Hotpoint-Ariston KBT 6412 (I) [2/14] Безопасность хорошая привычка
![Ariston KBT 6013 T [2/14] Безопасность хорошая привычка](/views2/1305979/page2/bg2.png)
Содержание
- Встроенная техника 1
- Квт 6001 н квт 6124 о 1
- Квт 6004 квт 6114 о 1
- Квт 6011 он квт 6412 i 1
- Квт 6013 т квт 8134 оо 1
- Квт 6024 оо кот 7134 оо 1
- Стеклокерамические рабочие поверхности 1
- Безопасность хорошая привычка 2
- Монтаж оборудования 3
- Установка 3
- Установка и подключение 3
- 5 мм 5
- Bk braun bl blau br brown bl blue 5
- Br brun bl bleu 5r bruin bl blauw 5
- Cy au nz kw mt 5
- Cy mt au nz kw 240v 1 n 50hz 25а 2 5 т 5
- Fr at be de es il is it lu pt se ma nz ch ok n 5
- Fr at be de gp es ie il is it lu re fi gb gr pt 5
- Fr be at de gr es il it nz pt gp ch ma lu ie fi se is gb nl dk 230v 1 n 50hz 5
- Fr be ch de at es il it nz pt ma lu se is nl 5
- Fr be no 5
- Fr be no 230v 2 50hz 5
- Se ma nz 5
- V 1 n 50 hz 5
- V 1 n 5ü hz 5
- V 2 50 60 hz 5
- V2 2 n 50 i iz 5
- V2 n 50 hz 5
- V3 50 hz 5
- V3 n 50 hz 5
- А 1 5 м 5
- В соответствии со стандартом се1 60335 2 6 5
- Квт 6001н 813400 кот 7134 реб iii квт 6001н 8134do кот 7134 red ill 5
- Перед всеми операциями необходимо отключить оборудование от элект росети 5
- Перед подключением питания проверьте соответствие параметров элект 5
- Подключение к электросети 5
- Подключите рабочую поверхность к электросети через распределительную коробку при непосредственном подключении к сети должен быть установлен автоматический выключатель соответствующий нагрузке с расстоянием меж ду разведенными контактами не менее 3 мм причем линия заземления не должна разрываться 5
- Правильном его заземлении в соответствии с правилами электрической бе зопасности при любых сомнениях вызовите квалифицированного электри ка для полной проверки электропроводки в помещении где устанавливается оборудование 5
- Применение коэффициента одновременности 5
- Причиной которого явилось неправильное заземление оборудования 5
- Производитель снимает с себя всякую ответственность за любой ущерб 5
- Росети техническим характеристикам указанным в табличке на оборудова нии могут ли проводка предохранители выдержать максимальную нагрузку от вновь подключаемого оборудования 5
- Только для моделей без питающего кабеля некоторые модели поставляются без питающего кабеля поскольку кабель должен устанавливаться в соответствии с типом энергопитающей системы см табл ниже 5
- Только для моделей с питающим кабелем некоторые модели снабжены однофазным питающим кабелем и следова тельно должны подсоединяться только к однофазной проводке учитывайте цвет проводов и вид их подсоединения см табл ниже 5
- Электрическая безопасность этого оборудования гарантируется только при 5
- Зоны нагрева 6
- Описание 6
- Квт 6412 1 7
- Панель управления 7
- Инструкции по эксплуатации 8
- Квт 6001 н квт 6004 квт 6011 он квт 6013 т квт 6024 оо квт 6114 о квт 8134 оо кот 7134 оо 8
- Квт 6412 i 8
- Только для радиальных зон 8
- Квт 6001 н квт 6004 квт 6011 dh квт 6013 т квт 6024 do квт 6114 d квт 8134 do кот 7134 do 9
- Средства безопасности 10
- Рекомендации по использованию посуды 11
- Ariston ф iddesit stinol 12
- Лет 12
- Меры предосторожности 12
- Н hotpoint 12
- Обслуживание и уход 12
- Срок служб 12
- Чистка стеклокерамической поверхности 12
- 62 80 118 80 55 494 36 10 376 15 22 13
- Ariston hotpoint ariston indesit stinol 13
- В екатеринбурге 343 13
- В москве 495 13
- В санкт петербурге 812 в киеве 044 13
- Вы можете ознакомиться с полным каталогом серии профессиональных акссесу аров и средств забота о доме и получить информацию в авторизованных сервисных центрах адреса и телефоны указаны в гарантийном документе на сайте www ariston ru 13
- Забота о доме 13
- Компания indesit company s p a 13
- Настоятельно рекомендует использовать для ухода за вашей бытовой техникой 13
- По телефонам справочной службы компании indesit company s p a 13
- Производитель бытовой техники торговых марок 13
- Серия включает в себя полный спектр средств по уходу за 13
- Средства и аксессуары профессиональной серии 13
- Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя 13
- Ariston 14
- Hotpoint 14
- Ö ariston 14
- Родукция 14
- Стеклокерамические рабочие поверхности 14
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston KEC 647 B (X) Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KEM 645 D C(X) Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KEM 646 D C Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KIA 641 B B (CF) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KIA 641 B B (DS) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KIA 641 B B (WH) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KIA 641 C Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KIB 633 C E Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KIB 644 C E Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KIC 633 C Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KIC 641 X Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KIC 642 C Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KIC 644 C Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KIC 644 DD Z Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KIC 644 X Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KIO 632 C C Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KIO 632 C C S Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KIO 644 DD Z Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KIO 744 DD Z Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KIS 630 XLD B Руководство по эксплуатации
Благодарим за приобретение товара марки Ariston Hotpoint Ariston Ваша рабочая поверхность надежна и проста в эксплуатации Внима тельно прочитайте данное руководство оно поможет Вам ознако миться с возможностями рабочей поверхности правилами ее монтажа использования и обслуживания К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЯ В связи с тем что конструкция рабочей поверхности постоянно совершенствуется возможны незначительные расхождения между конструкцией и руководством по эксплуатации не влияющие на техни ческие характеристики оборудования Безопасность хорошая привычка 1 Это оборудование разработано для использования внутри помещений Ни при каких обстоятельствах не используйте оборудование на улице 2 Это оборудование должно использоваться в домашних условиях для при готовления пищи в соответствии с данной инструкцией Использование оборудования не по назначению а также промышленное использование использование рабочей поверхности в офисах предприятиях сферы об служивания здравохранения просвещения и т п не предусмотрено Про изводитель не несет ответственности за выход из строя оборудования при нарушении данного пункта инструкции 3 Снимите упаковку элементы упаковки пластиковые пакеты пенопласт металлические скрепки могут быть потенциально опасны для детей по этому выбросьте упаковку сразу же или уберите в недоступное место 4 Убедитесь что Ваша рабочая поверхность не повреждена и полностью укоплектована Если у Вас есть сомнения свяжитесь с продавцом немед ленно 5 Запрещено использование удлинителей и переходников Длина кабеля не должна превышать 1 5 м Производитель не несет ответственности за возгорания произошедшие изза использования тройников и удлинителей а также питающего кабеля сечение которого не соответствует потребляемой оборудованием мощно сти При установке необходимо проверить соответствие характеристик сети и рабочей поверхности Необходимые сведения содержатся в специаль ной таблице см заднюю стенку рабочей поверхности 6 Розетка и вилка должны быть одного типа чае неправильной установки Производитель снимает с себя всякую ответ ственность 8 Электрическая безопасность гарантирована только при наличии эффек тивного заземления выполненного в соответствии с правилами электри ческой безопасности Это требование обязательно должно соблюдаться Если возникли сомнения свяжитесь со специалистом по установке который проверит систему заземления в помещении где устанавливается обору дование Производитель не несет ответственности за ущерб вызванный отсутстви ем заземления или его неисправностью 9 Если рабочая поверхность подключается непосредственно к сети без вилки и розетки необходимо установить многолинейный выключатель с рассто янием между разведенными контактами не менее 3 мм линия заземления при этом не должна разрываться Выключатель следует установить в лег кодоступном месте 10 Всегда вынимайте вилку из розетки или отключайте электричество на Ва шем щитке перед мойкой или другими операциями по профилактике рабо чей поверхности 11 Не тяните провод чтобы вынуть вилку из розетки это очень опасно Не пережимайте и не натягивайте питающий кабель Для замены поврежденного кабеля вызывайте специалиста из авторизо ванного сервисного центра 12 Следите за тем чтобы вентиляционные отверстия и щели не были закры ты в противном случае возникает опасность превышения рабочей темпе ратуры электрической изоляции и короткого замыкания 13 Ваша рабочая поверхность должна использоваться только для того для чего она разработана Производитель не несет ответственности за поломки вызванные ненад лежащим или неразумным использованием оборудования 14 Не касайтесь рабочей поверхности если Ваши руки или ноги мокрые или сырые не пользуйтесь рабочей поверхностью босиком 15 В соответствии с общими требованиями Государственной Противопожар ной службы не оставляйте работающую поверхность без присмотра 16 Не разрешайте детям и лицам незнакомым с данной инструкцией пользо ваться оборудованием без Вашего присмотра 17 Запрещается изменение конструкции рабочей поверхности и вмешатель ство лиц не уполномоченных Производителем на гарантийный ремонт 7 Рабочая поверхность должна быть установлена только квалифицирован ным персоналом в соответствии с рекомендациями Производителя и стан дартами действующими на территории стран СНГ Неправильная установка может принести вред людям животным или Вашей собственности В слу 18 Стеклокерамическая поверхность термоустойчива и достаточно ударо прочна Однако и ее можно расколоть или поцарапать тяжелой посудой или острыми предметами Если это произошло отсоедините немедленно оборудование от сети Для устранения дефектов обратитесь в авторизо ванный сервисный центр 2 КВТ 6001Н 8134DO КОТ 7134 Red Ill КВТ 6001Н 8134DO КОТ 7134 Red Ill 3