Nivona CafeRomatica NICR 760 [15/20] Приготовление кофе 5 уход и обслуживание 5 уход и обслуживание
![Nivona CafeRomatica NICR 760 [15/20] Приготовление кофе 5 уход и обслуживание 5 уход и обслуживание](/views2/1957264/page15/bgf.png)
Добавьте ОДНУ мерную ложку молотого кофе и закройте панель.
На дисплее отобразится сообщение Powder ready («Молотый кофе готов»).
В главном меню поверните правый переключатель, чтобы выбрать нужный напиток.
Нажмите на правый переключатель, чтобы начать процесс приготовления кофе.
Примечание: если Вы начали приготовление слишком рано или ошиблись с выбором пара-
метра, Вы можете изменить некоторые параметры во время приготовления Вашего кофе.
Эти параметры отображены в нижней части дисплея. Пока они мигают, у Вас есть время
поменять их.
Поворотом правого переключателя выберите необходимый параметр.
Если Вы хотите остановить приготовление напитка, нажмите правый переключатель.
На дисплее появится сообщение Brewing aborted («Приготовление остановлено»).
Примечание: Если отделение для молотого кофе случайно открылось (или если после до-
бавления кофейного порошка Вы не нажали правый переключатель), примерно через одну
минуту после закрытия крышки машина выполнит автоматическую промывку через дозатор
кофе (рис. E) после чего кофемашина снова будет готова к работе.
Предупреждение! Отделение для молотого кофе не предназначено для длительного хра-
нения кофе. Никогда не засыпайте больше одной мерной ложки кофе за раз. Используйте
свежий или упакованный в вакуумную упаковку молотый кофе, полученный из кофейных
зерен. Запрещается всыпать растворимый кофе!
5. Уход и обслуживание
Предупреждение! Сообщения относительно ухода и обслуживания будут выводиться на
дисплей красным текстом. Отвечайте на эти сообщения, поворотом правого переключате-
ля, выбирая соответствующий параметр (текст синего цвета), затем нажимайте на правый
переключатель. Следуйте дальнейшим инструкциям, отображаемым на дисплее (см. пункты
5.1 – 5.5).
Если Вы хотите провести чистку или обслуживание, несмотря на то, что машина этого не
требует, пожалуйста, руководствуйтесь следующими инструкциями в пунктах 5.1 – 5.5.
5.1 Промывка капучинатора
Предупреждение: Запрещается прерывать программу промывки!
Капучинатор следует промывать после каждого приготовления напитка с молоком и, кроме того,
его необходимо промывать, если на экран выведено соответствующее предупреждение. Процеду-
ра промывки капучинатора:
Поверните правый переключатель до параметра Setting («Установки») и нажмите на него.
Поверните правый переключатель до параметра Care («Обслуживание») и нажмите на него.
Поверните правый переключатель до параметра Care Rinse («Промывка») и нажмите на него.
Поверните правый переключатель до параметра Rinse frother(«Промывка капучинатора») и
нажмите на него.
На дисплее отобразится сообщение Hose to spout и and into drip tray («Подключите трубку к доза-
тору кофе (соплу) и опустите другой конец в поддон»).
Соедините один конец трубки с регулируемым по высоте дозатором (рис. 7).
Поместите другой конец трубки в специальное отверстие в решетке для капель (рис. 10).
Установите емкость объемом не менее 0,5 л под носик дозатора.
Нажмите на правый переключатель.
На дисплее отобразится Frother is rinsing («Промывка капучинатора»). Промывка начнется авто-
матически, ее длительность составляет примерно 20 секунд.
По окончании промывки машина выполнит подогрев и снова будет готова к работе.
5.2 Промывка дозатора кофе (сопла)
Необходимо регулярно выполнять промывку доза тора кофе. Процедура промывки дозатора кофе:
Поверните правый переключатель до параметра Setting («Установки») и нажмите на него.
Поверните правый переключатель до параметра Care («Обслуживание») и нажмите на него.
Поверните правый переключатель до параметра Care Rinse («Промывка») и нажмите на него.
Поверните правый переключатель до параметра Rinse Spout («Промывка дозатора») и на-
жмите на него.
На дисплее появится сообщение System is rinsing («Промывка системы»).
По окончании промывки машина выполнит подогрев и снова будет готова к работе.
5.3 Чистка капучинатора
Предупреждение: Запрещается прерывать программу чистки!
Необходимо регулярно выполнять чистку капучинатора. Чистка должна выполняться КАЖДЫЙ
РАЗ, когда на дисплее появляется соответствующий запрос. Выполняйте следующие действия:
Поверните правый переключатель до параметра Setting («Установки») и нажмите на него.
Поверните правый переключатель до параметра Care («Обслуживание») и нажмите на него.
Поверните правый переключатель до параметра Care Clean («Чистка») и нажмите на него.
Поверните правый переключатель до параметра Clean frother («Чистка капучинатора») и на-
жмите на него.
На дисплее отобразится сообщение Hose to spout и end into cleaner («Подключите трубку к доза-
тору кофе» и «опустите другой конец в раствор чистящего средства»).
Соедините один конец трубки с регулируемым по высоте дозатором (рис. 7).
Растворите немного чистящего средства (входит в комплектацию кофемашины, см. пункт 9) в
любой емкости для воды, для получения раствора объемом не менее 0,3 л. Рекомендации по
соотношению воды и чистящего средства написаны в инструкции производителя.
Поместите другой конец трубки в получившийся моющий раствор.
Установите емкость объемом не менее 0,5 л под носик дозатора.
Нажмите на правый переключатель.
Машина запустит программу чистки, при этом на дисплее отобразится сообщение Cleaning
Activated («Идет чистка капучинатора»).
Через некоторое время на дисплее отобразится сообщение Hose to spout и and into drip tray
(«Подключите трубку к дозатору кофе» и «опустите другой конец в поддон»).
Соедините один конец трубки с регулируемым по высоте дозатором (рис. 7). Поместите другой
конец трубки в специальное отверстие справа в решетке для капель (рис. 10). Нажмите на
правый переключатель.
На дисплее появится сообщение Cleaning Activated(«Идет чистка капучинатора»).
По окончании чистки, на дисплее появится сообщение Empty trays («Опорожните поддон и лоток»).
Опорожните поддон и лоток для использованного кофе (рис. N и O), вымойте и установите их
машину.
По окончании чистки, машина выполнит подогрев и снова будет готова к работе.
5.4 Чистка системы
Примечание: Когда машина нуждается в чистке, на дисплее появятся сообщения с пошаго-
выми инстр укциями. Пожалуйста, следуйте этим указаниям, чтобы избежать поломок, при
которых гарантийные обязательс тва считаютс я недействительными.
174 175
4. Приготовление кофе / 5. Уход и обслуживание 5. Уход и обслуживание
Содержание
- Caferomatica 1
- В случае возникновения поломок немедленно отключите ма 4
- Вблизи открытого огня 4
- Верхность и используйте ее только внутри помещений 4
- Вода электропитания или корпуса прибора 4
- Держите кабель питания вдали от горячих предметов запрещается извлекать вилку из розетки держась за провод внимательно следуйте инструкциям по чистке и удалению на 4
- Держите машину в недоступном для детей месте рекомендуется отключать прибор от электросети в случае 4
- Если он долгое время не используется 4
- Запрещается использовать прибор в случае повреждения про 4
- Инструкция по безопасности данная кофемашина предназначена исключительно для до 4
- Кипи в противном случае гарантийные обязательства счита ются недействительными 4
- Компания не несет ответственности за повреждение или не 4
- Машнего использования и непригодна для профессиональной эксплуатации см условия гарантии гарантийные обязатель ства теряют свою силу в случае если кофемашина была ис пользована не по назначению 4
- Моечную машину в противном случае гарантийные обяза тельства считаются недействительными 4
- Не оставляйте машину включенной без необходимости запрещается погружать машину в воду запрещается помещать машину или ее компоненты в посудо 4
- Никогда не устанавливаете машину на горячих поверхностях и 4
- Ному напряжению на заводской паспортной табличке прибора рис s 4
- Перед чисткой и техническим обслуживанием машины необ 4
- Содержание 1 инструкция по безопасности 4
- Убедитесь в том что напряжение в сети соответствует указан 4
- Устанавливайте машину только на ровную горизонтальную по 4
- Ходимо убедиться в том что машина выключена и отключена от электросети 4
- Шину от электросети запрещается отключать прибор от сети держась за провод или за прибор 4
- Ce данная машина соответствует нормам ес 5
- Да пожалуйста обратитесь в службу обслуживания клиента 5
- Запрещается использование встроенной кофемолки для пере 5
- Инструкция по безопасности 2 установка 5
- Исправность вследствие неправильного использования маши ны или непрофессионального обслуживания в этих случаях гарантия теряет свою силу 5
- Лицами с ограниченными физическими умственными или сенсорными возможностями или лицами не имеющими доста точного опыта или квалификации если они не были обучены правилам пользования устройством либо не находятся под присмотром 5
- Малывания любых продуктов кроме обжаренных кофейных зерен перед использованием кофемолки следует убедиться в том что в ней отсутствуют посторонние предметы в против ном случае компания не несет гарантийной ответственности за повреждение или неисправность машины 5
- Перед первым приготовлением кофе пожалуйста ознакомьтесь с инструкцией 5
- Подготовка 5
- Предупреждение можно обжечься ни в коем случае не держите руки под выходными отверстиями есть риск полу чить ожог от горячей воды или пара не дотрагивайтесь к дозатору кофе рис e пока машина не остынет 5
- Предупреждение ремонт электрического оборудования должен производиться только квалифицированным пер соналом непрофессиональный ремонт может подвергнуть пользователя значительной опасности в случае если машина подвергалась неправильному использованию гарантийные обязательства считаются недействительными предупреждение нажатие на кнопку вкл выкл рис h в процессе варки может повредить машину не выключайте машину при выполнении рабочего цикла 5
- При необходимости ремонта включая замену электропрово 5
- Структура меню установки 5
- Установка 5
- Устройство не предназначено для использования детьми 5
- Элементы управления 5
- Заправка резервуара для воды и контейнера для зерен 6
- Установка 2 установка 6
- Выбор режима работы с фильтром или без фильтра режим работы с фильтром 7
- Первый запуск машины 7
- Работа без фильтра 7
- Установка 2 установка 7
- Установка уровня жесткости воды 7
- Язык 7
- Жесткость воды 8
- Запуск машины после первого использования 8
- Работа без фильтра 8
- Температура 8
- Установка 3 функции программирования 3 функции программирования 8
- Фильтр 3 работа с фильтром 8
- Функции программирования 8
- Функция подогрева чашек модель 767 777 8
- Время автоматического выключения 9
- Программа промывки 9
- Статистика 9
- Функции программирования 3 функции программирования 9
- Энергосбережение режим eco 9
- Язык 9
- Приготовление кофе 10
- Приготовление эспрессо 10
- Приготовление эспрессо по стандартным настройкам 10
- Функции программирования 4 приготовление кофе 4 приготовление кофе 10
- Функция reset возврат к исходным установкам 10
- Настройка крепости 11
- Настройка объема 11
- Приготовление кофе 4 приготовление кофе 11
- Приготовление крем кофе 11
- Приготовление крем кофе по стандартным настройкам 11
- Приготовление эспрессо по индивидуальным настройкам 11
- Температура 11
- Приготовление капучино 12
- Приготовление капучино по индивидуальным настройкам 12
- Приготовление капучино по стандартным настройкам 12
- Приготовление кофе 4 приготовление кофе 12
- Приготовление крем кофе по индивидуальным настройкам 12
- Приготовление латте макиато 12
- Приготовление латте макиато по стандартным настройкам 12
- Coffee мой кофе по стандартным настройкам 13
- Приготовление горячего молока 13
- Приготовление горячего молока по индивидуальным настройкам 13
- Приготовление горячего молока по стандартным настройкам 13
- Приготовление кофе 4 приготовление кофе 13
- Приготовление латте макиато по индивидуальным настройкам 13
- Программа my coffee мой кофе модель 767 777 13
- Индивидуальным настройкам 14
- Использование предварительно смолотого кофе 14
- Настройки кофемолки 14
- Приготовление горячей воды например для чая 14
- Приготовление кофе 4 приготовление кофе 14
- Приготовление кофе по программе my coffee мой кофе по 14
- Приготовление кофе 5 уход и обслуживание 5 уход и обслуживание 15
- Промывка дозатора кофе сопла 15
- Промывка капучинатора 15
- Уход и обслуживание 15
- Чистка капучинатора 15
- Чистка системы 15
- Удаление накипи 16
- Уход и обслуживание 5 уход и обслуживание 16
- Замена фильтра 17
- Регулярная ручная чистка 17
- Уход и обслуживание 5 уход и обслуживание 17
- Чистка варочного блока 17
- Молотый кофе слишком мелкого помола 18
- Системные сообщения 18
- Системные сообщения 7 устранение неисправностей 18
- Устранение неисправностей 18
- Запасные части и аксессуары 19
- Запасные части и аксессуары 9 сервисное обслуживание 9 сервисное обслуживание 19
- Сервисное обслуживание 19
- Гарантийный талон 20
- Технические характеристики 20
Похожие устройства
- Nivona CafeRomatica NICR 765 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 767 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 770 Руководство пользователя
- Nivona CafeRomatica NICR 777 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 779 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 789 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 820 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 821 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 825 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 830 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 831 Инструкция по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 840 Руководство пользователя
- Nivona CafeRomatica NICR 841 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 842 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 845 Инструкция по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 848 Инструкция по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 850 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 855 Инструкция по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 858 Инструкция по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 859 Руководство по эксплуатации