Redmond RCM-M1529 [17/28] Iii догляд за приладом
![Redmond RCM-M1529 [17/28] Iii догляд за приладом](/views2/1957021/page17/bg11.png)
RСМ-М1529
17
UKR
2. Встановіть знімний фільтр у тримач. Насипте мелену каву
у фільтр не вище позначки MAX. Закрийте кришку приладу
до клацання.
Одна мірна ложка відповідає одній чашці кави.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ щільно утрамбовувати мелену каву у фільтрі.
Використовуйте каву середнього помелу, призначену для
використання в кавоварках крапельного типу. Під час при-
готування кави з зерен різного помелу ступінь наповнення
фільтра може трохи відрізнятися.
3. Встановіть глечик на металеву пластину для підігрівання.
Підключіть прилад до електромережі. Прилад перейде в
режим очікування.
4.
Для приготування кави натисніть кнопку «СТАРТ/ОТМЕНА».
Індикатор кнопки спалахне червоним кольором, почнеть-
ся процес приготування. Щоб перервати процес приготу-
вання кави, повторно натисніть кнопку «СТАРТ/ОТМЕНА»,
індикатор кнопки згасне.
5.
Після того як резервуар для води спорожніє, прилад за-
вершить роботу в режимі приготування кави й перейде в
режим підтримання температури готового напою.
Час безперервної роботи до 40 хвилин.
Якщо готову каву охолов, можна повторно його нагріти
(переконайтеся, що резервуар для води порожній), включивши
режим підтримки температури натисканням кнопки «СТАРТ/
ОТМЕНА», індикатор кнопки спалахне червоним кольором.
Через 15–20 хвилин кави в глечику повторно нагріється.
6. Після закінчення роботи прилад перейде в режим очіку-
вання, індикація згасне. Щоб вручну перевести прилад в
режим очікування, натисніть кнопку «СТАРТ/ОТМЕНА»,
індикатор кнопки згасне.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перш ніж розпочинати очищення виробу, переконайтеся, що
він відключений від електромережі та повністю охолов.
Після приготування кави видаліть змінний фільтр. Вийміть і
ополосніть тримач фільтра під струменем теплої води. Просушіть
і встановіть на місце. Глечик для кави очищуйте з використанням
м’яких мийних засобів. Корпус кавоварки та металеву пластину
для підігрівання протирайте вологою м›якою тканиною в міру
забруднення.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ поміщати прилад під струмінь води, зану-
рювати його у воду або очищувати в посудомийній машині.
Не використовуйте під час очищення губки з абразивним
покриттям і будь-які хімічно агресивні або інші речовини, не
рекомендовані для застосування з предметами, що контак-
тують з їжею.
При очищенні знімного утримувача фільтра зверніть увагу
на ущільнювальну гумку на носику для подачі кави. Її пошко-
дження або втрата призведе до виходу з ладу механізму
захисту від проливання кави.
Якщо на внутрішніх стінках приладу утворилися наліт або накип,
використовуйте засіб для очищення та видалення накипу з
кухонної техніки (купується окремо). Дотримуйтесь інструкції
виробника засобу.
Содержание
- Кофеварка капельная rсм м1529 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Воспроизведение передача распространение перевод или 2
- Импортер в рф ооо илот 198099 г санкт петербург 2
- Содержание 2
- Данный электроприбор предназначен для исполь 4
- Здесь вы найдете актуальную информацию о предлагаемой 4
- Меры безопасности 4
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 4
- Производитель не несет ответственности за по 4
- Уважаемый покупатель 4
- Заземление это обязательное требование за 5
- Зуя удлинитель убедитесь что он также имеет 5
- Перед подключением устройства к электросети 5
- Вис центра непрофессионально выполненная 6
- Данного прибора лицом ответственным за их 6
- Не устанавливайте прибор на мягкую и нетер 6
- Прибор не предназначен для использования 6
- Работа может привести к поломке прибора 6
- Тельно специалистом авторизованного сер 6
- Кнопка отсрочка старта включение выключение 7
- Комплектация 7
- Панель управления с дисплеем схема 7
- Стр 3 7
- Технические характеристики 7
- Устройство модели схема 7
- I перед началом использования 8
- Ii эксплуатация прибора 8
- Кнопка настройки настройка времени отсрочки 8
- Настройка текущего времени 8
- Подключите прибор к электросети прибор перейдет в 8
- Функция отложенного старта 8
- Iii уход за прибором 9
- Для включения функции в любом режиме работы прибора 9
- Жмите кнопку отсрочка старта индикатор кнопки 9
- Индикация кнопок погаснет чтобы вручную перевести 9
- Приготовление кофе 9
- Функция крепость 9
- Iv перед обращением в сер 10
- Вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и 10
- Вис центр 10
- Вода не прохо 10
- Вода протекает 10
- Вы используете кофе 10
- Его в воду или очищать в посудомоечной машине не исполь зуйте при очистке губки с абразивным покрытием и любые химически агрессивные или другие вещества не рекомендо ванные для применения с предметами контактирующими с пищей 10
- Запрещается помещать прибор под струю воды погружать 10
- Кофе в фильтре утрам 10
- Кофе ее повреждение или утеря приведет к выходу из строя 10
- Мание на уплотнительную резинку на носике для подачи 10
- Механизма защиты от проливания кофе 10
- Моющих средств корпус кофеварки и металлическую пластину 10
- На место кувшин для кофе очищайте с использованием мягких 10
- Недостаточное количе 10
- Очищен недостаточно 10
- Подключите прибор к исправной 10
- Попробуйте использовать кофе 10
- После последнего ис 10
- После приготовления извлеките и ополосните съемный фильтр 10
- При очистке съемного держателя фильтра обратите вни 10
- Рекомендуем использовать моло 10
- С кухонной техники приобретается отдельно следуйте ин 10
- Ство молотого кофе 10
- Тый кофе предназначенный для 10
- Хранение и транспортировка 10
- Rсм м1529 11
- V гарантийные обязательства 11
- В случае если неисправность устранить не удалось обрати 11
- Во время рабо 11
- Гарантия признается лишь в том случае если изделие приме 11
- Дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью 11
- Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере расположенном на идентификационной наклейке на корпусе 11
- Запах исчезнет после нескольких 11
- Изделия в случае если дату продажи определить невозможно 11
- Изделия серийный номер состоит из 13 знаков 6 й и 7 й знаки 11
- Мены деталей или замены всего изделия любые заводские 11
- Можно найти на сайте https redmondsale 11
- На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12 ме 11
- На него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления 11
- На полная комплектность изделия данная гарантия не распро 11
- Необходимо утилизировать в соответствии с местной 11
- Нялось в соответствии с руководством по эксплуатации не 11
- Обозначают месяц 8 й год выпуска устройства 11
- Периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта за 11
- Прибор новый запах исходит от защитного 11
- Программой по переработке отходов не выбрасывайте 11
- Результате неправильного обращения с ним а также сохране 11
- Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств 11
- Страняется на естественный износ изделия и расходные мате риалы фильтры и т д 11
- Такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 11
- Тесь в авторизованный сервисный центр 11
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор 11
- Установленный производителем срок службы прибора состав ляет 3 года со дня его приобретения при условии что эксплу атация изделия производится в соответствии с данным руко водством и применимыми техническими стандартами 11
- Використовуйте подовжувач розрахований на 12
- Заходи безпеки 12
- Подібних умовах непромислової експлуатації 12
- Споживану потужність приладу невідповідність 12
- Диться їхній інструктаж щодо використання 13
- Му повітрі потрапляння вологи або сторонніх 13
- Предметів всередину корпусу пристрою може 13
- Це може призвести до порушення роботи та 13
- Щення й обслуговування пристрою не мають 13
- Виконана робота може призвести до поломки 14
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 14
- Ладу має здійснюватися винятково фахівцем 14
- I перед початком використання 15
- Будова моделі схема 15
- Кнопка отсрочка старта відкладений старт 15
- Панель управлення з дисплеєм схема 15
- Стор 3 15
- Ii експлуатація приладу 16
- Налаштування годинника 16
- Приготування кави 16
- Старта індикатор кнопки старт отмена спалахне 16
- Функцiя міцність 16
- Функція відстрочки старту 16
- Функція відстрочки старту дозволяє встановити час початку 16
- Iii догляд за приладом 17
- Використовуйте засіб для очищення та видалення накипу з 17
- Після приготування кави видаліть змінний фільтр вийміть і 17
- Режим очікування натисніть кнопку старт отмена 17
- Iv перед зверненням 18
- V гарантійні зобов язання 18
- В електророзетці немає 18
- Ви використовуєте каву 18
- До сервіс центру 18
- Запах зникне після кількох 18
- Зберігання та транспортування 18
- Кава занадто грубого по 18
- На даний виріб надається гарантія строком на 12 мiсяцiв з 18
- Очистіть прилад відповідно до рекомендацій розділу 18
- Очищено не досить ре 18
- Прилад новий запах іде 18
- Під час роботи 18
- Під час укладання кави у 18
- Підключіть прилад до справ 18
- Після останнього вико 18
- Рекомендуємо використову 18
- Ристання прилад було 18
- Робник зобов язується усунути будь які заводські дефекти 18
- Спробуйте використовувати 18
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 18
- Rсм м1529 19
- Бу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки 19
- Виробу у випадку якщо дату продажу визначити неможливо дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері розташованому на ідентифікаційній наклейці на корпусі виро 19
- Кидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям 19
- Набуває чинності тільки в тому випадку якщо дата купівлі під тверджена печаткою магазину та підписом продавця на оригі 19
- Нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення 19
- Позначають місяць 8 й рік випуску пристрою 19
- Природний знос виробу і видаткові матеріали фільтри тощо термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов язань на 19
- Результаті неправильного поводження з ним а також збереже 19
- Установлений виробником термін служби приладу 3 роки із дня його придбання термін дійсний за умови що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та засто совних технічних стандартів 19
- Якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлуа тації не ремонтувався не розбирався і не був пошкоджений у 19
- Аспапты қолданған соң сонымен қатар оны 20
- Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген 20
- Данарналған құрылғы болып табылады және 20
- Ден өшіріңіз электр бауын сымынан емес 20
- Кәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз 20
- Ларында қолданыла алады құрылғыны өнер 20
- Сақтану шаралары 20
- Сіздігі қысқа тұйықталуға немесе кабельдің 20
- Талабы ұзартқышты қолдана отырып оның 20
- Құрылғыны электр желісіне қосар алдында 20
- Бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет 21
- Де жаппаңыз бұл құрылғының жұмысының бұзылуына және сынуына әкеліп соқтыруы 21
- Нады құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде заттардың түсуі оны қатты зақымдауы 21
- Немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз 21
- Ты тазалау бойынша нұсқауларды қатаң ұста 21
- Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында 21
- Бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына 22
- Көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмы 22
- Сауы керек біліксіз жасалған жұмыс аспаптың 22
- I пайдалана бастау алдында 23
- Аспаптың құрылымы 23
- Дисплей және басқару тақтасы 23
- Мешігі мерзімі кейінге қалтырылған басталуды қосу 23
- Мин мин түймешігі орнату барысында минут 23
- Сурет 3 бет 23
- Ii құралды пайдалану 24
- Бірінші рет қолдану барысында аспап кyту бөлімінде көр 24
- Ки түймешігіне басыңыз цифрлық индикатор жы 24
- Кофены дайындау 24
- Орнату диапазон басынан басталады шаманы жылдам 24
- Сағатты теңшеу 24
- Секундтық мерзімділікпен 10 секундтық үзіліспен жүзеге 24
- Стартты кейінге қалдыру функциясы 24
- Функция жұмыс істеген кезде кофеден сүзгіге ыстық су беру 24
- Қоюлық функциясы 24
- Iii аспапты күту 25
- Су резервуары босағаннан кейін аспап кофені жасау 25
- Ып шайып алыңыз кеуіп шығарып орнына қойыңыз кофе 25
- Қайталап старт отмена түймешігіне басыңыз түй 25
- Құмырасын жұмсақ жуатын құралдарды пайдалана отырып 25
- Iv сервис орталыққа жолығар 26
- V кепілдікті міндеттемелер 26
- Алдында 26
- Анағұрлым ұсақ уатылған кофені 26
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған 26
- Иісі бірнеше рет қолданғаннан 26
- Иісі пайда 26
- Келесі жолы сүзгіге көбірек 26
- Кепілдіктен кейінгі жөндеуге арналған 26
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 26
- Пайдалануға арналған ұсақталған 26
- Сақтау және тасымалдау 26
- Сервистік орталыққа жүгініңіз 26
- Соңғы рет пайдаланғаннан 26
- Су тым тез 26
- Сүзгідегі кофе тым қатты 26
- Электр қуат беру сымы 26
- Қосалқы бөлше имктерді табуға болады 26
- Құрал жаңа иісі қорғаныс 26
- Rсм м1529 27
- Ламаға сәйкес пайдаға асыру керек мұндай бұйымдарды 27
- Лыққа сәйкес қолданылған жөнделмеген бұзылмаған және 27
- Онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған 27
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың 27
- Рамдылық мерзімі өндірілген кезден бастап немесе бұйым 27
- Тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен 27
- Әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 27
- Өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдар 27
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 27
Похожие устройства
- Saeco ARMONIA Руководство по эксплуатации
- Saeco Aroma Nero Руководство по эксплуатации
- Saeco Aroma Nero Cappuccino Руководство по эксплуатации
- Saeco Gran Crema Руководство по эксплуатации
- Saeco Gran Crema de Luxe Руководство по эксплуатации
- Saeco Magic Cappuccino Combi Plus Руководство по эксплуатации
- Saeco MAGIC CAPPUCINO Руководство по эксплуатации
- Saeco Nina Bar Plus(RI9357) Руководство по эксплуатации
- Saeco Nina Plus cappucino Руководство по эксплуатации
- Saeco Super Idea de Luxe Руководство по эксплуатации
- Saeco Via Venetto Combi Руководство по эксплуатации
- Saeco Via Vento de Luxe Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK 52001 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 68 E 570 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 68 E571 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 911N2 Руководство по эксплуатации
- Tefal CI 1155 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1504 BW Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1507 BK Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1508 R Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения