Bosch HBN231S2 [10/24] Блокировка для безопасности детей
![Bosch HBN231S2 [10/24] Блокировка для безопасности детей](/views2/1954976/page10/bga.png)
10
Установка таймера
Вы можете использовать таймер как обычный бытовой. Он
работает независимо от духового шкафа. Таймер издаёт
характерный звуковой сигнал, что даёт возможность отличить
его сигнал от сигнала, издаваемого духовым шкафом по
истечении времени приготовления. Настройка таймера
возможна и при включённой блокировке для безопасности
детей.
Установка
1.Нажмите кнопку «Таймер»
S.
Символ S мигает.
2.Установите время таймера кнопкой «+» или «—».
Кнопка «+», предлагаемое значение = 10 минут
Кнопка«—», предлагаемое значение = 5 минут
Через несколько секунд таймер начнёт работать. На дисплее
загорается символ
S. Начинается отсчёт времени.
По истечении времени
Раздаётся сигнал. Нажмите кнопку «Таймер»
S. Индикация
таймера гаснет.
Изменение времени таймера
Нажмите кнопку «Таймер»
S. Измените время кнопкой «+» или
«–».
Отмена установок
Нажмите кнопку «Таймер»
S. Нажимайте кнопку «–», пока на
индикаторе не появится 0.
Одновременно установлены время таймера и время
приготовления
Высвечиваются символы. На дисплее отображается время
таймера.
Для запроса оставшегося времени приготовления x, времени
окончания
y или времени суток 0 :
Нажимайте кнопку «Часы» 0 до тех пор, пока не появится
соответствующий символ.
Запрошенное значение появляется на несколько секунд на
дисплее.
Блокировка для безопасности детей
Духовой шкаф
Чтобы дети не смогли случайно включить духовой шкаф, он
оборудован блокировкой для безопасности детей.
Включение и выключение блокировки для безопасности
детей
Переключатель выбора функций должен быть выключен.
Включение : удерживайте нажатой кнопку «Ключ»
C, пока на
дисплее не появится символ
C. Это занимает примерно
4 секунды.
Выключение: удерживайте нажатой кнопку «Ключ» C, пока не
погаснет символ
C.
Указания
■ Вы можете в любое время установить таймер и время суток.
■ После отключения электроэнергии установленная
блокировка для безопасности детей аннулируется.
Уход и очистка
При тщательном уходе и очистке Ваш духовой шкаф надолго
сохранит свою привлекательность и функциональность. О том,
как правильно ухаживать за духовым шкафом, Вы узнаете из
этого раздела.
Указания
■ Из-за использования различных материалов, таких как
стекло, пластик и металл, возможны небольшие расхождения
в цветовом оформлении передней панели духового шкафа.
■ Тени на стекле дверцы, выглядящие как разводы, на самом
деле являются светом, отраженным от лампочки в духовом
шкафу.
■ При очень высоких температурах эмаль может выгорать.
Вследствие этого возможны незначительные различия в
цвете эмали. Это нормально и не оказывает влияния на
функционирование. Края тонкого противня не полностью
покрыты эмалью и могут быть слегка шершавыми. Это не
оказывает отрицательного влияния функцию защиты от
коррозии.
Чистящие средства
Чтобы не допустить повреждения различных поверхностей в
результате применения неподходящих чистящих средств,
соблюдайте следующие указания.
При очистке духового шкафа
■ не используйте едкие или абразивные чистящие средства,
■ чистящие средства, содержащие большой процент спирта,
■ металлические губки,
■ не используйте очистители высокого давления и
пароструйные очистители.
■ Запрещается мыть детали в посудомоечной машине.
Новые губки перед первым использованием необходимо
тщательно вымыть.
Содержание
- Ru правила пользования 1
- Встраиваемый духовой шкаф hbn231 1
- Î оглавлениеru правила пользования 3
- Важные правила техники безопасности 3
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководс 3
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу данный прибор предназначен исключительно для встраивания соблюдайте специальные инструкции по монтажу распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств 3
- Данный прибор предназначен исключительно для встраивания соблюдайте специальные инструкции по монтажу 3
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан 3
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст 3
- Оглавлени 3
- Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного по 3
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки 3
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за п 3
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за прибором во время его работы используйте прибор только в закрытом помещении дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знаниями о приборе могут использовать прибор только под присмотром лиц отвественных за их безопасность или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей связанных с эксплуатацией прибора детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые 3
- В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются не прикасайтесь к раскаленным деталям не подпускайт 4
- Всегда следите за правильностью установки принадлежностей в рабочую камеру см описание принадлежностей в руководстве по эксплуатации 4
- Из за струи воздуха проникающей в прибор при открывании дверцы бумага для выпечки может подняться коснуться нагревательного элемен 4
- Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар осторожно откройте дверцу прибора не позволяйте детям подходить близко к гор 4
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу 4
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого пр 4
- Опасность возгорания 4
- Опасность ожога 4
- Опасность ошпаривания 4
- Опасность травмирования 4
- Опасность удара током 4
- Пары спирта в горячей рабочей камере могут вспыхнуть запрещается готовить блюда в которых используются напитки с высоким содержани 4
- Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть не используйте скребки для стекла а также едкие и абразивные чистящие средства 4
- При замене лампочки в рабочей камере учитывайте то что контакты в патроне находятся под напряжением перед сменой лампочки выньте ви 4
- При использовании воды в рабочей камере может образоваться горячий водяной пар запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру 4
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности поэтому ремонт должен производиться только специалистом се 4
- При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться следите за тем чтобы кабель не соприкасался с горячими частями элект 4
- Прибор становится очень горячим не прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам всегда дав 4
- Принадлежности или посуда очень горячие чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры всегда используйте прихв 4
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистите 4
- Сложенные в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы могут загореться не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся пред 4
- Ваш новый духовой шкаф 5
- Внимание 5
- Панель управления 5
- Причины повреждений 5
- Внимание 6
- Кнопки и индикаторы 6
- Лампочка в духовом шкафу 6
- Охлаждающий вентилятор 6
- Переключатель выбора функций 6
- Рабочая камера 6
- Регулятор температуры 6
- Режим гриля 6
- Принадлежности 7
- Специальные принадлежности 7
- Установка принадлежностей 7
- Виды нагрева и температура 8
- Нагревание духового шкафа 8
- Настройка автоматического отключения духового шкафа 8
- Настройка духового шкафа 8
- Очистка принадлежностей 8
- Перед первым использованием 8
- Установка времени суток 8
- Настройка автоматического включения и выключения духового шкафа 9
- Установка времени суток 9
- Блокировка для безопасности детей 10
- Духовой шкаф 10
- Установка таймера 10
- Уход и очистка 10
- Чистящие средства 10
- Снятие и установка навесных элементов 11
- Что делать при неисправности 13
- Во время транспортировки соблюдайте необходимые меры предосторожности 14
- Номер e и номер fd 14
- Правильная утилизация упаковки 14
- Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды 14
- Сервисная служба 14
- Экономия электроэнергии 14
- Пироги и выпечка 15
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 15
- Рекомендации по выпеканию 16
- Мясо птица рыба 17
- Рекомендации по жарению в гриле 18
- Готовые продукты 19
- Запеканки французские запеканки тосты 19
- Примеры некоторых блюд 19
- Консервирование 20
- Размораживание 20
- Сушка 20
- Акриламид в продуктах питания 21
- Выпекание 21
- Контрольные блюда 21
- Приготовление на гриле 21
- 9000877910 24
Похожие устройства
- Bosch HBN239E1T Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN239E4 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN23T451 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN301E1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN301E6T Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN3305.0 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN330541 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN330561 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN3308.0 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN330850 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN331E1S Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBN331E2Q Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN331S1R Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN331W0Q Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN3345.0 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN340550 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN340570 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN34T551S Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN3522EU Руководство по эксплуатации
- Bosch HBN3542EU Руководство по эксплуатации