AEG BS5836600M [3/76] Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
![AEG BS5836600M [3/76] Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями](/views2/1954636/page3/bg3.png)
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
• Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, рекомендуем Вам включить это устройство.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
РУССКИЙ 3
Содержание
- Для идеальных результатов 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Сведения по технике безопасности 3
- Общие правила техники безопасности 4
- Используйте только термощуп рекомендованный для данного прибора 5
- Подключение к электросети 5
- Указания по безопасности 5
- Установка 5
- Приготовление на пару 6
- Эксплуатация 6
- Внутреннее освещение 7
- Описание изделия 7
- Утилизация 7
- Уход и очистка 7
- Общий обзор 8
- Описание изделия 8
- Принадлежности 8
- Панель управления 9
- Электронный программатор 9
- A b d c 10
- Дисплей 10
- Перед первым использованием 10
- Использование сенсорного экрана 11
- Краткое руководство 11
- Лицензия на программное обеспечение 11
- Первая чистка 11
- Первое подключение 11
- Перед первым использованием 11
- Ежедневное использование 12
- Меню краткое руководство 12
- Эксплуатация прибора 12
- Использование меню 13
- Обзор меню 13
- Подменю для меню функции 14
- Установка режима нагрева 14
- Подменю для меню режимы нагрева 15
- Подменю для меню особые 16
- Подменю для меню очистка 17
- Приготовление на пару 17
- Низкотемпературное приготовление под вакуумом 18
- Подготовка продуктов 18
- Подменю для меню любимые программы 18
- H 30min 19
- Для сохранения текущих настроек 19
- Можно задать до 20 программ которые будут отображаться в списке в алфавитном порядке 19
- Подменю для меню таймеры 19
- Режима нагрева коснитесь 2 выберите создать на основе текущих настроек 3 введите название любимой программы и коснитесь ok 19
- Сохранение любимой программы 19
- Список предварительно сохраненных настроек вы также можете сохранить в памяти прибора текущие настройки например продолжительность температуру или режим нагрева 19
- Подменю для меню опции 20
- Установка функций часов 20
- Был выбран режим нагрева или автоматическая программа установленная температура должна превышать 80 с 21
- Сохранение тепла 21
- Условия для этой функции 21
- Функция несовместима с режимом низкотемпературного приготовления автоматическими функциями указать вес автоматическими программами с использованием пара всеми режимами из меню особые и режимами обработки паром из меню режимы нагрева 21
- Функция служит для поддержания температуры готовых продуктов на уровне 80 c в течение 30 минут она включается после окончания процессов выпекания или жарки 21
- Блокировка экрана 22
- Включение функции блокировка экрана 22
- Включение функции функция защита от детей 22
- Включил и иди 22
- Выберите в меню функция защита от детей 22
- Функция защита от детей 22
- Выберите в меню блокировка экрана 23
- Подменю для меню основные установки 23
- Подменю для меню помощь в приготовлении 23
- Подменю для меню последние и часто исп режимы 23
- Установка яркости дисплея в режиме вкл в режиме выкл изменить установленный день недели невозможно 24
- Calzone 25
- Min58s 25
- Включение функции 25
- Помощь в приготовлении 25
- Экономия электроэнергии 25
- Menu помощь в приготовлении 26
- Данная функция содержит список рецептов с оптимальными настройками прибора изменение рецептов пользователем невозможно ингредиенты и метод приготовления для каждого рецепта отображаются на дисплее 26
- Для возврата к списку ингредиентов и метода приготовления после выбора рецепта коснитесь названия рецепта 26
- Нашем веб сайте для выбора подходящей книги рецептов уточните pnc код изделия на табличке с техническими данными на передней рамке внутренней камеры прибора 26
- Поваренная книга или коснитесь 26
- Подменю для меню поваренная книга 26
- При выборе функции поваренная книга прибором используются автоматические установки вы найдете рецепты на нашем веб сайте для выбора подходящей книги рецептов уточните pnc код изделия на табличке с техническими данными на передней рамке внутренней камеры прибора 26
- Рецепты присвоенные такой функции конкретного прибора можно найти на 26
- Menu помощь в приготовлении поваренная книга блюда под вакуумом sousvide или коснитесь 27
- Вы найдете рецепты на нашем веб сайте для выбора подходящей книги рецептов уточните pnc код изделия на табличке с техническими данными на передней рамке внутренней камеры прибора 27
- Подменю для меню поваренная книга блюда под вакуумом sousvide 27
- Menu помощь в приготовлении 28
- Блюда пункта 28
- Быстрый старт или коснитесь 28
- Вес данная функция автоматически рассчитывает время жарки чтобы использовать эту функцию необходимо указать вес продукта время при этом задается автоматически для коснитесь значения минут под названием блюда и введите верное значение программы приготовления для мяса с автоматической функцией 28
- Для смены температуры или установки требуемого времени коснитесь значения температуры или минут на дисплее 28
- Значения температуры и времени выпекания являются ориентировочными значениями для получения оптимальных результатов они зависят от рецепта а также от качества и количества используемых ингредиентов для проверки заданных настроек коснитесь выбрав название 28
- Оптимальными настройками для каждого типа мяса программы для мяса с автоматической функцией указать 28
- Подменю для меню быстрый старт 28
- Термощуп данная функция автоматически рассчитывает время жарки по окончании программы выдается звуковой сигнал 28
- Функция быстрый старт содержит набор автоматических программ с 28
- Menu помощь в приготовлении sousvide быстрый старт или 31
- Автоматическая функция термощуп 31
- Автоматическая функция указать вес 31
- Коснитесь 31
- Подменю для меню sousvide быстрый старт 31
- Использование дополнительных принадлежностей 33
- Термощуп 33
- Установка дополнительных принадлежностей 34
- Дополнительные функции 35
- Телескопические направляющие установка принадлежностей 35
- Автоматическое отключение 36
- Вентилятор охлаждения 36
- Внутренняя сторона дверцы 36
- Дополнительные функции 36
- Полезные советы 36
- Режимов нагрева духового шкафа 36
- Рекомендации по использованию особых 36
- Рекомендации по использованию особых режимов нагрева духового шкафа 36
- Низкотемпературное приготовление под вакуумом 37
- Низкотемпературное приготовление под вакуумом мясо 38
- Телятина дичь 39
- Для предотвращения передерживания продуктов воспользуйтесь таблицей не используйте порции рыбы которые 40
- Низкотемпературное приготовление под вакуумом рыба и морепродукты 40
- Превышают указанную в таблице толщину перед помещением рыбного филе в вакуумный пакет просушите его бумажным полотенцем при приготовлении мидий добавьте в вакуумный пакет чашку воды 40
- Птица 40
- Низкотемпературное приготовление под вакуумом овощи 41
- Оптимальных результатов приступайте к приготовлению продуктов непосредственно после их подготовки чтобы сохранить цвет артишоков после мытья и нарезания поместите их в воду с лимонным соком 41
- При необходимости очистите овощи некоторые овощи меняют цвет если очистить их и приготовить в вакуумном пакете для 41
- Низкотемпературное приготовление под вакуумом фрукты и сладости 42
- Очистите фрукты при необходимости удалите семечки и сердцевинки чтобы сохранить цвет яблок и груш после мытья и нарезания 42
- Поместите их в воду с лимонным соком для оптимальных результатов приступайте к приготовлению продуктов сразу после их подготовки 42
- Таблица количества воды для низкотемпературного приготовления под вакуумом 43
- Приготовление на пару 44
- Таблица данных для приготовления на пару 44
- Влажный пар эко пар 45
- Гарниры 47
- Мясо 48
- Рыба 48
- Яйца 49
- Воспользуйтесь режимом турбо гриль для первоначального обжаривания продуктов поместите подготовленные овощи и гарниры в подходящую кухонную 50
- Добавьте около 300 мл воды 50
- Интенсивный пар 50
- Комбинируя режимы можно готовить мясо овощи и гарнир друг за другом все блюда будут готовы к подаче на стол одновременно 50
- Максимальный объем воды 800 мл 50
- Посуду а ее в духовой шкаф вместе с жарким дайте духовому шкафу остыть примерно до 80 c для ускорения охлаждения прибора откройте дверцу духового шкафа до первого фиксированного положения примерно на 15 минут включите функцию влажный пар готовьте все вместе до готовности 50
- Турбо гриль и влажный пар последовательно 50
- Горячий пар 51
- Добавьте около 300 мл воды 51
- Разогрев 51
- Ваш духовой шкаф может отличаться характером приготовления выпечки и жаркого от предыдущего приведите свои обычные настройки температура время приготовления и положения противней к значениям указанным в таблице производитель рекомендует при первом использовании 52
- Выпекание 52
- Использовать самую низкую температуру если не удалось найти данные для конкретного кулинарного рецепта ориентируйтесь на схожий с ним рецепт при выпекании пирогов более чем на одном уровне время выпекания можно увеличить на 10 15 минут пироги и выпечка расположенные на разной высоте сначала подрумяниваются не всегда равномерно в этом случае не 52
- Меняйте заданную температуру разница выровняется в процессе выпекания при продолжительном времени выпекания вы можете отключить духовой шкаф приблизительно за 10 минут до окончания программы и использовать ее остаточное тепло 53
- При использовании замороженных продуктов противни в духовом шкафу во время выпекания могут изогнуться после остывания эти деформации исчезнут 53
- Советы по выпечке 53
- Выпекание на одном уровне 54
- Выпечка в формах 54
- Торты выпечка хлеб в глубоких противнях 55
- Печенье 56
- Выпечка и запеканки 57
- Влажный горячий воздух 58
- Выпекание на нескольких уровнях 58
- Использование функции горячий воздух 58
- Бисквиты small cakes маленькие торты выпечка рулеты 59
- Торты выпечка хлеб в глубоких противнях 59
- В первые 10 минут можно установить температуру духового шкафа в пределах от 80 c до 150 c значение по умолчанию 90 c после установки температуры духовой шкаф 60
- Всегда готовьте без крышки при использовании данной функции 60
- Используйте эту функцию для приготовления нежного постного мяса и рыбы не допуская превышения температуры внутри продукта более 65 c данная функция не подходит к таким рецептам как тушение в горшочке или жарка жирной свинины чтобы удостовериться что температура внутри мяса соответствует требуемому значению температуры внутри продукта можно воспользоваться термощупом см таблицу приготовления с использованием термощупа 60
- Медл приготовление 60
- Настройка для пиццы 60
- Обжарьте мясо с каждой стороны в течение 1 2 минут в сковороде на варочной панели на высоком уровне нагрева 2 поместите мясо вместе с горячим противнем для жарки внутрь духового шкафа на решетку 3 вставьте в мясо термощуп 4 выберите функцию медл приготовление и задайте нужную конечную температуру внутри продукта 60
- Продолжает приготовления при 80 c не используйте данную функцию для приготовления птицы 60
- Говядина 61
- Для жарки используйте жаростойкую кухонную посуду см инструкции изготовителя большие куски мяса можно жарить непосредственно в противне для жарки если прибор им укомплектован или на решетке над противнем для жарки постные куски мяса следует готовить в сотейнике под крышкой тогда мясо будет более сочным для получения поджаристой корочки все виды мяса можно жарить в сотейнике без крышки рекомендуется готовить в приборе мясо и рыбу весом 1 кг и выше 61
- Жарка 61
- Таблицы с информацией по жарке 61
- Чтобы избежать пригорания к противню выделяющихся мясных соков добавьте в него немного жидкости при необходимости переворачивайте обжариваемый продукт по истечении 1 2 2 3 времени приготовления крупное жаркое и птицу поливайте выделяющимся соком несколько раз в течение жарки это позволяет получить прекрасное жаркое прибор можно выключить приблизительно за 10 минут до завершения жарки и воспользоваться его остаточным теплом 61
- Баранина 62
- Свинина 62
- Телятина 62
- Готовьте на гриле только плоские куски мяса или рыбы при использовании гриля всегда предварительно прогревайте духовой шкаф в течение 5 минут 63
- Грилирование 63
- Дичь 63
- При использовании гриля всегда выбирайте максимальный уровень мощности решетку устанавливайте на уровне рекомендованном в таблице приготовления на гриле всегда устанавливайте на первом уровне противень для сбора жира 63
- Птица 63
- Рыба на пару 63
- Быстрое грилирование 64
- Грилирование 64
- Замороженные продукты 64
- Осторожно приготовление на гриле всегда выполняйте при закрытой дверце духового шкафа 64
- Замороженные готовые блюда 65
- Банки не должны касаться друг друга налейте в глубокий противень приблизительно 1 2 литра воды чтобы в духовом шкафу было достаточно влаги когда жидкость в банках начнет медленно кипеть для литровых банок примерно через 35 60 минут выключите духовой шкаф или уменьшите температуру до 100 c см таблицу 66
- Используйте для консервирования только стандартные банки одного размера не используйте металлические банки и банки с винтовыми крышками или байонетными замками в этом режиме используйте первую полку снизу не ставьте на глубокий противень более шести литровых банок для консервирования наполните банки до одного уровня и закатайте крышки 66
- Консервирование 66
- Не накрывайте продукт глубоким блюдом или тарелкой так как это может увеличить время размораживания 66
- Размораживание 66
- Удалите упаковку продукта и положите его на тарелку установите полку на первый уровень снизу 66
- Выложить противень пергаментной или пекарской бумагой для наилучших результатов выключить духовой шкаф по 67
- Высушивание 67
- Истечении половины времени подсушивания открыть дверцу и дать ему остыть в течение ночи для завершения высушивания 67
- Овощи 67
- Фрукты с косточками 67
- Ягоды 67
- Говядина 68
- Налейте в резервуар 200 мл воды 68
- Не рекомендуется производить предварительный разогрев 68
- Свинина 68
- Таблица термощупа 68
- Фрукты 68
- Хлеб 68
- Баранина ягненок 69
- Внимание см главы содержащие сведения по технике безопасности 69
- Дичь 69
- Переднюю часть прибора протирайте мягкой тканью 69
- Примечание относительно очистки 69
- Рыба 69
- Смоченной теплой водой с моющим средством для очистки металлических поверхностей используйте обычное чистящее средство внутреннюю камеру прибора необходимо очищать от загрязнений после каждого использования накопление жира или остатков других продуктов 69
- Телятина 69
- Уход и очистка 69
- Очистка паром 70
- Снятие направляющих для противня 70
- Замена лампы 71
- Снятие и установка дверцы 71
- Удаление накипи из парогенератора 71
- Боковая лампа 72
- Верхняя лампа 72
- Поиск и устранение неисправностей 72
- Что делать если 72
- Данные для сервисных центров находятся на табличке с техническими 73
- Данными табличка с техническими данными находится на передней рамке внутренней камеры прибора не удаляйте табличку с техническими данными из внутренней камеры прибора 73
- Если самостоятельно справиться с проблемой не удается обращайтесь в магазин или в авторизованный сервисный центр 73
- Информация для обращения в сервис центр 73
- Технические данные 73
- Охрана окружающей среды 74
Похожие устройства
- AEG BS5931400M Руководство по эксплуатации
- AEG BS7314401M Руководство по эксплуатации
- AEG BS731440CM Руководство по эксплуатации
- AEG BS731440NM Руководство по эксплуатации
- AEG BS731442C Руководство по эксплуатации
- AEG BS731442CM Руководство по эксплуатации
- AEG BS731442NM Руководство по эксплуатации
- AEG E5701-4-M Руководство по эксплуатации
- AEG E5731-4-A Руководство по эксплуатации
- AEG E6831-4-M Руководство по эксплуатации
- AEG E8140-1 Competence Руководство по эксплуатации
- AEG E8300-1-M Инструкция по эксплуатации
- AEG EE5501301M Руководство по эксплуатации
- AEG KE8404001M Руководство по эксплуатации
- AEG KE8404021M Руководство по эксплуатации
- AEG KM5840300M Инструкция по эксплуатации
- AEG KM8473101M Инструкция по эксплуатации
- AEG KS8404001M Руководство по эксплуатации
- AEG KS8404021M Руководство по эксплуатации
- AEG KS8404101M Руководство по эксплуатации