Gorenje EIK 690 C [11/25] Indication of with timer controlled cooking zone
![Gorenje EIK690C [11/25] Indication of with timer controlled cooking zone](/views2/1070895/page11/bgb.png)
10
ИНДИКАЦИЯ КОНФОРКИ УПРАВЛЯЕМОЙ
ТАЙМЕРОМ
• Сигнальная лампочка «8» на панели
управления сигнализирует конфорку, которую
управляет таймер.
ІНДИКАЦІЯ КОНФОРКИ УПРАВЛЯЮЧОЇ
ТАЙМЕРОМ
• Сигнальна лампочка «8» на панелі управління
сигналізує конфорку, котру управляє таймер.
INDICATION OF WITH TIMER CONTROLLED
COOKING ZONE
• Signal light „8“ on the control panel shows the
cooking zone, which is controlled with the timer.
УСТАНОВКА ТАЙМЕРА
Если при установке таймера придержите кнопку
«+» или «-», установленный уровень будет
автоматически повышаться или снижаться. После
десятого за собой идущего повышения или
снижения уровня установки, скорости изменения
повышается. Это позволяет более быстро достичь
требуемой установки.
Быстрое повышение / уменьшение установленного
времени осуществляется в интервалах 1 или 5
минут.
УСТАНОВКА ТАЙМЕРА
Якщо при установці таймера притримаєте кнопку
«+» або «-», установлений рівень буде
автоматично підвищуватися або знижуватися.
Після десятого підряд підвищення або зниження
рівня установки, швидкість змін підвищується. Це
дає можливість більш швидко досягнути
необхідної установки.
Швидке підвищення / зменшення установленого
часу відбувається в інтервалах 1 або 5 хвилин.
TIMER SETTING UP
When during timer setting up the pressed control
button „+“ or „-“ is held pressed, than the set up value
increases or decreases permanently. The velocity of
value changing is increased from tenth consecutive
increasing or decreasing of setting up value. This
enables the faster achieving of required setting up.
The fast increasing / decreasing of set up value is
provided in intervals of 1 or 5 minutes.
ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЯ СИГНАЛИЗАЦИИ
Истечение установленного времени
сигнализируется акустическим сигналом (писком)
на протяжении 1 минуты. На дисплее таймера
изобразится символ «00».
По истечении 1 минуты акустический сигнал
выключится, на дисплее будет продолжать мигать
символ «00». Акустический сигнал и мигание
можете в любой момент выключить нажатием
любой кнопки таймера.
ЧАС ДІЇ СИГНАЛІЗАЦІЇ
Закінчення установленого часу сигналізується
акустичним сигналом (піском) на протязі 1 хвилини.
На дисплеї таймера зобразиться символ «00».
Після 1 хвилини акустичний сигнал вимкнеться, на
дисплеї буде продовжуватися мигати символ «00».
Акустичний сигнал і миготіння можете в любий
момент вимкнути натиснувши любу кнопки
таймера.
THE LENGTH OF ALARM DURATION
The expiration of set up time is signaled with a sound
signal (beeping) during 1 minute. The symbol „00“ is
flashing on the display.
The symbol ends after expiration of 1 minute, the
symbol „00 remains in flashing.
The sound signal and also the flashing of symbol can
be anytime finished by pressing of any button from
timer control.
ВКЛЮЧЕНИЕ ДВУХКОНТУРНОЙ
КОНФОРКИ – ДУОКОНФОРКИ
В зависимости от конфорки можно для подогрева
использовать внутренний контур, а также можно
придать подогрев наружным контуром.
• Нажатием символа «+» или «-» кнопки
ДУОКОНФОРКА активируете ее управление.
• Требуемый уровень мощности установите при
помощи кнопок «+» или «-».
• Нажатием символа (7) включите наружный
контур ДУОКОНФОРКИ.
• Над символом (7) загорится сигнальная
лампочка (8).
ВВІМКНЕННЯ ДВУХКОНТУРНОЙ
КОНФОРКИ – ДУОКОНФОРКИ
В залежності від конфорки можна для підігріву
використати внутрішній контур, а також можна
придати підігрів зовнішнім контуром.
• Натиском символу «+» або «-» кнопки
ДУОКОНФОРКА активуєте її управління.
• Необхідний рівень потужності установите за
допомогою кнопок «+» або «-».
• Натиском символу (7) ввімкнете зовнішній
контур ДУОКОНФОРКИ.
• Над символом (7) загориться сигнальна
лампочка (8).
SWITCHING ON OF DOUBLE CIRCUIT
COOKING ZONE – “DUOZONE”
The internal cooking circuit can be used or also the
heating of second outer circuit can be added
according to the size of cooking zone.
• The control of DOUZONE can be activated by
pressing of symbol „+“ or „-“ on the DUOZONE
control.
• With help of control buttons “+” or “-“ we can set up
the desired capacity level.
• The outer circuit of DUOZONE is added with
pressing of symbol (7).
• The signal light (8) will be lightning over the symbol
(7).
Содержание
- Important information 2
- Instructions and 2
- Instructions for operation and 2
- Maintenance 2
- Recommendations 2
- Ru ua gb 2
- Інструкція по обслуговуванню і 2
- Важлива інформація вказівки і 2
- Важная информация 2
- Догляду 2
- И уходу 2
- Инструкция по обслуживанию 2
- Рекомендації 2
- Указания и рекомендации 2
- Appliance 3
- Attention 3
- Description and operation od 3
- Внимание 3
- Опис і обслуговування 3
- Описание и обслуживание 3
- Потребителя 3
- Споживача 3
- Увага 3
- Advantages of induction heating 4
- The principle of induction 4
- Выгоды индукционного нагрева 4
- Переваги індукційного нагрівання 4
- Принцип индукции 4
- Принцип індукції 4
- Cookers for induction cooking zone 5
- Warning 5
- Каструлі для варіння на індукційній конфорці 5
- Кастрюли для варения на индукционной конфорке 5
- Обслуживание потребителя обслуговування споживача operation of appliance 5
- Попередження 5
- Предостережение 5
- Attention 6
- Внимание 6
- Панель управления панель управління control panel 6
- Увага 6
- Pot recognition on the induction cooking zone 7
- Switching on of cooking zone 7
- Switching on of hotplate 7
- Ввімкнення конфорки 7
- Ввімкнення плити 7
- Включение конфорки 7
- Включение плиты 7
- Распознание кастрюли у индукционной конфорки 7
- Розпізнання каструлі на індукційній конфорці 7
- Preheating of cooking zone 8
- Попередній підігрів конфорки 8
- Предварительный подогрев конфорки 8
- Предварительный подогрев попередній підігрів preheating 8
- Cooking zone switching off 9
- Function of increased capacity booster 9
- Hotplate switching off 9
- Indication of residual heat 9
- Locking of hotplate control 9
- Індикація залишкового тепла 9
- Вимикання конфорки 9
- Вимикання плити 9
- Выключение конфорки 9
- Выключение плиты 9
- Замок панели управления плиты 9
- Замок панелі управління плити 9
- Индикация остаточного тепла 9
- Функция повышенной мощности booster 9
- Функція підвищеної потужності booster 9
- The initial setting up of timer 10
- Timer control 10
- With timer controlled cooking zone 10
- Вихідна установка таймера 10
- Исходная установка таймера 10
- Управление конфорки таймером 10
- Управление таймера 10
- Управління конфорки таймером 10
- Управління таймера 10
- Indication of with timer controlled cooking zone 11
- Switching on of double circuit cooking zone duozone 11
- The length of alarm duration 11
- Timer setting up 11
- Індикація конфорки управляючої таймером 11
- Ввімкнення двухконтурной конфорки дуоконфорки 11
- Включение двухконтурной конфорки дуоконфорки 11
- Время действия сигнализации 11
- Индикация конфорки управляемой таймером 11
- Установка таймера 11
- Час дії сигналізації 11
- Capacity levels 12
- Examples of activities at setting on of 12
- Switching off of double circuit cooking zone duozone 12
- Вимкнення двухконтурной конфорки дуоконфорки 12
- Выключение двухконтурной конфорки дуоконфорки 12
- Ограничение рабочего времени конфорки обмеження робочого часу конфорки limitation of cooking zone operation time 12
- Потребляемых уровнях мощности 12
- Приклади роботи при установлених 12
- Примеры работы при установленных 12
- Споживаних рівнях потужності 12
- Ceramics plate 13
- Principles of use of glass 13
- Правила користування 13
- Правила пользования 13
- Склокерамічною плитою 13
- Стеклокерамической плитой 13
- Recommendations 15
- Рекомендации 15
- Рекомендації 15
- Чистка и уход чищення і догляд cleaning and maintenance 15
- Colored change 16
- Shiny metal stain 16
- We can cause the grinding down of decor with abrasive cleaning agents or with scratching of pot bottom on the hotplate surface for longer time a dark stain can be created on the hotplat 16
- Cleaning agents 17
- Finished use 17
- Liquidation of appliance after 17
- Закінчення його ресурсу 17
- Ликвидация потребителя 17
- Ліквідація споживача після 17
- Миючі засоби 17
- После окончания его ресурса 17
- Рекламации рекламації claims 17
- Чистящие средства 17
- Important note 18
- Важливе застереження 18
- Инструкция по установке інструкція по установці instructions for installation 18
- Размещение плиты розміщення плити location of hotplate 19
- Important 21
- Важливо 21
- Важно 21
- Вентиляция вентиляція ventillation 21
- Connection of appliance to 22
- Power net 22
- Електричної мережі 22
- Подсоединение потребителя к 22
- Підключення споживача до 22
- Электрической сети 22
- Варианты подсоединения варіанти підключення the versions of connection 23
- Конфорки конфорки cooking zones 24
- Принадлежности приладдя accessories eik 690c 24
- Размеры розміри dimmensions 24
- Технические данные технічні дані technical data eik 690c 24
Похожие устройства
- Gorenje EIT 2600 P2 Руководство по эксплуатации
- Gorenje EIT 695-ORA-E Руководство по эксплуатации
- Gorenje EMS 64 E Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 6 SYW Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 64 AX1 Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 640 AX1 Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 6N 40AX Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 6N 40BX Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 6N 40RW Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 6N 40ZAB Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 6N 40ZAX Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 6N 40ZBX Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 6N 40ZSB (ZSW) Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G 6N 41ZIB (ZIX) Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G 6N 41ZSB (ZSX) Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G 6N 4BB Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 6N 4BW Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 6N 4BX Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 6N 4ZBB Руководство по эксплуатации
- Gorenje G 6N 4ZBW Руководство по эксплуатации