuje tako da se predoči važeći račun o kupnji koji je izdao prodavač uređaja jamstvo uređaja vrijedi za isto razdoblje i obuhvaća iste radove i dijelove koji postoje u vašoj novoj državi prebivališta za taj model ili asortiman uređaja jamstvo uređaja je osobno tj vrijedi za originalnog kupca i ne može se prenijeti na drugog korisnika uređaj se instalira i koristi u skladu s uputama koje izdaje electrolux i koristi se samo unutar domaćinstva tj ne koristi se u komercijalne svrhe uređaj se instalira u skladu sa svim važećim propisima na snazi u vašoj novoj državi prebivališta odredbe ovog europskog jamstva ne umanjuju nijedno pravo koje vam je zajamčen 73
- Europsko jamstvo 73
Похожие устройства
- Electrolux EHG 6835 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 6835 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 7730 K Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 7762 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 7815 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 7835 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 9835 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHH 3920 BOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHH 6340 F9K Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHH 6340 FXK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHH 6540 FOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHH 8945 FOG Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHH 96240 IK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHH 96340 FK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHH 96540 FK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHH 98945 FG Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHH 99967 FG Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHI 6732 FOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHI 6740 FOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHI 6832 FOG Руководство по эксплуатации