Bosch HBG537EW0R [6/32] Кнопки и дисплей
![Bosch HBG537EW0R [6/32] Кнопки и дисплей](/views2/1954922/page6/bg6.png)
ru Ознакомление с прибором
6
4 Ознакомление с прибором
Ознакомьтесь с компонентами вашего прибора.
4.1 Элементы управления
Настроить все функции прибора и получить информацию
о его рабочем состоянии можно через панель управле-
ния.
Заметка:В зависимости от типа прибора отдельные де-
тали на рисунке могут отличаться, например, по цвету и
форме.
1
2 3
1
Кнопки и дисплей
Кнопки — чувствительные к прикосновениям
элементы поверхности. Для выбора функции без
усилия нажмите на соответствующее поле.
На дисплее отображаются символы активных
функций и функции времени.
→
"Кнопки и дисплей", Страница6
2
Переключатель выбора функций
Переключатель выбора функций предназначен
для установки видов нагрева и других функций.
Переключатель выбора функций можно повора-
чивать из нулевого положения и вправо, и вле-
во.
В зависимости от типа прибора переключатель
выбора функций может утапливаться. Для уста-
новки или снятия фиксации нажмите на переклю-
чатель выбора функций в нулевом положении .
→
"Виды нагрева и функции", Страница6
3
Регулятор температуры
Регулятором температуры устанавливайте тем-
пературу для вида нагрева и выбирайте настрой-
ки других функций.
Регулятор температуры можно поворачивать из
нулевого положения только вправо до упора,
поворачивать дальше нельзя.
В зависимости от типа прибора регулятор темпе-
ратуры может утапливаться. Для установки или
снятия фиксации нажмите на регулятор темпера-
туры в нулевом положении .
→
"Температура и режимы нагрева",
Страница7
4.2 Кнопки и дисплей
С помощью кнопок можно устанавливать различные функции вашего прибора. На дисплее отображаются установки.
При включении функции на дисплее загорается соответствующий символ. Символ времени суток горит только при из-
менении времени.
Символ Функция Применение
Функции времени Выбор времени суток , установка таймера , времени приготовления
и окончания .
Для выбора отдельных функций несколько раз нажмите кнопку .
Красная индикаторная линия над или под соответствующим символом
указывает на то, установки какой функции отображаются на дисплее.
Минус
Плюс
Уменьшение установленного значения.
Увеличение установленного значения.
Вес Выбор веса для программ.
Функция блокировки для безопас-
ности детей
Включение и выключение функции блокировки для безопасности де-
тей.
4.3 Виды нагрева и функции
Для того, чтобы вы могли выбрать подходящий вид нагрева для вашего блюда, мы объясним различия и опишем обла-
сти применения.
Символ Вид нагрева Использование и функционирование
3D-горячий воздух Выпекание и жарение на одном или нескольких уровнях.
Вентилятор распределяет жар от кольцевого нагревательного элемента, установ-
ленного в задней стенке, равномерно по всей рабочей камере.
Содержание
- Bosch home com 1
- Register 1
- Welcome 1
- Встраиваемый духовой шкаф 1
- Безопасная эксплуатация 2
- Безопасность 2
- Использование по назначению 2
- Общие указания 2
- Ограничение круга пользователей 2
- Содержание 2
- В процессе эксплуатации открытые для до ступа части прибора сильно нагреваются 3
- Из за струи воздуха проникающей в прибор при открывании дверцы пергаментная бума га может подняться коснуться нагреватель ного элемента и вспыхнуть 3
- Из открытой дверцы прибора может вы рваться горячий пар при определённой тем пературе он может быть не виден 3
- Легковоспламеняющиеся предметы храня щиеся в рабочей камере могут воспламе ниться 3
- Некоторые части дверцы прибора имеют острые кромки 3
- Пары алкоголя могут воспламеняться в горя чей рабочей камере 3
- Петли дверцы прибора подвижны при откры вании и закрывании дверцы вы можете за щемить себе пальцы 3
- Поврежденная изоляция сетевого кабеля яв ляется источником опасностей 3
- Поцарапанное стекло дверцы прибора мо жет треснуть 3
- При использовании воды в рабочей камере может образоваться горячий водяной пар 3
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности 3
- Прибор становится очень горячим 3
- Принадлежности или посуда очень горячие 3
- Случайно упавшие кусочки пищи капнувший жир или сок от жарения могут вспыхнуть 3
- Бы отсоединить прибор от сети электропита ния вынимайте из розетки вилку сетевого кабеля 4
- В панели управления или в элементах управления имеются встроенные постоян ные магниты они могут воздействовать на электронные имплантаты например на кардиостимуляторы или инжекторы инсули на 4
- В случае повреждения прибора или сетево 4
- Вать поврежденный прибор 4
- Во избежание материального ущерба 4
- Вого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей 4
- Галогенная лампочка 4
- Го кабеля немедленно выньте вилку сетево го кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей 4
- Если вы используете электронные имплан 4
- Запрещается перегибать защемлять или 4
- Запрещается тянуть за сетевой кабель что 4
- Категорически запрещается эксплуатация 4
- Категорически запрещается эксплуатиро 4
- Квалифицированным специалистам 4
- Лампы рабочей камеры очень сильно на греваются некоторое время после выклю чения существует опасность получения ожога 4
- Магнетизм 4
- Модифицировать сетевой кабель 4
- Не используйте для очистки прибора пароо 4
- Не касайтесь стеклянного плафона 4
- Ни в коем случае не допускайте контакта 4
- Общая информация 4
- Перед сменой лампочки выньте вилку сете 4
- Поврежденный прибор или поврежденный сетевой кабель являются источником опас ности 4
- Поражения электрическим током 4
- Предупреждение опасность 4
- Предупреждение опасность ожога 4
- При замене лампочки в рабочей камере учитывайте то что контакты в патроне нахо дятся под напряжением 4
- При очистке избегайте контакта с кожей 4
- При эксплуатации приборов с галогенными лампочками соблюдайте эти указания 4
- Прибора поверхность которого имеет тре щины или повреждена 4
- Проникшая в прибор влага может стать при чиной поражения электротоком 4
- Ремонтировать прибор разрешается только 4
- Сетевого кабеля с острыми концами или кромками 4
- Таты соблюдайте минимальное расстояние до панели управления 10 см 4
- Чистители или очистители высокого давле ния 4
- Охрана окружающей среды и экономия 5
- Утилизaция yпaкoвки 5
- Экономия энергии 5
- Виды нагрева и функции 6
- Кнопки и дисплей 6
- Ознакомление с прибором 6
- Элементы управления 6
- Другие функции 7
- Индикатор нагрева 7
- Температура и режимы нагрева 7
- Двepцa прибора 8
- Навесные элементы 8
- Освещение 8
- Охлаждающий вентилятор 8
- Принадлежность 8
- Рабочая камера 8
- Самоочищающиеся поверхности 8
- Комбинирование принадлежностей 9
- Установка принадлежностей в рабочую камеру 9
- Функция фиксации 9
- Включение прибора 10
- Выключение прибора 10
- Дополнительные принадлежности 10
- Изменение вида нагрева 10
- Изменение температуры 10
- Очистка прибора перед первым использованием 10
- Первый ввод в эксплуатацию 10
- Перед первым использованием 10
- Стандартное управление 10
- Установка вида нагрева и температуры 10
- Установка времени суток 10
- Быстрый нагрев 11
- Изменение времени таймера 11
- Обзор функций времени 11
- Прерывание работы таймера 11
- Установка быстрого нагрева 11
- Установка времени приготовления 11
- Установка таймера 11
- Функции времени 11
- Изменение времени окончания приготовления 12
- Изменение времени приготовления 12
- Изменение времени суток 12
- Отмена времени приготовления 12
- Сброс времени окончания 12
- Установка времени окончания 12
- Установка времени суток 12
- Посуда подходящая для программы 13
- Программы 13
- Таблица программ 13
- Подготовка блюда для выполнения программы 14
- Установка программы 14
- Активация и деактивация блокировки для безопасности детей 15
- Базовые установки 15
- Изменение базовой установки 15
- Обзор базовых установок 15
- Сброс изменений базовых установок 15
- Функция блокировки для безопасности детей 15
- Очистка и уход 16
- Подходящие чистящие средства 16
- Проникшая в прибор влага может стать причиной по ражения электротоком 16
- Чистящее средство 16
- Очистка прибора 17
- Прибор становится очень горячим 17
- Случайно упавшие кусочки пищи капнувший жир или сок от жарения могут вспыхнуть 17
- Очистка рабочей камеры после приготовления пищи 18
- Очистка самоочищающихся поверхностей в рабочей камере 18
- При использовании воды в рабочей камере может образоваться горячий водяной пар 18
- Программа для поддержания чистоты 18
- Установка программы для поддержания чистоты 18
- Двepцa пpибopa 19
- Навесные элементы 19
- Навесные элементы очень сильно нагреваются 19
- Некоторые части дверцы прибора имеют острые кромки 19
- Петли дверцы прибора подвижны при открывании и закрывании дверцы вы можете защемить себе паль цы 19
- Снятие дверцы прибора 19
- Снятие навесных элементов 19
- Установка навесных элементов 19
- Если петли не заблокированы дверца может с силой захлопнуться 20
- Навешивание дверцы прибора 20
- Некоторые части дверцы прибора имеют острые кромки 20
- Петли дверцы прибора подвижны при открывании и закрывании дверцы вы можете защемить себе паль цы 20
- Снятие стекол дверцы 20
- Некоторые части дверцы прибора имеют острые кромки 21
- Петли дверцы прибора подвижны при открывании и закрывании дверцы вы можете защемить себе паль цы 21
- Установка стекла дверцы 21
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности 22
- Сбои в работе 22
- Устранение неисправностей 22
- Замена лампочки в духовом шкафу 23
- При замене лампы учитывайте что контакты в патро не находятся под напряжением 23
- Прибор становится очень горячим 23
- Утилизaция cтapoгo бытового прибора 23
- Утилизация 23
- Номер изделия e nr и заводской номер fd 24
- Сервисная служба 24
- У вас всё получится 24
- Указания для выпекания 24
- Указания по жарению и приготовлению на гриле 24
- Указания по приготовлению 24
- Выбор блюд 25
- Если горячую посуду из стекла поставить на мокрую или холодную поверхность стекло может треснуть 25
- Жарение в посуде 25
- Жарение и приготовление на гриле на решётке 25
- При открывании крышки после приготовления может высвобождаться очень горячий пар при определён ной температуре он может быть не виден 25
- Йогурт 26
- Приготовление йогурта 26
- Выпекание 27
- Контрольные блюда 27
- 21 общие указания по монтажу 28
- Безопасность эксплуатации гарантируется 28
- Вать температуру до 90 c а соседние фа сады до 70 с 28
- Выполняйте перед установкой прибора уда лите опилки они могут нарушить работу электрических компонентов 28
- Для установки принадлежностей 28
- Инструкция по монтажу 28
- Ковочный материал и клейкую плёнку из ра бочей камеры и с дверцы прибора 28
- Мебель для встраивания должна выдержи 28
- Накладкой или мебельной дверцей в про тивном случае возникнет опасность пере грева 28
- Находиться в заштрихованной области или за пределами встраиваемого модуля 28
- Не устанавливайте прибор за декоративной 28
- Обратите внимание на монтажные пластины 28
- Общие указания по монтажу 28
- Ознакомьтесь с данными инструкциями перед началом монтажа прибора 28
- Перед началом эксплуатации удалите упа 28
- Пользуйте защитные перчатки детали открытые при монтаже могут быть остры ми 28
- Приготовление на гриле 28
- Работы по выполнению вырезов в мебели 28
- Размеры на рисунках указаны в мм 28
- Размеры прибора 28
- Распакуйте и осмотрите прибор не подклю 28
- Розетка для подключения прибора должна 28
- Только при квалифицированной сборке с соблюдением данной инструкции по монта жу за повреждения из за неправильной установки ответственность несёт сборщик 28
- Чайте прибор если он был повреждён во время транспортировки 28
- Чтобы не порезаться во время монтажа ис 28
- Встраивание в шкаф колонну 29
- Монтаж в углу 29
- Подключение к электросети 29
- Установка под столешницей 29
- Электрическое подключение прибора без вилки с защитным контактом 29
- Электрическое подключение прибора с вилкой с защитным контактом 29
- Демонтаж прибора 30
- Монтаж прибора 30
- 9001571124 32
- Looking for help you ll find it here 32
- Thank you for buying a bosch home appliance 32
- Www bosch home com service 32
Похожие устройства
- Bosch HBG538EB6R Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG538ES6R Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG538EW6R Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG56B650T Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG578FB0R Руководство пользователя
- Bosch HBG578FB6R Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG578FS6R Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG578FW0R Руководство пользователя
- Bosch HBG632BS1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG635BB1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG635BS1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG635BW1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG636NS1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG655NB1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG655NS1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG655NW1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG675BS1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG675BW1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG6764S1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG6769B1F Руководство по эксплуатации