Siemens ET675MG21E [11/48] Automatyczne ograniczenie czasu
![Siemens ET675MG21E [11/48] Automatyczne ograniczenie czasu](/views2/1954222/page11/bgb.png)
11
Automatyczne ograniczenie czasu
JeҎli pole grzejne uҫytkowane jest przez dłuҫszy czasu i
ustawienia nie zostanф zmienione, wówczas aktywowane
zostanie automatyczne ograniczenie czasu.
Nagrzewanie pola grzejnego zostanie przerwane. Na wskaҩniku
pola grzejnego migajф na przemian
” i ‰.
Dotknięcie dowolnej powierzchni obsługi powoduje zgaҎnięcie
wskaҩnika. Moҫna przeprowadziц nowe ustawienia.
Kiedy aktywowane zostanie ograniczenie czasu, zaleҫy od
ustawionego stopnia mocy grzania (od 1 do 10 godzin).
Blokada ustawień
JeҎli podczas wycierania pulpitu obsługi płyta grzejna jest
włфczona, moҫe dojҎц do zmiany ustawień.
Aby tego uniknфц, płyta wyposaҫona jest w funkcję blokady
ustawień. Dotknфц symbol
#. Rozlega się sygnał. Pulpit
obsługi jest zablokowany na 30 sekund. Moҫna wytrzeц pulpit
obsługi bez zmiany ustawień.
Wskazówka: Włфcznik główny nie jest objęty funkcjф blokady
ustawień. Płytę grzejnф moҫna wyłфczyц w kaҫdej chwili.
Ustawienia podstawowe|
Urzфdzenie ma wiele ustawień podstawowych. Ustawienia te
moҫna dopasowaц do indywidualnych potrzeb.
Wskazanie Funkcja
™‚
Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi
‹ wyłфczone.*
‚ włфczone.
™ƒ
Sygna
‹ wyłфczony sygnał potwierdzajфcy i sygnał błędnej obsługi.
‚ włфczony tylko sygnał błędnej obsługi.
ƒ włфczony sygnał potwierdzajфcy i sygnał błędnej obsługi.*
™†
Automatyczny timer
‹ wyłфczony.*
‚-ŠŠ czas, po upływie którego wyłфczajф się pola grzejne.
™‡
Dugoć sygnau timera po upywie nastawionego czasu
‚ 10 sekund.*
ƒ n30 sekund.
„ 1 minuta.
™ˆ
Wączanie dodatkowych obwodów grzewczych
‹ wyłфczone.
‚ włфczone.
ƒ ostatnie ustawienie przed wyłфczeniem pola grzejnego.*
™Š
Czas wyboru pola grzejnego
‹ Nieograniczony: w kaҫdej chwili moҫna nastawiц ostatnio wybrane pole grzejne bez dokonywania nowego
wyboru.*
‚ Ostatnio wybrane pole grzejne moҫna nastawiц w ciфgu 10 sekund po dokonaniu wyboru, po upływie tego czasu
trzeba ponownie wybraц pole grzejne.
™‹
Przywrócenie ustawień podstawowych
‹ wyłфczone.
‚ włфczone.
* Ustawienie podstawowe
Содержание
- Produktinfo 2
- Spis tre c 2
- Ë spis treścipl instrukcja obsługi 2
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci chyba że mają one ukończone 8 lat i są nadzorowane przez osobę dorosłą 3
- Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy pozwalać na zbliżanie się do urządzenia ani przewodu przyłączeniowego 3
- Gorący olej lub tłuszcz może szybko zapalić się nigdy nie pozostawiać rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez nadzoru nigdy nie gasić ognia wodą wyłączyć pole grzejne ostrożnie stłumić ogień używając pokrywki koca gaśniczego lu 3
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika 3
- Nie używać pokryw ani nieodpowiednich barierek zabezpieczających dla dzieci mogą one prowadzić do wypadków np w wyniku przegrzania zapłonu lub rozpryskiwania się materiałów 3
- Niebezpieczeństwo pożaru 3
- Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu 3
- Urządzenie bez wtyczki może podłączyć wyłącznie specjalista z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego podłączenia 3
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw i napojów nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru urządzenia używać wyłącznie w zamkniętych pomiesz 3
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzore 3
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Ochrona rodowiska 4
- Przyczyny uszkodzeń 4
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie rodowiska naturalnego 4
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 4
- Nastawianie p yty grzejnej 5
- Opis urządzenia 5
- Pola grzejne 5
- Pulpit obs ugi 5
- W ączanie i wy ączanie p yty grzejnej 5
- Wskaźnik ciep a resztkowego 5
- Nastawianie pola grzejnego 6
- Tabela gotowania 6
- Patelnia do sensoryki smażenia 7
- Sensoryka smażenia 7
- Nastawianie sensoryki smażenia 8
- Stopnie smażenia 8
- Tabela smażenia 8
- Programy smażenia 9
- Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi 10
- Automatyczny timer 10
- Minutnik 10
- Pole grzejne powinno wy ączyć się automatycznie 10
- W ączanie i wy ączanie zabezpieczenia przed dziećmi 10
- Zabezpieczenie przed dziećmi 10
- Automatyczne ograniczenie czasu 11
- Blokada ustawień 11
- Ustawienia podstawowe 11
- Ceramika szklana 12
- Czyszczenie i konserwacja 12
- Rama p yty grzejnej 12
- Zmiana ustawień podstawowych 12
- Serwis 13
- Usuwanie usterek 13
- Bezpečnostní pokyny 14
- Ekologická likvidace 15
- Nebezpečí popálení 15
- Neodborné opravy jsou nebezpeыné pokud je spotҍebiы vadný vypněte pojistku v pojistkové skҍíňce zavolejte servis opravu smí vykonávat výhradně technik zákaznického servisu vyškolený naší spoleыností 15
- Ochrana životního prost edí 15
- P íčiny poškození 15
- Pokud by do spotҍebiыe vnikla vlhkost může to mít za následek úraz elektrickým proudem nepoužívejte vysokotlaký ani parní ыistiы 15
- Praskliny nebo trhliny ve sklokeramické desce mohou způsobit úraz elektrickým proudem vypněte pojistku v pojistkové skҍíňce zavolejte servis nebezpečí úrazu pokud se mezi dnem hrnce a varnou zónou nachází tekutina může hrnec náhle vyskoыit do výšky udržujte varné zóny a dna hrnců vždy suché 15
- Tipy jak ušet it energii 15
- Vadný spotҍebiы může způsobit úraz elektrickým proudem vadný spotҍebiы nikdy nezapínejte vytáhněte síťovou zástrыku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skҍíňce zavolejte servis 15
- Varná zóna hҍeje ale ukazatel nefunguje vypněte pojistku v pojistkové skҍíňce zavolejte servis nebezpečí úrazu elektrickým proudem 15
- Varné zóny a jejich okolí zejména pҍípadný rám varné desky jsou velmi horké nikdy se nedotýkejte horkých ploch udržujte děti mimo dosah spotҍebiыe 15
- Ovládací panel 16
- Seznámení se spot ebičem 16
- Ukazatel zbytkového tepla 16
- Varné zóny 16
- Nastavení varné desky 17
- Nastavení varné zóny 17
- Tabulka pro va ení 17
- Zapnutí a vypnutí varné desky 17
- Nastavení pečení se senzory 19
- Pečení se senzory 19
- Pánev pro pečení se senzory 19
- Stupně pečení 19
- Tabulka pečení masa 20
- Automatická dětská pojistka 21
- Dětská pojistka 21
- Programy pro pečení 21
- Varná zóna se má automaticky vypnout 21
- Zapnutí a vypnutí dětské pojistky 21
- Automatické časové omezení 22
- Automatický timer 22
- Blokování p i utírání 22
- Kuchyňský budík 22
- Základní nastavení 22
- Rám varné desky 23
- Sklokeramika 23
- Změna základních nastavení 23
- Čištění a údržba 23
- Odstranění poruchy 24
- Zákaznický servis 24
- Biztonsági útmutató 37
- Tartalomjegyzé 37
- A főzőhely fűt de a kijelző nem működik kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot áramütésveszély 38
- A főzőhelyek és környékük felforrósodnak különösen a főzőfelület kerete ha van soha ne érintse meg a forró felületeket tartsa távol a gyerekeket 38
- A hibás készülék áramütést okozhat soha ne kapcsolja be a hibás készüléket húzza ki a csatlakozódugót és kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 38
- A szakszerűtlen javítások veszélyesek javításokat csakis szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet ha a készülék meghibásodott húzza ki a hálózati csatlakozót vagy cserélje ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 38
- A sérülések okai 38
- Az intenzív nedvesség áramütést okozhat ne használjon magasnyomású vagy gőzsugaras tisztítógépet 38
- Az üvegkerámiában keletkezett repedések vagy törések áramütést okozhatnak kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot sérülésveszély a főzőedények az edény alja és a főzőhely között keletkező folyadék miatt hirtelen megemelkedhetnek a főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon 38
- Energiatakarékossági ötletek 38
- Környezetvédelem 38
- Ártalmatlanítás környezetbarát módon 38
- Égésveszély 38
- A készülék megismerése 39
- Főzőhelyek 39
- Kezelőfelület 39
- Maradékhő kijelzés 39
- A főzőfelület beállítása 40
- Főzési táblázat 40
- Főzőfelület beх és kikapcsolása 40
- Főzőhely beállítása 40
- Sütés érzékelő 41
- Sütés érzékelőhöz való serpenyő 42
- Sütési fokozatok 42
- Sütési táblázat 42
- Sütésérzékelő beállítása 42
- Sütési programok 43
- A főzőhelynek automatikusan ki kell kapcsolnia 44
- Automatikus gyerekzár 44
- Automatikus időzítés 44
- Gyerekzár 44
- Gyerekzár beх és kikapcsolása 44
- Időzítés 44
- Konyhai óra 44
- Alapbeállítások 45
- Automatikus időkorlát 45
- Törlési védelem 45
- A főzőfelület kerete 46
- Alapbeállítások megváltoztatása 46
- Tisztítás és ápolás 46
- Üvegkerámia 46
- Ügyfélszolgálat 47
- Üzemzavar elhárítása 47
- 9000674930 48
Похожие устройства
- Siemens ET675TN11E Руководство по эксплуатации
- Siemens ET685DN11D Руководство по эксплуатации
- Siemens ET710501 Руководство по эксплуатации
- Siemens ET725501 Руководство по эксплуатации
- Siemens ET725601 Руководство по эксплуатации
- Siemens ET735001 Руководство по эксплуатации
- Siemens ET735501 Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET735701 Руководство по эксплуатации
- Siemens ET737501 Руководство по эксплуатации
- Siemens ET73A501 Руководство по эксплуатации
- Siemens ET73A502 Руководство по эксплуатации
- Siemens ET73D501 Руководство по эксплуатации
- Siemens ET73H501 Руководство по эксплуатации
- Siemens ET73H502 Руководство по эксплуатации
- Siemens ET73P501 Руководство по эксплуатации
- Siemens ET73P701 Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET73S502 Руководство по эксплуатации
- Siemens ET73T501 Руководство по эксплуатации
- Siemens ET747501 Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET757501 Руководство по эксплуатации