Delonghi Nespresso Essenza Automatic [6/7] Störungen неисправности
![Delonghi Nespresso Essenza Automatic [6/7] Störungen неисправности](/views2/1957112/page6/bg6.png)
D100_Z2_01.06
1.
2.
3 kg
1 l
5 °C ... 45 °C
16.6 cm
25.2 cm 29.1 cm
max. 19 bar
220 - 240 V, 50 Hz, max. 1260 W
Spezi kationen
Технические данные
Optionales Zubehör
Дополнительно
Nespresso Entkalkungs-Set
Набор для снятия накипи Nespresso
Blinkt in unregelmässigen
Intervallen
Мигание с нерегулярными
интервалами
Gerät zur Reparatur einsenden oder Nespresso Club anfragen
Сдайте прибор в ремонт или позвоните в Nespresso Club
Kapselkä g undicht
(Wasser in Kapselbehälter)
Протечка через контейнер
(вода в контейнере)
Kapsel korrekt einsetzen.
Wenn undicht: Nespresso Club anfragen
Правильно установите капсулу .
При протечке : обратитесь в Nespresso Club
Ka ee nicht heiss genug
Кофе недостаточно горячий
Tasse vorwärmen, Entkalken wenn nötig
Подогрейте чашку,
Удалить накипь при необходимости -> пункт 7
Entkalken, wenn nötig –> Punkt 7
Удалить имеющуюся накипь –> пункт 7
Kein Ka ee,
kein Wasser
Kофе нет,
воды нет
Wassertank leer –> Tank füllen
Резервуар для воды пуст –> Наполнить резервуар
Entlüften
Продувка
1. Ö nen +
2. 3 Sekunden lang halten
1. Открыть +
2. Прижать на 3 сeк.
Schliessen
Закрыть
Prüfen: Netzstecker, Netzspannung, Netzsicherung. Bei
Problemen Nespresso Club anfragen
Проверить сеть: розетку, напряжение, предохранитель.
При возникновении проблем звоните в Nespresso Club
Keine Anzeige
Кнопка не мигает
Störungen • Неисправности
Start
Start
• Пуск
• Пуск
Stop
Stop
• Стоп
• Стоп
Содержание
- Abtropfrost 2
- Abtropfschale 2
- Ersatzteile 2
- Erste inbetriebnahm 2
- Kaf eeauslauf оτверсτпе для выхода кофе 2
- Taste ein aus 2
- Taste kaf ee 2
- Täglich 2
- Wassertank 2
- Ежедневно 2
- Espresso lungo 3
- Füllmenge programmieren 3
- Zubereitung 3
- Zurückstelle 3
- Выберите уровень нaполнeния 3
- Подготовка 3
- Сброс заданныx бoльшиx и маленькиx порций кофе до заводскиx установок 3
- Reinigen 4
- System entleeren 4
- Täglich 4
- Ежедневно 4
- Опорожнить 4
- Очистить 4
- После последней порции 4
- При длительном неиспользовании ремонте защнте от мороза при перевозке опорожнить 4
- При необходимости 4
- Entkalkung удаление накипи 5
- Optionales zubehör 6
- Spezii kationen 6
- Störungen неисправности 6
- Дополнительно 6
- Технические данные 6
- Bedienungsanleitung aufbewahren 7
- Bei missachtung dieser anleitung der sicherheitshinweise können gefähr dungen durch das gerät entstehen 7
- Denken sie an den schutz der umwelt denken sie an den schutz der umwelt ihr gerät enthält wertvolle rohstof e die wieder verwertet werden können geben sie ihr gerät deshalb bitte bei einer sammelstelle ihrer stadt oder gemeinde ab 7
- Entkalkung entkalkung 7c während der entkalkung grif nicht öf nen 7d wassertank gut spülen und entkalker rückstände vom gerät abwischen 7
- Gerät nicht auf heisse flächen gerät nicht auf heisse flächen stellen und nicht in der nähe von hitzequellen flammen benutzen 7
- Gerät nicht verwenden wenn es gerät nicht verwenden wenn es nicht einwandfrei arbeitet oder schäden aufweist wenden sie sich in diesem fall an den nespresso club 7
- Gerät nie öf nen nichts in gerät nie öf nen nichts in geräteöf nungen hineinstecken nur in dieser anleitung beschrie bene eingrif e ausführen für alles andere ist ein anerkannter kundendienst zuständig 7
- Gerät nur im privaten haushalt gerät nur im privaten haushalt nicht im geschäftsbereich und in geschlossenen räumen benutzen netzstecker ziehen bei längerer abwesenheit ferien usw 7
- Grif immer schliessen und nie grif immer schliessen und nie während der zubereitung öf nen nicht in den kapselschacht kapselhalter hineinfassen verletzungsefahr gerät nie ohne abtropfschale und abtro pfrost benutzen gerät und kabel ausser reichweite von kindern halten 7
- Kinder nie unbeaufsichtigt das gerät kinder nie unbeaufsichtigt das gerät bedienen lassen 7
- Netzkabel nicht beschädigen netzkabel nicht beschädigen durch heisse teile scharfe kanten usw kabel nie mit nassen händen berühren stecker nicht am kabel aus steckdose ziehen bei beschä digung gerät nicht benutzen reparaturen und ersatz des netzkabels nur durch einen authorisierten kundendienst um gefährdun gen zu vermeiden 7
- Netzspannung muss mit den netzspannung muss mit den angaben auf dem typenschild übereinstimmen gerät nur an steckdose mit schutzerde anschliessen 3polig bei falschem anschluss erlischt die garantie 7
- Notfall sofort netzstecker aus der steckdose ziehen 7
- Sicherheitshinweise 7
- Verpackung ist recyclebar verpackung ist recyclebar 7
- Vor reinigung netzstecker ziehen und vor reinigung netzstecker ziehen und gerät abkühlen lassen gerät kabel nicht nass reinigen und nicht in flüssigkeiten tauchen 7
- Данный прибор может быть источником опасности при несоблюдении данных указаний и мер предосторожности 7
- Меры предосторожности 7
- Сохраняйте данное руководство 7
Похожие устройства
- Gaggia Anima Руководство по эксплуатации
- Gaggia Anima Class Руководство по эксплуатации
- Gaggia Anima Deluxe Руководство по эксплуатации
- Gaggia Anima Prestige Руководство по эксплуатации
- Gaggia Babila Руководство по эксплуатации
- Gaggia Cadorna Plus Руководство по эксплуатации
- Gaggia Cadorna Prestige Руководство по эксплуатации
- Gaggia Classic Руководство по эксплуатации
- Gaggia Gran Deluxe Руководство по эксплуатации
- Gaggia Gran Prestige Руководство по эксплуатации
- Gaggia Gran Style Руководство по эксплуатации
- Gaggia Magenta Plus Руководство по эксплуатации
- Gaggia Magenta Prestige Руководство по эксплуатации
- Gaggia Naviglio Руководство по эксплуатации
- Gaggia Naviglio Deluxe Руководство по эксплуатации
- Gaggia Naviglio Milk Руководство по эксплуатации
- Gaggia Syncrony Logic RS Руководство по эксплуатации
- Gaggia Titanium Plus Руководство по эксплуатации
- Gaggia Velasca Руководство по эксплуатации
- Gaggia Velasca Prestige Руководство по эксплуатации