Zanussi ZOB 331 X [11/48] Sütési időtartamok
![Zanussi ZOB 331 X [11/48] Sütési időtartamok](/views2/1956557/page11/bgb.png)
electrolux
11
edények, a sötét, nehéz vagy nem
tapadásgátló konyhai eszközök
használata növeli az ételek aljának
barnulását, míg az üveg-, fényes
alumínium- vagy a polírozott
acéltálcák visszaverik a hőt, és
kevesebb barnulást tesznek lehetővé.
- Az egyenletes barnulás biztosítása
érdekében a polcon mindig középre
helyezze az edényeket.
- Állítsa az edényeket megfelelő méretű
tepsire, mert így az esetleg kiömlött lé
nem a sütő aljára folyik, és a tisztítás is
könnyebb lesz.
- Ne tegyen edényt, tepsit vagy
sütőtálcát közvetlenül a sütő aljára,
mert az nagyon felforrósodik és
tönkremehet.
Sütéskor:
A torták és sütemények
elkészítéséhez rendszerint közepes
hőmérséklet (150°C-200°C) szükséges,
ezért a sütőt kb. 10 percig elő kell
melegíteni.
Ne nyissa ki addig a sütő ajtaját, amíg
a sütési idő 3/4-e el nem telt.
Az omlótésztás sütemények rugalmas
tepsiben vagy tálcán készüljenek, és az
előírt idő 2/3-áig süljenek, majd a készre
sütés előtt kerüljenek díszítésre. Ez a
kiegészítő sütési idő a feltét vagy a töltelék
fajtájától és mennyiségétől függ. A
piskótakeverékek akkor jók, ha nehezen
válnak el a kanáltól. A túl sok folyadék
használata miatt fölöslegesen
meghosszabbodik a sütési idő.
Ha két süteménnyel vagy keksszel
megrakott tepsit tesz be a sütőbe
egyszerre, egy polcnyi szintet üresen kell
hagyni a tepsik között.
Ha két süteménnyel vagy keksszel
megrakott tepsit tesz be a sütőbe
egyszerre, a tepsiket a sütési idő
kétharmadának elteltével ki kell cserélni,
illetve meg kell fordítani.
Hússütéskor:
1 kg-nál kisebb pecsenyehúsokat ne
süssön egy darabban. A kisebb egyben
sütött darabok kiszáradhatnak. A vörös
húsokat, amelyeknek kívülről jól, de belül
közepesen vagy gyengén kell átsülniük,
magas hőmérsékleten (200°C-250°C) kell
sütni.
A fehér húsok, a baromfi és a hal
viszont alacsonyabb hőmérsékletet
(150°C-175°C) kívánnak. A szószok vagy
húslével készített mártások összetevőit
rövid sütési idő esetén rögtön a sütés
elején be kell tenni a sütőtepsibe.
Ellenkező esetben csak az utolsó félórára
tegye be őket.
Hogy mennyire sült meg a hús, egy
kanál segítségével ellenőrizheti: ha nem
lehet a húst benyomni, akkor átsült. A
belül rózsaszínnek meghagyott egyben
sült marhahúsok vagy szeletek esetében
rövid időre meg kell emelni a
hőmérsékletet.
Ha közvetlenül a sütő rácsára
helyezve készíti el a húst, tegyen egy
sütőedényt az alatta lévő polcra, hogy
felfogja a húslét.
Hagyja legalább 15 percig állni az
egyben sült húst, hogy a leve ne folyjon ki.
Ajánlatos a hússütő tepsibe egy kis
vizet önteni, ezzel elkerülhető, hogy füst
képződjön a sütőben. A gőz lecsapódását
elkerülendő többször öntsön vizet a
tepsibe. A tányérok tálalásig a sütő
minimum hőmérsékletű fokozatán
melegen tarthatók.
Figyelem!
Ne bélelje ki a sütőt alufóliával,
és ne tegyen hús- vagy
tésztasütő tepsit a sütő aljára,
mert a fokozott hőmérséklet-
emelkedés tönkreteheti a sütő
zománcát.
Sütési időtartamok
A sütés időtartama az egyes ételek
összetételétől, összetevőitől és a bennük
lévő folyadék mennyiségétől függően
változó lehet.
Jegyezze meg az első próbasütések
vagy ételkészítések alkalmával, hogy
milyen beállításokat használt, így
tapasztalatot nyerhet ugyanazon ételek
későbbi elkészítéséhez.
Saját tapasztalatai alapján már képes
lesz a táblázatban megadott értékek
módosítására.
Содержание
- Beépített sütő 1
- Felhasználói kézikönyv 1
- Zob 331 1
- Tartalomjegyzék 3
- Útmutató a kézikönyv használatához 3
- A használati utasítást mindig tartsa a készülék közelében ha a készüléket továbbadja vagy eladja harmadik személynek vagy költözés alkalmával otthagyja az új tulajdonosnak nagyon fontos hogy az új felhasználó hozzáférjen a használati utasításhoz és az azt kísérő információkhoz az utasításban szereplő figyelmeztetések a felhasználó és a vele együtt élők biztonságát szolgálják olvassa hát el gondosan azokat mielőtt csatlakoztatná és vagy használná a készüléket 4
- Electrolux 4
- Figyelmeztetések és fontos biztonsági tudnivalók 4
- Magyar 4
- Üzembe helyezés 4
- Üzemelés 4
- Electrolux 5
- Gyermekbiztonság 5
- Ügyfélszolgálat 5
- 6 2 4 5 6
- A készülék leírása 6
- A sütő tartozékai 6
- Electrolux 6
- Tortatálca rögzítő polc 6
- A sütő funkciókapcsoló gombja 7
- Bekapcsolva jelzőlámpa 7
- Biztonsági hőfokszabályozó 7
- Hőfokszabályozó gomb 7
- Hőfokszabályozó jelzőlámpája 7
- Kezelőszervek 7
- Mechanikus percszámláló 7
- A hűtőventilátor 8
- A sütő ajtajának kinyitásához mindig középen fogja meg a sütőajtó fogantyúját 8
- A sütő első alkalommal történő használata előtt 8
- Electrolux 8
- A sütő használata 9
- Electrolux 9
- Grillezés 9
- Ne tegyen semmilyen edényt közvetlenül a sütő aljára 9
- Electrolux 10
- Hagyományos sütés 10
- Javaslatok és tanácsok 10
- Légbefúvásos sütés 10
- Edények a sötét nehéz vagy nem tapadásgátló konyhai eszközök használata növeli az ételek aljának barnulását míg az üveg fényes alumínium vagy a polírozott acéltálcák visszaverik a hőt és kevesebb barnulást tesznek lehetővé az egyenletes barnulás biztosítása érdekében a polcon mindig középre helyezze az edényeket állítsa az edényeket megfelelő méretű tepsire mert így az esetleg kiömlött lé nem a sütő aljára folyik és a tisztítás is könnyebb lesz ne tegyen edényt tepsit vagy sütőtálcát közvetlenül a sütő aljára mert az nagyon felforrósodik és tönkremehet 11
- Electrolux 11
- Figyelem ne bélelje ki a sütőt alufóliával és ne tegyen hús vagy tésztasütő tepsit a sütő aljára mert a fokozott hőmérséklet emelkedés tönkreteheti a sütő zománcát 11
- Hússütéskor 11
- Sütési időtartamok 11
- Sütéskor 11
- Electrolux 12
- Hagyományos sütés 12
- Sütési táblázat 12
- A megadott hőmérsékletek irányadóként szolgálnak a hőmérsékletek a személyes igényekhez igazíthatók 13
- A programozott sütési időbe az előmelegítés nem tartozik bele az üres sütőt 10 perc hosszan mindig elő kell melegíteni 13
- Electrolux 13
- Grillezés 13
- Étel típusa 13
- Csak akkor hajtsa végre ha a sütő már kihűlt a zománcozott részeket mossa le mosogatószeres vízzel ne használjon szemcsés súrolószereket a rozsdamentes acél és üvegelemeket puha ruhával törölje szárazra ha makacs foltokba ütközik használja a rozsdamentes acélhoz a kereskedelemben kapható szereket vagy meleg ecetet 14
- Electrolux 14
- Ha a sütőajtó üveglapja megsérül vagy mély karcolások lesznek rajta az üveg meggyengül és ki kell cserélni nehogy az üveglap megrepedjen további tanácsokért forduljon a helyi szervizhez ahol örömmel segítenek önnek 14
- Háztartási mosószerek és klórtartalmú tisztítószerek tapadásmentes bevonattal rendelkező edényekhez nem használható impregnált tisztítópárna fémszálas súrolópárna vegyszeres sütőtisztító szivacsok illetve aeroszolok rozsdamentesítők fürdőkád mosogató folttisztítók 14
- Külső tisztítás 14
- Mielőtt nekilátna a sütő tisztításának kapcsolja ki és hagyja kihűlni a készüléket forrógőzös tisztítógéppel vagy gőzborotvával tilos tisztítani 14
- Ne tisztítsa meg a sütőajtót amíg az üveg teljesen ki nem hűlt ha ezt az e l ő v i g y á z a t o s s á g o t elmulasztja az üveglap megrepedhet 14
- Tisztítás és karbantartás 14
- Tisztítószerek 14
- A következőképpen járjon el 15
- A sütőajtó tisztítása 15
- A ábra 15
- B ábra 15
- C ábra 15
- Electrolux 15
- Ne tisztítsa meg a sütőajtót amíg az üveg teljesen ki nem hűlt ha ezt az e l ő v i g y á z a t o s s á g o t elmulasztja az üveglap megrepedhet 15
- Nyissa ki teljesen a sütő ajtaját 2 keresse meg az ajtót a sütőhöz rögzítő pántokat lásd az a ábrát 3 lazítsa ki és fordítsa el a két pánton található karokat lásd a b ábrát 4 az ajtót a jobb és a bal oldalánál fogja meg majd lassan forgassa el a sütő irányába amíg félig becsukott helyzetbe nem kerül c ábra 5 óvatosan húzza ki a sütő ajtaját a helyéről lásd a c ábrát 6 tegye le egy stabil felületre 15
- Sütőtér 15
- A sütőlámpa kicserélése 16
- Electrolux 16
- Elektromos teljesítmény 15 w 25 w elektromos feszültség 230 v 50 hz 300 c ig hőálló csatlakozás típusa e14 16
- Győződjön meg róla hogy a sütő le van csatlakoztatva az áramforrásról 2 az üvegburkolatot nyomja be és forgassa el az óramutató járásával ellenkező irányban 3 távolítsa el a hibás izzót és cserélje ki egy újra 4 tegye vissza az üvegfedelet és csatlakoztassa a hálózati vezetéket a konnektorba 16
- Electrolux 17
- Ha valami nem működik 17
- Megoldás 17
- Probléma 17
- A fűtőelemek besorolása 18
- Az üreg méretei 18
- Csatlakoztatás az áramforrásra 18
- Műszaki adatok 18
- Sütő 18
- Utasítások az üzembe helyező részére 18
- Electrolux 19
- L betű fázis kivezetés n betű nulla kivezetés 19
- Terminálblokk 19
- Vagy e föld kivezetés 19
- A sütő méretei a ábra beépítési utasítások 20
- A sütő rögzítése a konyhaszekrényhez 20
- A ábra 20
- B ábra 20
- Beépítési utasítások 20
- C ábra 20
- D ábra 20
- Electrolux 20
- Nyissa ki a sütő ajtaját rögzítse a sütőt a konyhaszekrényhez a keret négy nyílásába pontosan beilleszkedő négy távtartó d ábra a segítségével majd csavarja be a négy kapott facsavart d ábra b 20
- Electrolux 21
- Szerviz és eredeti pótalkatrészek 21
- Electrolux 22
- Európai jótállás 22
- Garancia vevőszolgálat 22
- Electrolux 24
- Спасибо что вы выбрали наш электробытовой прибор 24
- Символы применяемые в руководстве по эксплуатации 25
- Содержание 25
- Предупреждения и важные указания по технике безопасности 26
- Русский 26
- Установка 26
- Эксплуатация 26
- Electrolux 27
- Безопасность детей 27
- Сервис 27
- 6 2 4 5 28
- Electrolux 28
- Описание изделия 28
- Принадлежности духового шкафа 28
- Противень для выпечки решетка с защитой от опрокидывания 28
- Индикатор питания 29
- Контрольный индикатор термостата 29
- Предохранительный термостат 29
- Регулятор термостата 29
- Ручка выбора режима духового шкафа 29
- Таймер 29
- Элементы управления 29
- Охлаждающий вентилятор 30
- Перед началом эксплуатации духового шкафа 30
- Electrolux 31
- Большую часть продуктов следует помещать на решетку установленную на противне гриля чтобы позволить максимальную циркуляцию воздуха и обеспечить стекание жира и соков такие продукты как рыбу печень и почки можно при желании класть непосредственно на противень для гриля 31
- Не ставьте посуду непосредственно на дно духового шкафа 31
- Приготовление на гриле 31
- Эксплуатация духового шкафа 31
- Electrolux 32
- Приготовление в режиме конвекции 32
- Традиционный режим приготовления 32
- Electrolux 33
- Всегда устанавливайте посуду по центру решеток для обеспечения равномерного подрумянивания продуктов 33
- Выпекание 33
- Жарка 33
- Не ставьте блюда формы и противни непосредственно на дно духового шкафа т к оно сильно нагревается и это может повредить посуду 33
- Советы и рекомендации 33
- Средний уровень духового шкафа обеспечивает наилучшее распределение тепла для увеличения пропекания низа установите решетку на более низкий уровень для увеличения пропекания верха установите решетку на более высокий уровень степень подрумянивания низа продукта зависит от качества покрытия противня или блюда в котором выпекается продукт эмалированная темная и имеющая антипригарное покрытие посуда увеличивает степень пропекания низа продуктов в то время как стеклянная блестящая алюминиевая или полированная стальная посуда уменьшает ее поскольку отражает тепло 33
- Установите ручку выбора режима духового шкафа в положение соответствующее данному режиму приготовления 2 установите ручку термостата на нужную температуру 33
- Electrolux 34
- Время приготовления 34
- Осторожно не выстилайте камеру духового шкафа алюминиевой фольгой и не ставьте сковороды и противни на дно камеры иначе эмалированная поверхность духового шкафа будет повреждена из за чрезмерной концентриации тепла на этих участках 34
- Electrolux 35
- Режим традиционного приготовления 35
- Таблица для выпекания и жарки пищевых продуктов 35
- Electrolux 36
- Блюдо 36
- Количество время приготовления в минутах 36
- Приводимые здесь значения температуры являются ориентировочными пользователь может корректировать параметры температуры в соответствии с личными предпочтениями 36
- Приготовление на гриле 36
- Я сторона 36
- Electrolux 37
- Не приступайте к чистке дверцы до тех пор пока стеклянные панели не остынут при несоблюдении этого требования стеклянная панель может лопнуть 37
- Средства для чистки 37
- Чистка духового шкафа снаружи 37
- Чистка и техническое обслуживание 37
- Electrolux 38
- Камера духового шкафа 38
- Модели из нержавеющей стали или алюминия 38
- Полностью откройте дверцу духового шкафа 2 найдите петли с помощью которых она крепится к корпусу духового шкафа рис a 3 разблокируйте и поверните маленькие рычажки расположенные в обеих петлях рис в 4 возьмитесь за дверцу слева и справа и медленно поднимите ее в полузакрытое положение рис с 5 осторожно выньте дверцу потянув на себя рис с 6 положите ее на устойчивую ровную поверхность 38
- Рис a 38
- Рис b 38
- Рис c 38
- Чистка дверцы духового шкафа 38
- Electrolux 39
- Замена лампочки освещения духового шкафа 39
- Такие лампочки можно приобрести в авторизованном сервисном центре замена неисправной лампочки 39
- Убедитесь что духовой шкаф отсоединен от сети электропитания 2 надавите на стеклянный плафон и поверните его против часовой стрелки 3 выньте неисправную лампочку и замените ее на новую 4 установите на место стеклянный плафон и подайте на духовой шкаф электропитание 39
- Электрическая мощность 15 вт 25 вт напряжение 230 в 50 гц устойчивость к температурам до 300 c тип цоколя e14 39
- Electrolux 40
- Если прибор не функционирует должным образом то перед тем как обращаться сервисный центр electrolux пожалуйста проверьте нельзя ли устранить неисправность нижеописанными способами 40
- Неисправность 40
- Способ устранения 40
- Устранение неисправностей 40
- Electrolux 41
- Духовой шкаф 41
- Инструкции для установщика 41
- Мощность нагревательных элементов 41
- Перед подключением изделия к электрической сети пожалуйста убедитесь в следующем 41
- Подключение к электрической сети 41
- Размеры монтажного проема 41
- Технические данные 41
- Electrolux 42
- Духовой шкаф оснащен удобной для доступа клеммной колодкой которая рассчитана на работу в сети однофазного тока с напряжением в 230 в 42
- Или e клемма заземления 42
- Клеммная коробка 42
- Литера l клемма фазы литера n клемма нейтрали 42
- Electrolux 43
- Инструкции по встраиванию духового шкафа 43
- Размеры духового шкафа рис 1 43
- Рис 1 43
- Рис 2 43
- Рис 3 43
- Electrolux 44
- Встраивание в мебельную нишу 44
- Рис 4 44
- Electrolux 45
- Гарантия сервисная служба 45
- Европейская гарантия 45
- Www zanussi ru 48
Похожие устройства
- Zanussi ZOB 33701 CR (MR) (PR) Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZOB 343 W (X) Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZOB 35701 XK Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZOB 35712 BK (WK) (XK) Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZOB 35752 XD Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZOB 35772 BK (XD) Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZOB 360 N (X) Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZOB 361 X Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZOB 362 N (X) Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZOB 381 X Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZOB 38903 XD Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZOB 440 X Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZOB 441 X Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZOB 471 X Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZOB 482 N (W) (X) Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZOB 483 N (W) (X) Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZOB 484 XQ Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZOB 492 X Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZOB 5282 CC (NC) (WC) Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZOB 535752 X Руководство по эксплуатации