Bosch TIS 30321 RW Руководство по эксплуатации онлайн

en Instruction manual ........................................................5
fr Mode d’emploi ..........................................................27
nl Gebruiksaanwijzing .....................................................52
pl Instrukcja obsługi .......................................................75
cs Návod k použití ........................................................ 101
ru Правила пользования ................................................ 123
de Gebrauchsanleitung ...................................................145
Fully automatic espresso machine
Machine à expresso automatique
Volautomatische espressomachine
Ekspres do kawy
Plně automatický kávovar
Автоматическая кофемашина
Kaffeevollautomat
TIS 3.3.
Содержание
- Fully automatic espresso machine machine à expresso automatique volautomatische espressomachine ekspres do kawy plně automatický kávovar автоматическая кофемашина kaffeevollautomat tis 3 1
- Customer service 26 5
- D daily care and cleaning 18 5
- En instruction manual 5
- Environmental protection 8 5
- Getting to know your appliance 8 5
- Important safety information 6 5
- Intended use 6 5
- K before using for the first time 11 5
- Operating the appliance 12 5
- Service programmes 21 5
- Settings 16 5
- Table of contents 5
- Trouble shooting 23 5
- _ accessories 10 5
- Important safety information 6
- Intended use 6
- Danger of electric shock 7
- Hazard due to magnetism 7
- Risk of burns 7
- Risk of injury 7
- Risk of suffocation 7
- Warning 7
- Environmental protection 8
- Environmentally friendly disposal 8
- Getting to know your appliance 8
- Included in delivery 8
- Saving energy 8
- Assembly and components 9
- Controls 9
- Accessories 10
- Before using for the first time 11
- Commissioning the appliance 11
- Installing and connecting the appliance 11
- Operating the appliance 12
- Preparing coffee using freshly ground beans 12
- Preparing drinks with milk 13
- Adjusting beverage settings 14
- Water filter 15
- Automatic switch off 16
- Frost protection 16
- Settings 16
- Setting the language 17
- Setting the water hardness 17
- Switching the audible signal on off 17
- Cleaning agent 18
- Daily care and cleaning 18
- Factory reset 18
- Cleaning the appliance 19
- Cleaning the drip tray and coffee grounds container 19
- Cleaning the brewing unit 20
- Cleaning the milk system 20
- Service programmes 21
- Starting calc nclean 22
- Trouble shooting 23
- Customer service 26
- E number and fd number 26
- Guarantee 26
- Technical data 26
- Table des matières 27
- Précautions de sécurité importantes 28
- Utilisation conforme 28
- Contenu de l emballage 30
- Elimination écologique 30
- Protection de l environnement 30
- Présentation de l appareil 30
- Économie d énergie 30
- Configuration et éléments 31
- Eléments de commande 31
- Accessoires 33
- Avant la première utilisation 33
- Installation et raccordement de l appareil 33
- Mise en service de l appareil 34
- Préparer une boisson à base de café en grains fraîchement moulus 35
- Utilisation de l appareil 35
- Préparation de boissons lactées 36
- Ajustage des réglages des boissons 37
- Filtre à eau 38
- Protection contre le gel 39
- Activer désactiver le signal sonore 40
- Coupure automatique 40
- Réglages 40
- Régler la langue 40
- Factory reset 41
- Réglage de la dureté de l eau 41
- Entretien et nettoyage quotidiens 42
- Nettoyants 42
- Nettoyage de l appareil 43
- Nettoyage du système à lait 43
- Nettoyer le bac d égouttement et le bac à marc de café 43
- Nettoyer l unité de percolation 44
- Programme de service 45
- Démarrer calc nclean 46
- Anomalies que faire 47
- Données techniques 51
- Garantie 51
- Numéro e et numéro fd 51
- Service après vente 51
- Inhoudsopgave 52
- Belangrijke veilig heidsvoorschriften 53
- Gebruik volgens de voorschriften 53
- Energiebesparing 55
- Het apparaat leren kennen 55
- Milieubescherming 55
- Milieuvriendelijk afvoeren 55
- Standaarduitvoering 55
- Bedieningselementen 56
- Montage en onderdelen 56
- Toebehoren 57
- Apparaat in gebruik nemen 58
- Apparaat installeren en aansluiten 58
- Voor het eerste gebruik 58
- Apparaat bedienen 59
- Koffiedrank van versgemalen bonen zetten 59
- Dranken met melk bereiden 60
- Drankinstellingen aanpassen 61
- Waterfilter 62
- Automatisch uitschakelen 63
- Instellingen 63
- Vorstbescherming 63
- Geluidssignaal in uitschakelen 64
- Taal instellen 64
- Waterhardheid instellen 64
- Dagelijks onderhoud en reiniging 65
- Fabrieksreset 65
- Schoonmaakmiddelen 65
- Apparaat reinigen 66
- Lekschaal en koffiedikreservoir reinigen 66
- Melksysteem reinigen 67
- Zetgroep reinigen 67
- Serviceprogramma s 68
- Calc nclean starten 69
- Wat te doen bij storingen 70
- E nummer en fd nummer 74
- Garantievoorwaarden 74
- Servicedienst 74
- Technische gegevens 74
- Spis treści 75
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 76
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 76
- Ochrona środowiska 78
- Oszczędność energii 78
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego 78
- Budowa i części 79
- Informacje na temat urządzenia 79
- Zakres dostawy 79
- Elementy obsługi 80
- Wyposażenie 81
- Przed pierwszym użyciem 82
- Uruchamianie urządzenia 82
- Ustawienie i podłączenie urządzenia 82
- Obsługa urządzenia 84
- Przygotowywanie napoju z mlekiem 84
- Przyrządzanie napoju ze świeżo zmielonej kawy 84
- Dostosowywanie ustawień napojów 85
- Filtr wody 87
- Automatyczne wyłączanie 88
- Ochrona przed zamarzaniem 88
- Ustawienia 88
- Ustawianie języka 89
- Wyłączanie i wyłączanie sygnału dźwiękowego 89
- Reset ustaw przywracanie ustawień fabrycznych 90
- Ustawianie twardości wody 90
- Codzienna pielęgnacja i czyszczenie 91
- Środki czyszczące 91
- Czyszczenie pojemnika na skropliny i pojemnika na fusy 92
- Czyszczenie systemu spieniania mleka 92
- Czyszczenie urządzenia 92
- Czyszczenie zaparzacza 93
- Programy serwisowe 94
- Uruchamianie programu calc nclean 95
- Co robić w razie usterki 96
- Dane techniczne 100
- Gwarancja 100
- Numer produktu e nr i data produkcji fd 100
- Serwis 100
- Důležitá bezpečnostní upozornění 102
- Použití podle určení 102
- Ekologická likvidace 104
- Ochrana životního prostředí 104
- Rozsah dodávky 104
- Seznámení se spotřebičem 104
- Úspora energie 104
- Konstrukce a součásti 105
- Ovládací prvky 105
- Instalace a připojení spotřebiče 107
- Před prvním použitím 107
- Příslušenství 107
- Uvedení spotřebiče do provozu 107
- Obsluha spotřebiče 109
- Příprava kávy z čerstvě namletých kávových zrn 109
- Příprava nápojů s mlékem 109
- Přizpůsobení nastavení nápojů 110
- Vodní filtr 111
- Automatické vypnutí 112
- Nastavení 112
- Ochrana před mrazem 112
- Nastavení jazyka 113
- Nastavení tvrdosti vody 113
- Zapnutí vypnutí akustického signálu 113
- Factory reset 114
- Každodenní údržba a čištění 114
- Čisticí prostředky 114
- Čistění spotřebiče 115
- Čištění odkapávací misky a zásobníku na kávovou sedlinu 115
- Čištění mléčného systému 116
- Čištění spařovací jednotky 116
- Servisní programy 117
- Spuštění programu calc nclean 118
- Porucha co je nutno udělat 119
- Technické údaje 122
- Zákaznický servis 122
- Záruční podmínky 122
- Číslo výrobku a výrobní číslo 122
- Оглавление 123
- Важные правила техники безопасности 124
- Применение по назначению 124
- Предупреждение опасность ожога 125
- Предупреждение опасность поражения электрическим током 125
- Предупреждение опасность связанная с магнитным полем 125
- Предупреждение опасность травмирования 125
- Предупреждение опасность удушья 125
- Прибор можно подключать только к электросети переменного тока через установленную согласно предписаниям розетку с заземлением убедитесь в том что система заземления в домашней электропроводке установлена согласно предписаниям 125
- Ru охрана окружающей среды 126
- Знакомство с прибором 126
- Комплектация 126
- Охрана окружающей среды 126
- Правильная утилизация упаковки 126
- Экономия электроэнергии 126
- Знакомство с прибором ru 127
- Конструкция и компоненты 127
- Элементы управления 127
- Ru принадлежности 128
- Принадлежности 128
- Начало работы с прибором 129
- Перед первым использованием 129
- Перед первым использованием ru 129
- Уcтaнoвкa и пoдключeниe пpибopa 129
- Ru перед первым использованием 130
- Приготовление кофейного напитка из свежемолотых кофейных зёрен 131
- Приготовление напитков с молоком 131
- Управление бытовым прибором 131
- Ru управление бытовым прибором 132
- Изменение установок для напитков 132
- Управление бытовым прибором ru 133
- Фильтр для воды 133
- Ru установки 134
- Автоматическое отключение 134
- Защита от замерзания 134
- Установки 134
- Включение и выключение звукового сигнала 135
- Установка жесткости воды 135
- Установка языка 135
- Установки ru 135
- Ежедневный уход и очистка 136
- Ежедневный уход и очистка ru 137
- Очистка поддона и емкости для кофейной гущи 137
- Очистка прибора 137
- Ru ежедневный уход и очистка 138
- Очистка заварочного блока 138
- Очистка системы подачи молока 138
- Сервисные программы 139
- Сервисные программы ru 139
- Ru сервисные программы 140
- Запуск программы calc nclean 140
- Что делать в случае неисправности 141
- Что делать в случае неисправности ru 141
- Ru что делать в случае неисправности 142
- Что делать в случае неисправности ru 143
- Cлyжбa cepвиca 144
- Ru cлyжбa cepвиca 144
- Номер e и номер fd 144
- Технические характеристики 144
- Условия гарантийного обслуживания 144
- Inhaltsverzeichnis 145
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 146
- Wichtige sicherheitshinweise 146
- Energiesparen 148
- Gerät kennen lernen 148
- Lieferumfang 148
- Umweltgerecht entsorgen 148
- Umweltschutz 148
- Aufbau und bestandteile 149
- Bedienelemente 149
- Zubehör 150
- Gerät aufstellen und anschließen 151
- Gerät in betrieb nehmen 151
- Vor dem ersten gebrauch 151
- Gerät bedienen 153
- Getränke mit milch zubereiten 153
- Kaffeegetränk aus frisch gemahlenen bohnen zubereiten 153
- Getränkeeinstellungen anpassen 154
- Frostschutz 156
- Wasserfilter 156
- Automatisches abschalten 157
- Einstellungen 157
- Signalton ein ausschalten 157
- Sprache einstellen 157
- Factory reset 158
- Wasserhärte einstellen 158
- Reinigungsmittel 159
- Tägliche pflege und reinigung 159
- Gerät reinigen 160
- Milchsystem reinigen 160
- Tropfschale und kaffeesatzbehälter reinigen 160
- Brüheinheit reinigen 161
- Service programme 162
- Calc nclean starten 163
- Störungen was tun 164
- E nummer und fd nummer 167
- Garantiebedingungen 167
- Kundendienst 167
- Technische daten 167
- 8001036206 176
Похожие устройства
- Bosch TIS 65621 GB Руководство по эксплуатации
- Bosch TKA 1401 Руководство по эксплуатации
- Bosch TKA 1411 Руководство по эксплуатации
- Bosch TKA 1413 Руководство по эксплуатации
- Bosch TKA 6021 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TKA 8SL1 Руководство по эксплуатации
- Delonghi EAM 3000_EAM 3100_EAM 3200 Руководство пользователя
- Delonghi ECAM 23.420 Руководство пользователя
- Delonghi ECAM 23.440.SB Руководство по эксплуатации
- Delonghi ECAM 23.450S Руководство по эксплуатации
- Delonghi ECAM 24.210.SB Руководство по эксплуатации
- Delonghi ECAM 26.455.BLB Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 125.A PIXIE(L)(S PIXIE) Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 450.CW Руководство пользователя
- Delonghi EN 520 Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 660 R Руководство пользователя
- Delonghi EN 680 M Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 95 Руководство по эксплуатации
- Delonghi ESAM 03.120.S Руководство по эксплуатации
- Delonghi ESAM 04.110.B Magnifica Руководство по эксплуатации