Redmond RCM-M1529 [16/28] Ii експлуатація приладу
![Redmond RCM-M1529 [16/28] Ii експлуатація приладу](/views2/1957021/page16/bg10.png)
16
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Налаштування годинника
1. Підключіть прилад до електричної мережі, прилад перей-
де в режим очікування, на дисплеї відобразиться значення
часу, встановлений за замовчуванням (12:00).
2.
Щоб установити значення годин, натискайте кнопку «ЧАС»,
хвилин — кнопку «МИН». Змінення значень годин і хвилин
відбувається незалежно одне від одного. Після досягнення
максимального (мінімального) значення діапазону вста-
новлення продовжиться з початку діапазону. Для швидкої
зміни значення натисніть і утримуйте потрібну кнопку.
Після вимкнення живлення під час роботи приладу введені
налаштування зберігаються в пам'яті впродовж 15 секунд.
Функція відстрочки старту
Функція відстрочки старту дозволяє встановити час початку
приготування кавоваркою напою.
1. Після настройки актуального значення часу в режимі очі-
кування натисніть кнопку «НАСТРОЙКИ», цифровий інди-
катор буде блимати.
2.
Щоб установити значення годин, натискайте кнопку «ЧАС»,
хвилин — кнопку «МИН». Змінення значень годин і хвилин
відбувається незалежно одне від одного. Після досягнення
максимального (мінімального) значення діапазону вста-
новлення продовжиться з початку діапазону. Для швидкої
зміни значення натисніть і утримуйте потрібну кнопку.
3. Після закінчення настройки натисніть кнопку «ОТСРОЧКА
СТАРТА», індикатор кнопки «СТАРТ/ОТМЕНА» спалахне
зеленим кольором, прилад почне роботу у встановлений
час.
Під час роботи функції на дисплеї відображується значення
поточного часу.
4.
Щоб вимкнути функцію відстрочки старту повторно натис-
ніть кнопку «ОТСРОЧКА СТАРТА», iндикатор кнопки «СТАРТ/
ОТМЕНА» згасне.
Функцiя «Міцність»
Дана функція дозволяє посилити насиченість готового напою.
Під час роботи функції подавання гарячої води у фільтр із кавою
здійснюється періодами по 10 секунд із перервами по 10 секунд.
Завдяки цьому смак і аромат готового напою виходять більш
насиченими.
Для увімкнення функції в будь-якому режимі роботи приладу
натисніть кнопку «КРЕПОСТЬ», спалахне індикатор кнопки.
Щоб вимкнути функцію повторно натисніть кнопку «КРЕПОСТЬ»,
iндикатор кнопки згасне.
Приготування кави
1. Відкрийте кришку приладу і наповніть резервуар чистою
холодною водою не вище позначки MAX на мірної шкалою.
Щоб наповнити резервуар, використовуйте глечик для кави.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ наповнювати резервуар для води гарячою
водою!
Содержание
- Кофеварка капельная rсм м1529 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Воспроизведение передача распространение перевод или 2
- Импортер в рф ооо илот 198099 г санкт петербург 2
- Содержание 2
- Данный электроприбор предназначен для исполь 4
- Здесь вы найдете актуальную информацию о предлагаемой 4
- Меры безопасности 4
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 4
- Производитель не несет ответственности за по 4
- Уважаемый покупатель 4
- Заземление это обязательное требование за 5
- Зуя удлинитель убедитесь что он также имеет 5
- Перед подключением устройства к электросети 5
- Вис центра непрофессионально выполненная 6
- Данного прибора лицом ответственным за их 6
- Не устанавливайте прибор на мягкую и нетер 6
- Прибор не предназначен для использования 6
- Работа может привести к поломке прибора 6
- Тельно специалистом авторизованного сер 6
- Кнопка отсрочка старта включение выключение 7
- Комплектация 7
- Панель управления с дисплеем схема 7
- Стр 3 7
- Технические характеристики 7
- Устройство модели схема 7
- I перед началом использования 8
- Ii эксплуатация прибора 8
- Кнопка настройки настройка времени отсрочки 8
- Настройка текущего времени 8
- Подключите прибор к электросети прибор перейдет в 8
- Функция отложенного старта 8
- Iii уход за прибором 9
- Для включения функции в любом режиме работы прибора 9
- Жмите кнопку отсрочка старта индикатор кнопки 9
- Индикация кнопок погаснет чтобы вручную перевести 9
- Приготовление кофе 9
- Функция крепость 9
- Iv перед обращением в сер 10
- Вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и 10
- Вис центр 10
- Вода не прохо 10
- Вода протекает 10
- Вы используете кофе 10
- Его в воду или очищать в посудомоечной машине не исполь зуйте при очистке губки с абразивным покрытием и любые химически агрессивные или другие вещества не рекомендо ванные для применения с предметами контактирующими с пищей 10
- Запрещается помещать прибор под струю воды погружать 10
- Кофе в фильтре утрам 10
- Кофе ее повреждение или утеря приведет к выходу из строя 10
- Мание на уплотнительную резинку на носике для подачи 10
- Механизма защиты от проливания кофе 10
- Моющих средств корпус кофеварки и металлическую пластину 10
- На место кувшин для кофе очищайте с использованием мягких 10
- Недостаточное количе 10
- Очищен недостаточно 10
- Подключите прибор к исправной 10
- Попробуйте использовать кофе 10
- После последнего ис 10
- После приготовления извлеките и ополосните съемный фильтр 10
- При очистке съемного держателя фильтра обратите вни 10
- Рекомендуем использовать моло 10
- С кухонной техники приобретается отдельно следуйте ин 10
- Ство молотого кофе 10
- Тый кофе предназначенный для 10
- Хранение и транспортировка 10
- Rсм м1529 11
- V гарантийные обязательства 11
- В случае если неисправность устранить не удалось обрати 11
- Во время рабо 11
- Гарантия признается лишь в том случае если изделие приме 11
- Дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью 11
- Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере расположенном на идентификационной наклейке на корпусе 11
- Запах исчезнет после нескольких 11
- Изделия в случае если дату продажи определить невозможно 11
- Изделия серийный номер состоит из 13 знаков 6 й и 7 й знаки 11
- Мены деталей или замены всего изделия любые заводские 11
- Можно найти на сайте https redmondsale 11
- На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12 ме 11
- На него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления 11
- На полная комплектность изделия данная гарантия не распро 11
- Необходимо утилизировать в соответствии с местной 11
- Нялось в соответствии с руководством по эксплуатации не 11
- Обозначают месяц 8 й год выпуска устройства 11
- Периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта за 11
- Прибор новый запах исходит от защитного 11
- Программой по переработке отходов не выбрасывайте 11
- Результате неправильного обращения с ним а также сохране 11
- Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств 11
- Страняется на естественный износ изделия и расходные мате риалы фильтры и т д 11
- Такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 11
- Тесь в авторизованный сервисный центр 11
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор 11
- Установленный производителем срок службы прибора состав ляет 3 года со дня его приобретения при условии что эксплу атация изделия производится в соответствии с данным руко водством и применимыми техническими стандартами 11
- Використовуйте подовжувач розрахований на 12
- Заходи безпеки 12
- Подібних умовах непромислової експлуатації 12
- Споживану потужність приладу невідповідність 12
- Диться їхній інструктаж щодо використання 13
- Му повітрі потрапляння вологи або сторонніх 13
- Предметів всередину корпусу пристрою може 13
- Це може призвести до порушення роботи та 13
- Щення й обслуговування пристрою не мають 13
- Виконана робота може призвести до поломки 14
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 14
- Ладу має здійснюватися винятково фахівцем 14
- I перед початком використання 15
- Будова моделі схема 15
- Кнопка отсрочка старта відкладений старт 15
- Панель управлення з дисплеєм схема 15
- Стор 3 15
- Ii експлуатація приладу 16
- Налаштування годинника 16
- Приготування кави 16
- Старта індикатор кнопки старт отмена спалахне 16
- Функцiя міцність 16
- Функція відстрочки старту 16
- Функція відстрочки старту дозволяє встановити час початку 16
- Iii догляд за приладом 17
- Використовуйте засіб для очищення та видалення накипу з 17
- Після приготування кави видаліть змінний фільтр вийміть і 17
- Режим очікування натисніть кнопку старт отмена 17
- Iv перед зверненням 18
- V гарантійні зобов язання 18
- В електророзетці немає 18
- Ви використовуєте каву 18
- До сервіс центру 18
- Запах зникне після кількох 18
- Зберігання та транспортування 18
- Кава занадто грубого по 18
- На даний виріб надається гарантія строком на 12 мiсяцiв з 18
- Очистіть прилад відповідно до рекомендацій розділу 18
- Очищено не досить ре 18
- Прилад новий запах іде 18
- Під час роботи 18
- Під час укладання кави у 18
- Підключіть прилад до справ 18
- Після останнього вико 18
- Рекомендуємо використову 18
- Ристання прилад було 18
- Робник зобов язується усунути будь які заводські дефекти 18
- Спробуйте використовувати 18
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 18
- Rсм м1529 19
- Бу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки 19
- Виробу у випадку якщо дату продажу визначити неможливо дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері розташованому на ідентифікаційній наклейці на корпусі виро 19
- Кидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям 19
- Набуває чинності тільки в тому випадку якщо дата купівлі під тверджена печаткою магазину та підписом продавця на оригі 19
- Нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення 19
- Позначають місяць 8 й рік випуску пристрою 19
- Природний знос виробу і видаткові матеріали фільтри тощо термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов язань на 19
- Результаті неправильного поводження з ним а також збереже 19
- Установлений виробником термін служби приладу 3 роки із дня його придбання термін дійсний за умови що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та засто совних технічних стандартів 19
- Якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлуа тації не ремонтувався не розбирався і не був пошкоджений у 19
- Аспапты қолданған соң сонымен қатар оны 20
- Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген 20
- Данарналған құрылғы болып табылады және 20
- Ден өшіріңіз электр бауын сымынан емес 20
- Кәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз 20
- Ларында қолданыла алады құрылғыны өнер 20
- Сақтану шаралары 20
- Сіздігі қысқа тұйықталуға немесе кабельдің 20
- Талабы ұзартқышты қолдана отырып оның 20
- Құрылғыны электр желісіне қосар алдында 20
- Бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет 21
- Де жаппаңыз бұл құрылғының жұмысының бұзылуына және сынуына әкеліп соқтыруы 21
- Нады құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде заттардың түсуі оны қатты зақымдауы 21
- Немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз 21
- Ты тазалау бойынша нұсқауларды қатаң ұста 21
- Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында 21
- Бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына 22
- Көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмы 22
- Сауы керек біліксіз жасалған жұмыс аспаптың 22
- I пайдалана бастау алдында 23
- Аспаптың құрылымы 23
- Дисплей және басқару тақтасы 23
- Мешігі мерзімі кейінге қалтырылған басталуды қосу 23
- Мин мин түймешігі орнату барысында минут 23
- Сурет 3 бет 23
- Ii құралды пайдалану 24
- Бірінші рет қолдану барысында аспап кyту бөлімінде көр 24
- Ки түймешігіне басыңыз цифрлық индикатор жы 24
- Кофены дайындау 24
- Орнату диапазон басынан басталады шаманы жылдам 24
- Сағатты теңшеу 24
- Секундтық мерзімділікпен 10 секундтық үзіліспен жүзеге 24
- Стартты кейінге қалдыру функциясы 24
- Функция жұмыс істеген кезде кофеден сүзгіге ыстық су беру 24
- Қоюлық функциясы 24
- Iii аспапты күту 25
- Су резервуары босағаннан кейін аспап кофені жасау 25
- Ып шайып алыңыз кеуіп шығарып орнына қойыңыз кофе 25
- Қайталап старт отмена түймешігіне басыңыз түй 25
- Құмырасын жұмсақ жуатын құралдарды пайдалана отырып 25
- Iv сервис орталыққа жолығар 26
- V кепілдікті міндеттемелер 26
- Алдында 26
- Анағұрлым ұсақ уатылған кофені 26
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған 26
- Иісі бірнеше рет қолданғаннан 26
- Иісі пайда 26
- Келесі жолы сүзгіге көбірек 26
- Кепілдіктен кейінгі жөндеуге арналған 26
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 26
- Пайдалануға арналған ұсақталған 26
- Сақтау және тасымалдау 26
- Сервистік орталыққа жүгініңіз 26
- Соңғы рет пайдаланғаннан 26
- Су тым тез 26
- Сүзгідегі кофе тым қатты 26
- Электр қуат беру сымы 26
- Қосалқы бөлше имктерді табуға болады 26
- Құрал жаңа иісі қорғаныс 26
- Rсм м1529 27
- Ламаға сәйкес пайдаға асыру керек мұндай бұйымдарды 27
- Лыққа сәйкес қолданылған жөнделмеген бұзылмаған және 27
- Онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған 27
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың 27
- Рамдылық мерзімі өндірілген кезден бастап немесе бұйым 27
- Тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен 27
- Әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 27
- Өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдар 27
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 27
Похожие устройства
- Saeco ARMONIA Руководство по эксплуатации
- Saeco Aroma Nero Руководство по эксплуатации
- Saeco Aroma Nero Cappuccino Руководство по эксплуатации
- Saeco Gran Crema Руководство по эксплуатации
- Saeco Gran Crema de Luxe Руководство по эксплуатации
- Saeco Magic Cappuccino Combi Plus Руководство по эксплуатации
- Saeco MAGIC CAPPUCINO Руководство по эксплуатации
- Saeco Nina Bar Plus(RI9357) Руководство по эксплуатации
- Saeco Nina Plus cappucino Руководство по эксплуатации
- Saeco Super Idea de Luxe Руководство по эксплуатации
- Saeco Via Venetto Combi Руководство по эксплуатации
- Saeco Via Vento de Luxe Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK 52001 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 68 E 570 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 68 E571 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 911N2 Руководство по эксплуатации
- Tefal CI 1155 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1504 BW Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1507 BK Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1508 R Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения