Bosch TES 71525 RW [10/172] Before using for the first time
![Bosch TES 71525 RW [10/172] Before using for the first time](/views2/1957071/page10/bga.png)
6
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
en
Before using for the
rst time
General
Fill the water tank with pure, cold, uncar-
bonated water only and preferably use only
beans or coffee blends suitable for fully auto-
matic espresso and coffee machines. Do
not use coffee beans that have been glazed,
caramelised or treated with other additives
containing sugar, since they will block the
brewing unit.
The water hardness setting can be adjusted
on this appliance. The factory setting for the
water hardness
is 4. Check the hardness
of the water you use with the enclosed test
strip. If a value other than water hardness
4 is displayed, change the setting on the
appliance accordingly after switching on
(see “Menu settings – Water hardness”).
Setting up the appliance
● Place the fully automatic espresso machine
on a at, water-resistant surface that can
take its weight.
Important: Only use the appliance in frost-
free rooms
. If the appliance has been trans-
ported or stored at temperatures below
0 °C, wait at least 3 hours before operation.
● Pull out the mains plug from the cable
compartment 24 and plug it in. Adjust the
length of the cable by pushing it back in
and pulling it out. To do this, place the
appliance with its back ush with the edge
of the work surface and either pull the
cable downwards or push it upwards.
● Lift the lid of the water tank 12.
● Remove and rinse the water tank 11 and
ll it with fresh, cold water. Do not ll
above the “max” mark.
● Replace the water tank 11 and push it
rmly downwards into place.
● Close the water tank lid 12 again.
● Fill the bean container 15 with coffee
beans.
● Press the power switch 1 O / I. The
start button 8 lights up and the different
languages appear in the display 5.
The following languages can be selected:
TES7.. DE
Deutsch English
Français Italiano
TES7.. RW
English Русский
Nederlands Français
Italiano Svenska
Español Polski
Українська Magyar
Türkçe Dansk
Norsk Suomi
Português Čeština
Ελληνικa
● Use the buttons < and > 4 to select the
language in which you want the
display
texts to appear
.
The selected language is highlighted.
● Press the
start
button 8. The
language
you selected is saved.
● The brand logo lights up in the display 5.
The appliance now heats up and rinses.
Some water will run out of the coffee
outlet 9.
Содержание
- Register your new bosch now 1
- Tes 712 tes 715 1
- Www bosch home com welcome 1
- Ëí â ã à á å æ 3
- Contents 6
- Safety instructions 7
- At a glance 9
- Included in delivery 9
- Before using for the first time 10
- Deutsch english français italiano 10
- English русский nederlands français italiano svenska español polski українська magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικa 10
- Water hardnes 10
- Controls 11
- Espresso 11
- Â ã à á å æ 11
- Ëë í 11
- Change filter in 200 12
- Clean after 200 12
- Espresso 12
- Info descale after 200 12
- Info no of coffees 11 no of milk mixes 15 amount hot water 2l 12
- Â ã à á å æ 12
- Ëë í 12
- Displays 13
- Espresso 13
- Please adjust grinding unit to coarser setting 13
- Refill water tank 13
- Water tank almost empty 13
- Ëë í 13
- 55 555 14
- Display settings 14
- Â ã à á å æ 14
- Ååå 14
- Î ð ò 14
- A bcdefghijklmnopq 15
- Abort store 15
- Cappuccino 15
- Customising 15
- Edit name 15
- My coffee 15
- Start delete name coffee temp 15
- Start user 2 user 3 15
- User setting 15
- User settings user 1 15
- User settings user 1 edit name 15
- _ _ _ _ _ _ 15
- Child proof lock 16
- Espresso 16
- Macchiato 16
- Robert user 1 user 2 16
- Select a profile 16
- À á å æ 16
- Auto off after 17
- Automati 17
- Coffee temp 17
- Contrast 17
- Cup warm off i 17
- Exit profile 17
- Hot water temp 17
- Language 17
- Manuall 17
- Menu settings 17
- Settings coffee temp hot water temp 85 c exit profile 17
- Water hardness 17
- Factory reset 18
- Place 1 l container place suction pipe in container 18
- Service change filte 18
- Transport lock 18
- Water filte 18
- Water filter 18
- Cappuccino 19
- Espresso 19
- Preparation using coffee beans 19
- À á å æ è é 19
- Â ã à á å æ 19
- Caffe latt 20
- Cappuccin 20
- Coffee 20
- Espress 20
- Macchiat 20
- My coffe 20
- Preparation using ground coffee 20
- Dispensing hot water 21
- Hot wate 21
- Milk frot 21
- Please remove suction hose 21
- Preparing milk froth and warm milk 21
- Warm mil 21
- Maintenance and daily cleaning 22
- Calc nclea 24
- Cleaning 24
- Descalin 24
- Service calc nclea 24
- Service clea 24
- Service descal 24
- Service programmes 24
- Short rinse milk system 24
- Cleaning and service descale 25
- Cleaning and service short rinse milk system 25
- Descale 25
- Empty drip tray replace drip tray 25
- Place 1 l container place suction pipe in container 25
- Place glass under frother place suction pipe in glass 25
- Remove filter 25
- Short rinse milk system 25
- Start calc nclean 25
- Start clean 25
- Add 0 l water and descaler 26
- Clean and refill water tank 26
- Cleaning 26
- Cleaning and service descale clean 26
- Descaling 26
- Empty drip tray replace drip tray 26
- Insert bosch cleaning tablet and close drawer 26
- Not enough descaling fluid refill fluid 26
- Open powder compartment 26
- Position swivel arm 26
- Press start 26
- Add 0 l water and descaler 27
- Calc nclean 27
- Cleaning 27
- Cleaning and service short rinse milk system calc nclean 27
- Descaling 27
- Empty drip tray replace drip tray 27
- Insert bosch cleaning tablet and close drawer 27
- Not enough descaling fluid refill fluid 27
- Open powder compartment 27
- Place 1 l container place suction pipe in container 27
- Remove filter 27
- Clean and refill water tank 28
- Cleaning 28
- Descaling cleaning 28
- Empty drip tray replace drip tray 28
- Frost protection 28
- Tips on energy saving 28
- Transport lock 28
- Accessories 29
- Disposal 29
- Guarantee 29
- Storing accessories 29
- Technical specifications 29
- Refill bean container 30
- Simple troubleshooting 30
- Check water tank 31
- Clean brewing unit 31
- Coffee temp 31
- Error please contact hotline 31
- Table des matières 32
- Consignes de sécurité 33
- Contenu de l emballage 35
- Présentation 35
- Avant la première utilisation 36
- Deutsch english français italiano 36
- Dureté ea 36
- English русский nederlands français italiano svenska español polski українська magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικa 36
- Espresso 37
- Â ã à á å æ 37
- Éléments de commande 37
- Ëë í 37
- Chang filtre ds 200 38
- Espresso 38
- Menu info café 11 boisson lait 15 eau chaude 2l 38
- Menu info détartrage 38
- Nettoyer 38
- Â ã à á å æ 38
- Ëë í 38
- Affichages à l écran 39
- Espresso 39
- Moudre moins fin sv 39
- Remplir le réservoir d eau 39
- Rés eau presque vide 39
- Ëë í 39
- 55 555 40
- Réglages de l écran 40
- Â ã à á å æ 40
- Ååå 40
- Î ð ò 40
- A bcdefghijklmnopq 41
- Annulation enregistrer 41
- Cappuccino 41
- Modifier nom 41
- My coffee 41
- Param utilisat nom 1 modifier nom 1 41
- Paramètres utilisateu 41
- Paramètres utilisateur nom 1 41
- Personnalisation 41
- Start nom 2 nom 3 41
- Start supprimer nom 1 temp du café 41
- _ _ _ _ _ _ 41
- Espresso 42
- Macchiato 42
- Robert nom 1 nom 2 42
- Sécurité enfants 42
- Sélectionner un profil 42
- À á å æ 42
- Ar auto dans 43
- Ar ch tasses 43
- Contraste 43
- Dureté eau 43
- Langue 43
- Quitter profil 43
- Réglages menu 43
- Réglages temp du café temp eau chaude 85 c quitter profil 43
- Temp du café 43
- Temp eau chaude 43
- Changer le filtre 44
- Filtre ea 44
- Filtre eau 44
- Placer récipient 1l sous mousseur lait et tuyau dans récipient 44
- Réglages usine 44
- Sécurité trans 44
- Cappuccino 45
- Espresso 45
- Préparation avec du café en grains 45
- À á å æ è é 45
- Â ã à á å æ 45
- Café au lai 46
- Cappuccin 46
- Espress 46
- Macchiat 46
- My coffe 46
- Préparation avec du café moulu 46
- Eau chaud 47
- Lait chau 47
- Mousse lai 47
- Préparer de l eau chaude 47
- Préparer de la mousse de lait et du lait chaud 47
- Retirer l embout svp 47
- Entretien et nettoyage quotidiens 48
- Calc nclea 50
- Calc nclean sv 50
- Détartrage 50
- Détartrer sv 50
- Nettoyag 50
- Nettoyer sv 50
- Programmes de maintenance 50
- Rinçage court système lai 50
- Détartrage 51
- Glisser verre sous mousseur placer embout dans le verre 51
- Nettoyage et service détartrage 51
- Nettoyage et service rinçage court système lait 51
- Placer récipient 1l sous mousseur lait et tuyau dans récipient 51
- Retirer le filtre eau 51
- Rinçage court système lait 51
- Start calc nclean 51
- Start nettoyage 51
- Vider le bac collecteur placer le bac collecteur 51
- Appuyer sur start 52
- Détartrage en cours 52
- Détartrant insuffis rajouter détartrant 52
- Nettoyage 52
- Nettoyage en cours 52
- Nettoyage et service détartrage nettoyage 52
- Ouvrir tiroir 52
- Pivoter le bec verseur 52
- Placer une pastille de nettoyage bosch dans le tiroir et refermer 52
- Remplir 0 5 l eau détartrant 52
- Rincer et remplir le réservoir d eau 52
- Vider le bac collecteur placer le bac collecteur 52
- Calc nclean 53
- Détartrage en cours 53
- Détartrant insuffis rajouter détartrant 53
- Nettoyage en cours 53
- Nettoyage et service rinçage court système lait calc nclean 53
- Ouvrir tiroir 53
- Placer récipient 1l sous mousseur lait et tuyau dans récipient 53
- Placer une pastille de nettoyage bosch dans le tiroir et refermer 53
- Remplir 0 5 l eau détartrant 53
- Retirer le filtre eau 53
- Rincer et remplir le réservoir d eau 53
- Vider le bac collecteur placer le bac collecteur 53
- Conseils pour économiser l énergie 54
- Détartrage en cours nettoyage en cours 54
- Nettoyage en cours 54
- Protection contre le gel 54
- Rangement des accessoires 54
- Sécurité trans 54
- Vider le bac collecteur placer le bac collecteur 54
- Accessoires 55
- Caractéristiques techniques 55
- Garantie 55
- Mise au rebut 55
- Remplir le bac à café 56
- Éliminer soi même les problèmes simples 56
- Contrôler le réservoir d eau 57
- Défaillance appeler service clientèle 57
- Nettoyer l unité de percolation 57
- Temp du café 57
- Inhoud 58
- Veiligheidsaanwijzingen 59
- De verpakking bevat 61
- Overzicht 61
- Deutsch english français italiano 62
- English русский nederlands français italiano svenska español polski українська magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικa 62
- Vóór het eerste gebruik 62
- Waterhardhei 62
- Bedieningselementen 63
- Espresso 63
- Â ã à á å æ 63
- Ëë í 63
- Espresso 64
- Filter verv na 200 64
- Info menu koffie 11 melkdranken 15 heet water 2l 64
- Info menu ontkalken na 200 64
- Reinigen na 200 64
- Â ã à á å æ 64
- Ëë í 64
- Displaymeldingen 65
- Espresso 65
- Maalfijnheid grover instellen 65
- Waterreserv bijna leeg 65
- Waterreservoir vullen 65
- Ëë í 65
- 55 555 66
- Displayinstellingen 66
- Â ã à á å æ 66
- Ååå 66
- Î ð ò 66
- A bcdefghijklmnopq 67
- Annuleren opslaan 67
- Café crèm 67
- Cappuccino 67
- Gebruikersins naam 1 naam wijzigen 67
- Gebruikersinstellingen 67
- Gebruikersinstellingen naam 1 67
- My coffee 67
- Naam wijzigen 67
- Personalisering 67
- Start naam 2 naam 3 67
- Start naam wissen koffietemp 67
- _ _ _ _ _ _ 67
- Espresso 68
- Gebruiker selecteren 68
- Kinderbeveiliging 68
- Macchiato 68
- Robert naam 1 naam 2 68
- À á å æ 68
- Auto off na 69
- Contrast 69
- Heetw temp 69
- Instellingen koffietemp heetw temp 85 c profiel sluiten 69
- Koffietemp 69
- Kopjesw uit na 69
- Menu instellingen 69
- Profiel sluiten 69
- Waterhardheid 69
- Fabrieksinst 70
- Filter vervange 70
- Plaats 1 l reservoir onder schuimer pijpje in reservoir steken 70
- Transport slot 70
- Waterfilte 70
- Waterfilter 70
- Bereiden met koffiebonen 71
- Cappuccino 71
- Espresso 71
- À á å æ è é 71
- Â ã à á å æ 71
- Bereiding met gemalen koffie 72
- Café crèm 72
- Cappuccino 72
- Espress 72
- Koff verkeer 72
- Macchiat 72
- My coffee 72
- Heet water tappen 73
- Melkaanzuigslang lostrekken 73
- Melkschui 73
- Melkschuim en warme melk bereiden 73
- Warm wate 73
- Warme mel 73
- Onderhoud en dagelijkse reiniging 74
- Calc nclea 76
- Kort spoelen melksystee 76
- Onderhoudsprogramma s 76
- Ontkalke 76
- Ontkalken 76
- Reinige 76
- Reinigen a u b 76
- Glas onder schuimer plaatsen aanzuigpijpje in glas steken 77
- Kort spoelen melksysteem 77
- Lekschaal legen lekschaal plaatsen 77
- Ontkalken 77
- Plaats 1 l reservoir onder schuimer pijpje in reservoir steken 77
- Reiniging en service kort spoelen melksysteem 77
- Reiniging en service ontkalken 77
- Start calc nclean 77
- Start reinigen 77
- Waterfilter uitnemen 77
- 5 l water ontkalker toevoegen 78
- Bosch reinigingstablet inleggen en lade sluiten 78
- Druk op start 78
- Koffie uitloop draaien 78
- Lekschaal legen lekschaal plaatsen 78
- Niet genoeg ontkalker ontkalker bijvullen 78
- Ontkalkprogr loopt 78
- Poederlade openen 78
- Reinigen 78
- Reiniging en service ontkalken reinigen 78
- Reinigingsprogr loopt 78
- Waterreservoir spoelen en vullen 78
- 5 l water ontkalker toevoegen 79
- Bosch reinigingstablet inleggen en lade sluiten 79
- Calc nclean 79
- Lekschaal legen lekschaal plaatsen 79
- Niet genoeg ontkalker ontkalker bijvullen 79
- Ontkalkprogr loopt 79
- Plaats 1 l reservoir onder schuimer pijpje in reservoir steken 79
- Poederlade openen 79
- Reiniging en service kort spoelen melksysteem calc nclean 79
- Reinigingsprogr loopt 79
- Waterfilter uitnemen 79
- Waterreservoir spoelen en vullen 79
- Lekschaal legen lekschaal plaatsen 80
- Ontkalkprogr loopt reinigingsprogr loopt 80
- Opbergaccessoires 80
- Reinigingsprogr loopt 80
- Tips voor energiebesparing 80
- Transport slo 80
- Vorstbeveiliging 80
- Accessoires 81
- Garantievoorwaarden 81
- Technische specificaties 81
- Bonenreservoir vullen 82
- Zelf eenvoudige problemen verhelpen 82
- Koffietemp 83
- Storing bel de hotline a u b 83
- Waterreserv checken 83
- Zetgroep reinigen 83
- Spis treści 84
- Zasady bezpieczeństwa 85
- W skrócie 87
- Zakres dostawy 87
- Deutsch english français italiano 88
- English русский nederlands français italiano svenska español polski українська magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικa 88
- Przed pierwszym użyciem 88
- Twardość wod 88
- Elementy obsługi 89
- Espresso 89
- Â ã à á å æ 89
- Ëë í 89
- Czyszczenie ok 200 90
- Espresso 90
- Menu info kawy 11 napoje mleczne 15 gorąca woda 2l 90
- Menu info odkamień po 200 90
- Wymień filtr po 200 90
- Â ã à á å æ 90
- Ëë í 90
- Espresso 91
- Napełnij pojemnik na wodę 91
- Niedługo zabraknie wody 91
- Ustaw grubszy stopień zmieleni 91
- Wskazania na wyświetlaczu 91
- Ëë í 91
- 55 555 92
- Ustawienia wyświetlacza 92
- Â ã à á å æ 92
- Ååå 92
- Î ð ò 92
- A bcdefghijklmnopq 93
- Anuluj zapisz 93
- Personalizacja 93
- Start naz 2 naz 3 93
- Start usuń nazwę temp kawy 93
- Ustaw użytk naz 1 zmień nazwę 93
- Ustawienia użytkownika naz 1 93
- _ _ _ _ _ _ 93
- Espresso 94
- Macchiato 94
- Robert naz 1 naz 2 94
- Wybierz użytkownika 94
- Zabezpieczenie przed dziećmi 94
- À á å æ 94
- Autom wył 95
- Język 95
- Kontrast 95
- Temp gor wody 95
- Temp kawy 95
- Twardość wody 95
- Ustawienia menu 95
- Ustawienia temp kawy temp gor wody 85 c zamknij profil 95
- Wył podg fil za 95
- Zamknij profil 95
- Filtr wod 96
- Filtr wody 96
- Konieczność zamiany filtr 96
- Ustaw fabr 96
- Wstaw pojemnik 1 l pod spieniacz włóż rurkę do poj 96
- Zabezp transp 96
- Cappuccino 97
- Espresso 97
- Parzenie z ziaren 97
- À á å æ è é 97
- Â ã à á å æ 97
- Cappuccin 98
- Espress 98
- Kawa z mlekie 98
- Macchiat 98
- My coffe 98
- Parzenie z kawy mielonej 98
- Ciepłe mlek 99
- Gorąca wod 99
- Pianka z mlek 99
- Pobieranie gorącej wody 99
- Przyrządzanie spienionego i gorącego mleka 99
- Zdejmij wężyk zasysający mleko 99
- Konserwacja i codzienne czyszczenie 100
- Calc nclea 102
- Czyszczenie 102
- Konieczność calc nclea 102
- Konieczność czyszczeni 102
- Konieczność odkam 102
- Krótkie płukanie system mlek 102
- Odkamieniani 102
- Programy serwisowe 102
- Czyszczenie i serwis krótkie płukanie system mleka 103
- Czyszczenie i serwis odkamienianie 103
- Krótkie płukanie system mlek 103
- Odkamienianie 103
- Opróżnij pojemnik na skropliny ustaw pojemnik na skropliny 103
- Podstaw szklankę pod spieniacz włóż rurkę do szklanki 103
- Start calc nclean 103
- Start czyszczenie 103
- Usuń filtr wody naciśnij 103
- Wstaw pojemnik 1 l pod spieniacz włóż rurkę do poj 103
- Czyszczenie 104
- Czyszczenie i serwis odkamienianie czyszczenie 104
- Naciśnij start 104
- Obróć wylot kawy 104
- Opróżnij pojemnik na skropliny ustaw pojemnik na skropliny 104
- Otwórz szufladę na kawę mieloną 104
- Przepłucz i napełnij pojemnik świeżą wodą 104
- Urządzenie w trakcie czyszczenia 104
- Urządzenie w trakcie odkamieniania 104
- Wlej 0 5 l wody środek odkamieniający naciśnij 104
- Włóż tabletkę czyszcz bosch i zamknij szufladkę 104
- Za mało odkamieniacza uzupełnij odkamieniacz 104
- Calc nclean 105
- Czyszczenie i serwis krótkie płukanie system mleka calc nclean 105
- Opróżnij pojemnik na skropliny ustaw pojemnik na skropliny 105
- Otwórz szufladę na kawę mieloną 105
- Przepłucz i napełnij pojemnik świeżą wodą 105
- Urządzenie w trakcie czyszczenia 105
- Urządzenie w trakcie odkamieniania 105
- Usuń filtr wody naciśnij 105
- Wlej 0 5 l wody środek odkamieniający naciśnij 105
- Wstaw pojemnik 1 l pod spieniacz włóż rurkę do poj 105
- Włóż tabletkę czyszcz bosch i zamknij szufladkę 105
- Za mało odkamieniacza uzupełnij odkamieniacz 105
- Ochrona przed zamarzaniem 106
- Opróżnij pojemnik na skropliny ustaw pojemnik na skropliny 106
- Porady dotyczące oszczędzania energii 106
- Urządzenie w trakcie czyszczenia 106
- Urządzenie w trakcie odkamieniania urządzenie w trakcie czyszczenia 106
- Zabezp transp 106
- Akcesoria 107
- Ekologiczna utylizacja 107
- Przechowywanie akcesoriów 107
- Dane techniczne 108
- Gwarancja 108
- Samodzielne usuwanie drobnych usterek 109
- Uzupełnij pojemnik na kawę ziarnistą 109
- Sprawdź pojemnik na wodę 110
- Temp kawy 110
- Usterka skontaktuj się z serwisem 110
- Wyczyścić jednostkę zaparzającą 110
- Bezpečnostní pokyny 112
- Přehled 114
- Rozsah dodávky 114
- Deutsch english français italiano 115
- English русский nederlands français italiano svenska español polski українська magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικa 115
- Před prvním použitím 115
- Tvrdost vod 115
- Espresso 116
- Ovládací prvky 116
- Â ã à á å æ 116
- Ëë í 116
- Espresso 117
- Informace kávy 11 mléčné nápoje 15 objem horké vody 2l 117
- Informace odvápnit po 200 117
- Vyměnit filtr po 200 117
- Vyčistit po 200 117
- Â ã à á å æ 117
- Ëë í 117
- Doplňte vodu do nádržky 118
- Espresso 118
- Nastavte prosím hrubší stupeň mlet 118
- Nádržka na vodu je téměř prázdná 118
- Zprávy na displeji 118
- Ëë í 118
- 55 555 119
- Nastavení displeje 119
- Â ã à á å æ 119
- Ååå 119
- Î ð ò 119
- A bcdefghijklmnopq 120
- Café crèm 120
- Cappuccino 120
- My coffee 120
- Personalizace 120
- Přerušení uložení 120
- Start jméno 2 jméno 3 120
- Start vymazat jméno tepl kávy 120
- Uživ nastav jméno 1 změnit jméno 120
- Uživatelská nastaven 120
- Uživatelská nastavení jméno 1 120
- Změnit jméno 120
- _ _ _ _ _ _ 120
- Dětská pojistka 121
- Espresso 121
- Macchiato 121
- Robert jméno 1 jméno 2 121
- Zvolit uživatele 121
- À á å æ 121
- Autom vypnout po 122
- Kontrast 122
- Manuálně 122
- Nahřívač vyp v 122
- Nastavení tepl kávy tepl horké vody 85 c opustit profil 122
- Nastavení v nabídce 122
- Opustit profil 122
- Tepl horké vody 122
- Tepl kávy 122
- Tvrdost vody 122
- Pod šlehač postavte nád 1 l do ní vložte sací hadičku 123
- Přepr zabezp 123
- Servis výměna fil tr 123
- Tov nastavení 123
- Vodní filt 123
- Vodní filtr 123
- Cappuccino 124
- Espresso 124
- Příprava nápojů z kávových zrn 124
- À á å æ è é 124
- Â ã à á å æ 124
- Café crèm 125
- Cappuccino 125
- Espress 125
- Káva s mléke 125
- Macchiato 125
- Mléčná pěn 125
- My coffee 125
- Příprava mléčné pěny a teplého mléka 125
- Příprava nápojů z mleté kávy 125
- Teplé mlék 125
- Horká vod 126
- Odběr horké vody 126
- Stáhněte sací hadičku mléka 126
- Údržba a každodenní čištění 126
- Calc nclea 129
- Krátce propláchnout mléčný systé 129
- Krátce propláchnout mléčný systém 129
- Odvápnění 129
- Položte sklenici pod šlehač vložte do ní sací sací trubičku 129
- Programy údržby 129
- Servis calc nclea 129
- Servis odvápněn 129
- Servis čištěn 129
- Start calc nclean 129
- Čištěn 129
- Čištění a servis krátce propláchnout mléčný systém 129
- Nedostatek odvápňovače přidejte odvápňovač 130
- Odstraňte filtr 130
- Odvápnění 130
- Pod šlehač postavte nád 1 l do ní vložte sací hadičku 130
- Přidejte 0 5 l vody a odvápňovač 130
- Start čištění 130
- Vylijte vodu z odkapávače nasaďte odkapávač 130
- Vyčistěte nádržku na vodu a doplňte vodu 130
- Čištění a servis odvápnění 130
- Calc nclean 131
- Nastavte otočné rameno 131
- Otevřete přihrádku 131
- Probíhá čištění 131
- Stiskněte tlačítko start 131
- Vložte čisticí tabletu bosch a zavřete přihrádku 131
- Vylijte vodu z odkapávače nasaďte odkapávač 131
- Čištění 131
- Čištění a servis krátce propláchnout mléčný systém calc nclean 131
- Čištění a servis odvápnění čištění 131
- Nedostatek odvápňovače přidejte odvápňovač 132
- Odstraňte filtr 132
- Odvápnění 132
- Odvápnění probíhá čištění 132
- Otevřete přihrádku 132
- Pod šlehač postavte nád 1 l do ní vložte sací hadičku 132
- Probíhá čištění 132
- Přidejte 0 5 l vody a odvápňovač 132
- Vložte čisticí tabletu bosch a zavřete přihrádku 132
- Vylijte vodu z odkapávače nasaďte odkapávač 132
- Vyčistěte nádržku na vodu a doplňte vodu 132
- Likvidace 133
- Ochrana před mrazem 133
- Přepr zabezp 133
- Příslušenství 133
- Rady jak uspořit energii 133
- Ukládání příslušenství 133
- Záruční podmínky 133
- Technické údaje 134
- Doplňte kávová zrna do zásobníku 135
- Řešení jednoduchých problémů 135
- Porucha volejte autorizovaný servis 136
- Tepl kávy 136
- Vyčistěte spařovací jednotku 136
- Zkontrolujte nádržku na vodu 136
- Оглавление 137
- Указания по безопасности 138
- Обзор 140
- Объем поставки 140
- Deutsch english français italiano 141
- English русский nederlands français italiano svenska español polski українська magyar türkçe dansk norsk suomi português čeština ελληνικa 141
- Жесткость вод 141
- Перед первым использованием 141
- Â ã à á å æ 142
- Ëë í 142
- Элементы управления 142
- Эспрессо 142
- Â ã à á å æ 143
- Ëë í 143
- Замена фильтра 200 143
- Инфо меню декальц 200 143
- Инфо меню чашек кофе 11 молочн нап 15 горячей воды 2l 143
- Очистка 200 143
- Эспрессо 143
- Ëë í 144
- Заполнить контейнер для воды 144
- Контейнер для воды почти пуст 144
- Настроить на более грубый помо 144
- Показания на дисплее 144
- Эспрессо 144
- 55 555 145
- Â ã à á å æ 145
- Ååå 145
- Î ð ò 145
- Настройки дисплея 145
- My coffee 146
- Start имя 2 имя 3 146
- Start удалить имя темп кофе 146
- Изменить имя 146
- Капучино 146
- Коф 146
- Настр польз имя 1 изменить имя 146
- Настр пользовател 146
- Настр пользователя имя 1 146
- Персонализация 146
- A бвгдеёжзийклмно 147
- _ _ _ _ _ _ 147
- À á å æ 147
- Выбрать пользователя 147
- Выход из профил 147
- Маккиато 147
- Отменить сохранить 147
- Сергей 147
- Сергей имя 1 имя 2 147
- Темп гор воды 147
- Темп коф 147
- Удалить имя 147
- Блокировка для безопасности детей 148
- Настройки меню 148
- Настройки темп кофе темп гор воды 85 c выход из профиля 148
- Эспрессо 148
- Авт 149
- Автооткл через 149
- Вруч 149
- Выход из профиля 149
- Жесткость воды 149
- Контраст 149
- Подогр ч выкл в 149
- Поставить емкость 1 л под вспениватель в емк опустить трубк 149
- Фильтр воды 149
- Завод настр 150
- Заменить фильт 150
- Приготовление кофейных напитков из кофейных зерен 150
- Трансп замок 150
- Фильтр вод 150
- À á å æ è é 151
- Â ã à á å æ 151
- Капучино 151
- Приготовление кофейных напитков из молотого кофе 151
- Эспрессо 151
- My coffe 152
- Капучин 152
- Кофе 152
- Кофе с молоко 152
- Маккиат 152
- Эспресс 152
- Горячая вод 153
- Молочная пен 153
- Приготовление горячей воды 153
- Приготовление молочной пены и теплого молока 153
- Снять трубку для всасывания молока 153
- Теплое молок 153
- Уход и ежедневная очистка 154
- Calc nclea 156
- Быстрое промывание молоч системы 156
- Декальцинаци 156
- Запустить calc nclea 156
- Необходима чистк 156
- Очистк 156
- Провести декальцинаци 156
- Сервисные программы 156
- Start calc nclean 157
- Start очистка 157
- Быстрое промывание молоч системы 157
- Декальцинация 157
- Опустошить поддон для капель установить поддон для капель 157
- Очистка и сервис быстрое промывание молоч системы 157
- Очистка и сервис декальцинация 157
- Поставить емкость 1 л под вспениватель в емк опустить трубку 157
- Поставьте стакан под вспениватель опуст в него трубку 157
- Снять фильтр для воды 157
- Добавить 0 5л воды средство для декальцинации 158
- Идет декальцинация 158
- Идет программа очистки 158
- Опустошить поддон для капель установить поддон для капель 158
- Очистка 158
- Очистка и сервис декальцинация очистка 158
- Повернуть блок подачи кофе 158
- Промыть и заполнить контейнер для воды 158
- Слишком мало средства для декальцинации добавить ср во 158
- Calc nclean 159
- Добавить 0 5л воды средство для декальцинации 159
- Добавить чистящие таблетки bosch и закрыть лоток 159
- Идет программа очистки 159
- Нажать start 159
- Опустошить поддон для капель установить поддон для капель 159
- Открыть лоток с порошком 159
- Очистка и сервис быстрое промывание молоч системы calc nclean 159
- Поставить емкость 1 л под вспениватель в емк опустить трубку 159
- Снять фильтр для воды 159
- Идет декальцинация 160
- Идет декальцинация идет программа очистки 160
- Идет программа очистки 160
- Опустошить поддон для капель установить поддон для капель 160
- Промыть и заполнить контейнер для воды 160
- Слишком мало средства для декальцинации добавить ср во 160
- Советы по экономии электроэнергии 160
- Защита от замерзания 161
- Принадлежности 161
- Трансп замо 161
- Условия гарантийного обслуживания 161
- Утилизация 161
- Хранение принадлежностей 161
- Заполнить отсек для кофейных зерен 162
- Самостоятельное устранение небольших проблем 162
- Неисправность позвоните в службу технической поддержки 163
- Пров конт р для воды 163
- Темп коф 163
- Очистить заварочный блок 164
- Технические характеристики 164
- Apparatservice 167
- Asistencia técnic 167
- Central service depot 167
- Centrale servicestatio 167
- Huolto 167
- Kundendienst zentre 167
- Service après vent 167
- Servicevaerkter 167
- Servizio assistenz 167
- ةﺪﺤ ﺘﻤﻟا ﺔ ﻴﺑﺮﻌﻟا تارﺎﻣﻹا 167
- ﻦﻳﺮﺤﺒﻟا ﺔﻜﻠﻤﻣ 167
- نﺎﻨﺒﻟ 168
- 香港 168
- ﺔﻳدﻮﻌﺴﻟا ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻜﻠﻤﻤﻟا 169
- Bosch infoteam 170
- Bosch infoteam bshg com 170
- Deutschland de 170
- Die garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche teile wie z b glas oder kunststoff bzw glühlampen 170
- Garantiebedingungen 170
- Nach feststellung und innerhalb von 24 monaten nach lieferung an den erstendabnehmer gemeldet werden 170
- Tel 0911 70 440 04 170
- Bosch infoteam 171
- Bosch infoteam bshg com 171
- Garantiebedingungen 171
- Service hotlines 171
- Tel 0911 70 440 04 171
- Www bosch home com 171
Похожие устройства
- Bosch TES 80323 Руководство по эксплуатации
- Bosch TES 80329 RW Руководство по эксплуатации
- Bosch TES 80521 RW Руководство по эксплуатации
- Bosch TES 80721 RW Руководство по эксплуатации
- Bosch TIS 30129 RW Руководство по эксплуатации
- Bosch TIS 30321 RW Руководство по эксплуатации
- Bosch TIS 65621 GB Руководство по эксплуатации
- Bosch TKA 1401 Руководство по эксплуатации
- Bosch TKA 1411 Руководство по эксплуатации
- Bosch TKA 1413 Руководство по эксплуатации
- Bosch TKA 6021 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TKA 8SL1 Руководство по эксплуатации
- Delonghi EAM 3000_EAM 3100_EAM 3200 Руководство пользователя
- Delonghi ECAM 23.420 Руководство пользователя
- Delonghi ECAM 23.440.SB Руководство по эксплуатации
- Delonghi ECAM 23.450S Руководство по эксплуатации
- Delonghi ECAM 24.210.SB Руководство по эксплуатации
- Delonghi ECAM 26.455.BLB Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 125.A PIXIE(L)(S PIXIE) Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 450.CW Руководство пользователя