Siemens HB23GB655 [32/48] Funkcja zabezpieczenia dzieci
![Siemens HB23GB655 [32/48] Funkcja zabezpieczenia dzieci](/views2/1956112/page32/bg20.png)
32
Funkcja zabezpieczenia dzieci
W celu uniknięcia przypadkowego włączenia piekarnika przez
dzieci, urządzenie jest wyposażone w funkcję zabezpieczenia
dzieci.
Piekarnik nie reaguje wówczas na żadne ustawienie. Można
programować minutnik i godzinę przy włączonej funkcji
zabezpieczenia dzieci.
Gdy funkcja grzewcza i temperatura lub poziom pracy grilla są
zaprogramowane, funkcja zabezpieczenia dzieci przerywa
podgrzewanie.
Włączenie funkcji zabezpieczenia dzieci
Nie można wcześniej zaprogramować czasu trwania ani czasu
zakończenia gotowania.
Naciskać przycisk
h przez ok. cztery sekundy.
Na panelu wskaźników zapala się symbol
@. Funkcja
zabezpieczenia dzieci została włączona.
Wyłączenie funkcji zabezpieczenia dzieci
Naciskać przycisk
h przez ok. cztery sekundy.
Symbol
@ na panelu wskaźników gaśnie. Funkcja
zabezpieczenia dzieci została wyłączona.
Zmiana ustawień podstawowych
Opisywany piekarnik posiada różne ustawienia podstawowe.
Ustawienia te można dostosowywać do potrzeb użytkownika.
Nie można wcześniej zaprogramować innej funkcji regulacji
czasu.
1. Naciskać przycisk 0 przez ok. 4 sekundy.
Na panelu wskaźników pokazuje się aktualne ustawienie
podstawowe godziny, np.
™‚ dla Wyboru ‚.
2. Zmienić ustawienie podstawowe za pomocą
przycisku
@ lub A.
3. Potwierdzić za pomocą przycisku 0.
Na panelu wskaźników pokazuje się następujące ustawienie
podstawowe. Za pomocą przycisku
0 można przejść przez
wszystkie poziomy, a za pomocą przycisku
@ lub A zmienić
ustawienie.
4. Aby zakończyć, naciskać przycisk 0 przez ok. 4 sekundy.
Wszystkie ustawienia podstawowe zostały zarejestrowane.
Ustawienia podstawowe można ponownie zmienić w dowolnym
momencie.
Konserwacja i czyszczenie
Piekarnik zachowa przez długi okres czasu idealny wygląd i
sprawność działania pod warunkiem, że będzie w odpowiedni
sposób czyszczony i poddawany zabiegom konserwacyjnym.
Poniżej opisano sposób konserwacji i czyszczenia piekarnika.
Wskazówki
■ Na przedniej ściance piekarnika mogą pojawić się
przebarwienia spowodowane stosowaniem różnych
materiałów jak szkło, plastik lub metal.
■ Przypominające brud, dobrze widoczne smugi na szybie
piekarnika to odbicia światła lampki piekarnika.
■ W bardzo wysokiej temperaturze emalia ulega przypaleniu. Z
tego powodu mogą wystąpić niewielkie odbarwienia. Jest to
zjawisko normalne, które nie wpływa na działanie piekarnika.
W przypadku cienkich blach, nie jest możliwe całkowite
pokrycie emalią ich bocznych ścianek. Z tej przyczyny,
wspomniane ścianki mogą stać się szorstkie w dotyku. Nie
powoduje to jednak zniszczenia powłoki antykorozyjnej.
Środki czyszczące
Aby nie uszkodzić powierzchni piekarnika przez zastosowanie
nieodpowiednich środków czyszczących, należy uwzględnić
informacje zawarte w tabeli. Nie stosować:
■ środków czyszczących kwaśnych lub o właściwościach
ściernych,
■ produktów o mocnym działaniu, które zawierają alkohol,
■ zmywaków lub twardych gąbek,
■ urządzeń czyszczących przy użyciu wysokiego ciśnienia lub
strumienia pary.
Dokładnie wyprać każdą nową ściereczkę przed użyciem.
Ustawienia podstawowe
Wybór
‚ Wybór ƒ Wybór „
™‚
Wskaźnik czasu na
zegarze
zawsze* tylko za
pomocą
przycisku
0
-
™ƒ
Czas trwania
sygnału po upływie
czasu gotowania lub
czasu zaprogramo-
wanego na minut-
niku
ok. 10 s ok. 2 min* ok. 5 min
™„
Czas oczekiwania na
zarejestrowanie usta-
wienia
ok. 2 s ok. 5 s* ok. 10 s
* Ustawienie fabryczne
Содержание
- Î оглавлениеru правила пользования 2
- Важные правила техники безопасности 2
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководс 2
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу данный прибор предназначен исключительно для встраивания соблюдайте специальные инструкции по монтажу распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного 2
- Данный прибор предназначен исключительно для встраивания соблюдайте специальные инструкции по монтажу 2
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан 2
- Оглавлени 2
- Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного по 2
- Подключения приводят к снятию гарантийных обязательств этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за прибором во время его работы используйте прибор только в закрытом помещении дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знаниями о приборе могут использовать прибор только под присмотром лиц отвественных за их безопасность или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей связанных с эксплуатацией прибора 2
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки 2
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за п 2
- В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются не прикасайтесь к раскаленным деталям не подпускайт 3
- Всегда следите за правильностью установки принадлежностей в рабочую камеру см описание принадлежностей в руководстве по эксплуатации 3
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст 3
- Из за струи воздуха проникающей в прибор при открывании дверцы бумага для выпечки может подняться коснуться нагревательного элемен 3
- Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар осторожно откройте дверцу прибора не позволяйте детям подходить близко к гор 3
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу 3
- Опасность возгорания 3
- Опасность ожога 3
- Опасность ошпаривания 3
- Опасность травмирования 3
- Опасность удара током 3
- Пары спирта в горячей рабочей камере могут вспыхнуть запрещается готовить блюда в которых используются напитки с высоким содержани 3
- Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть не используйте скребки для стекла а также едкие и абразивные чистящие средства 3
- При использовании воды в рабочей камере может образоваться горячий водяной пар запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру 3
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности поэтому ремонт должен производиться только специалистом се 3
- Прибор становится очень горячим не прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам всегда дав 3
- Принадлежности или посуда очень горячие чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры всегда используйте прихв 3
- Сложенные в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы могут загореться не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся пред 3
- Ваш новый духовой шкаф 4
- Опасность ожога во время использования функции очистки прибор становится снаружи очень горячим не прикасайтесь к дверце прибора дайте прибору остыть не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору 4
- Панель управления 4
- Причины повреждений 4
- Ûûû 5
- Внутренние элементы духового шкафа 5
- Кнопки управления и индикаторная панель 5
- Переключатель выбора функций 5
- Регулятор температуры 5
- Особое дополнительное оборудование 6
- Принадлежности 6
- Установка противней и решеток 6
- Быстрый нагрев 7
- Нагревание духового шкафа 7
- Очистка противней и решеток 7
- Перед первым использованием 7
- Программирование духового шкафа 7
- Режим нагрева и температура 7
- Установка текущего времени 7
- Звуковой таймер 8
- Использование функций таймера 8
- Продолжительность приготовления 8
- Время окончания приготовления 9
- Текущее время 9
- Блокировка от детей 10
- Изменение базовых настроек 10
- Моющие средства 10
- Уход и очистка 10
- Отсоединение нагревательного элемента гриля 11
- Функция подсветки 11
- Снятие и установка дверцы духового шкафа 12
- Снятие и установка опорных решеток направляющих с правой и с левой стороны 12
- Снятие и установка стёкол дверцы 13
- Таблица неполадок 13
- Что делать в случае неисправности 13
- Замена лампочки в духовом шкафу 14
- Защитный колпак лампы 14
- Номер e и номер fd 14
- Правильная утилизация упаковки 14
- Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды 14
- Сервисная служба 14
- Экономия электроэнергии 14
- Пироги и выпечка 15
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 15
- Практические советы по выпеканию 16
- Мясо птица рыба 17
- Запеканки суфле тосты 19
- Полуфабрикаты 19
- Рекомендации по жарению в гриле 19
- Особые блюда 20
- Размораживание 20
- Сушение 20
- Приготовление варенья 21
- Акриламид в продуктах 22
- Выпекание 22
- Контрольные блюда 22
- Зажаривание на гриле 23
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję zapoznanie się z nią pozwoli na bezpieczne i właściwe użytkowanie urządzenia instrukcję obsługi i montażu należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do zabudowy należy przestrzegać specjalnej instrukcji montażu po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu urządzenie bez wtyczki może podłączyć wyłącznie specjalista z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego podłączenia 24
- Produktinfo 24
- Spis treśc 24
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw i napojów nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru urządzenia używać wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały pouczone jak właściwie obsługiwać urządzenie i są świadome związanych z tym zagrożeń 24
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 24
- Nowy piekarnik w państwa kuchni 26
- Panel sterowania 26
- Przyczyny uszkodzeń 26
- Pokrętło funkcji 27
- Pokrętło temperatury 27
- Przyciski regulacji i panel wskaźników 27
- Wnętrze piekarnika 27
- Ûûû 27
- Specjalne akcesoria kuchenne 28
- Wkładanie akcesoriów kuchennych 28
- Wyposażenie dodatkowe 28
- Czyszczenie akcesoriów kuchennych 29
- Funkcja grzewcza i temperatura 29
- Programowanie godziny 29
- Programowanie piekarnika 29
- Przed pierwszym użyciem 29
- Szybkie podgrzewanie 29
- Wygrzewanie piekarnika 29
- Czas trwania gotowania 30
- Minutnik 30
- Programowanie funkcji regulacji czasu 30
- Czas zakończenia 31
- Godzina 31
- Funkcja zabezpieczenia dzieci 32
- Konserwacja i czyszczenie 32
- Zmiana ustawień podstawowych 32
- Środki czyszczące 32
- Funkcja oświetlenia 33
- Pochylanie elementu grzewczego grilla 33
- Zdejmowanie i zakładanie drzwiczek piekarnika 34
- Zdejmowanie i zakładanie kratek lub szyn z lewej i prawej strony 34
- Co zrobić w przypadku usterki 35
- Montaż i demontaż szyb w drzwiczkach 35
- Tabela usterek 35
- Serwis 36
- Symbol produktu e nr i numer fabryczny fd nr 36
- Szklane elementy ochronne 36
- Wymiana lampki w piekarniku 36
- Ciasta i wypieki 37
- Oszczędzanie energii 37
- Porady dotyczące oszczędności energii i ochrony środowiska 37
- Przetestowane w naszym studiu gotowania 37
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego 37
- Mięso drób ryby 39
- Porady i praktyczne wskazówki dotyczące pieczenia 39
- Porady dotyczące pieczenia mięs i grillowania 41
- Zapiekanki suflety tosty 41
- Produkty gotowe 42
- Rozmrażanie 42
- Wyjątkowe potrawy 42
- Pasteryzowanie dżemów 43
- Suszenie 43
- Akrylamid w produktach spożywczych 44
- Pieczenie 44
- Potrawy testowe 44
- Pieczenie smażenie na grillu 45
- 9000728649 48
Похожие устройства
- Siemens HB24D552B (C) Руководство по эксплуатации
- Siemens HB24D561 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB24D582 Руководство по эксплуатации
- Siemens HB25D5L2 Руководство по эксплуатации
- Siemens HB26D552 Руководство по эксплуатации
- Siemens HB28055EU Руководство по эксплуатации
- Siemens HB28065EU Руководство по эксплуатации
- Siemens HB300580 Руководство по эксплуатации
- Siemens HB301E4T Руководство по эксплуатации
- Siemens HB330250 Руководство по эксплуатации
- Siemens HB330580 Руководство по эксплуатации
- Siemens HB330650 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB330750 Руководство по эксплуатации
- Siemens HB331E0Q Руководство по эксплуатации
- Siemens HB331E0T Руководство по эксплуатации
- Siemens HB334650 Руководство по эксплуатации
- Siemens HB336550 Руководство по эксплуатации
- Siemens HB337GYS0R Руководство по эксплуатации
- Siemens HB33GB250 Руководство по эксплуатации
- Siemens HB33GU540 Руководство по эксплуатации