Siemens TE501205RW [12/126] Settings
![Siemens TE501205RW [12/126] Settings](/views2/1957495/page12/bgc.png)
8
en
3� Turn the rotary
knob (13) to position
4� Press and hold buttons
B (11) and
A (12) simultaneously for at least
5 seconds� Either “off” or “on”
lights up�
5� Press the start button (10) to select “on”�
6� Press and hold the start button (10) for
at least 5 seconds to conrm. All of the
LEDs light up briey.
7� LED D ashes and LED F lights up�
8� Place a container with a capacity
of 0�5 litres under the milk frother
outlet (6)�
9� Pull out the milk frother (6) to open it�
LED F ashes.
10� Water will now ow through the lter and
rinse it�
11� When LED
F lights up constantly,
press in the milk frother (6) to close it�
12� Empty the container�
The appliance is ready to use again�
Information: Rinsing the lter simultaneously
activates the setting for the change lter
display (= LED D ashes).
The lter is no longer effective when the
change lter display appears, or at the
latest after two months� It needs to be
replaced for reasons of hygiene and so
that there is no build-up of limescale (this
could damage the appliance)� Replacement
lters can be obtained from retailers or from
customer service (see “Accessories”)� If no
new lter is inserted, change the setting for
the lter (see “Water hardness”).
Information: You can use the lter indicator
to mark the month in which you inserted the
lter. You can also mark the month in which
you will need to replace the lter next
(at the latest after two months)�
Information: If the appliance has not been
used for a prolonged period (for example,
when you are on vacation), the existing lter
should be rinsed before the appliance is
used again� To do so, dispense a cup of hot
water and pour it away�
Settings
You can customize the settings on the
appliance�
You can make the following adjustments:
Water hardness
The water hardness setting can be adjusted
on this appliance� It is important to set
the water hardness correctly so that the
appliance can accurately indicate when it is
time to run the descale process� The factory
setting for the water hardness is 4� You can
establish the water hardness either by using
the test strip provided or by asking your local
water provider�
Dip the test strip in the water briey, shake
it gently and check the result after one
minute�
Level Water hardness
German (°dH) French (°fH)
1
2
3
4
1-7
8-14
15-21
22-30
1-13
14-25
26-38
39-54
If you wish to change the default degree of
water hardness, or if you have inserted a
water lter, proceed as follows:
Содержание
- Register your product online 1
- Siemens home com welcome 1
- Te 501 1
- Contents 6
- Included in delivery 6
- Overview 6
- Safety instructions 7
- Controls 9
- Before using for the first time 10
- Water filter 11
- Settings 12
- Preparation using coffee beans 14
- Dispensing hot water 15
- Preparation using ground coffee 15
- Preparing milk froth 15
- Maintenance and daily cleaning 16
- Tips on saving energy 18
- Service programme 19
- Accessories 20
- Frost protection 20
- Disposal 21
- Guarantee 21
- Technical specifications 21
- Simple troubleshooting 22
- Contenu de l emballage 24
- Présentation 24
- Table des matières 24
- Consignes de sécurité 25
- Eléments de commande 27
- Avant la première utilisation 28
- Filtre eau 30
- Réglages 31
- Préparation avec du café en grains 33
- Préparation avec du café moulu 33
- Préparer de l eau chaude 33
- Entretien et nettoyage quotidiens 34
- Préparer de la mousse de lait 34
- Conseils pour économiser l énergie 37
- Programme de service 37
- Accessoires 39
- Garantie 39
- Mise au rebut 39
- Protection contre le gel 39
- Eliminer soi même les problèmes simples 40
- Caractéristiques techniques 42
- Przegląd funkcji urządzenia 43
- Spis treści 43
- Zakres dostawy 43
- Zasady bezpieczeństwa 44
- Elementy obsługowe 46
- Przed pierwszym użyciem 47
- Filtr wody 49
- Ustawienia 50
- Przyrządzanie napoju z użyciem kawy ziarnistej 51
- Pobór gorącej wody 52
- Przyrządzanie napoju z użyciem kawy mielonej 52
- Spienianie mleka 52
- Konserwacja i codzienne czyszczenie 53
- Program serwisowy 56
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 56
- Akcesoria 58
- Ekologiczna utylizacja 58
- Gwarancja 58
- Ochrona przed zamarzaniem 58
- Samodzielne rozwiązywanie prostych problemów 59
- Dane techniczne 61
- Inhoud 62
- Leveringsomvang 62
- Overzicht 62
- Veiligheidsaanwijzingen 63
- Bedieningselementen 65
- Vóór het eerste gebruik 66
- Waterfilter 68
- Instellingen 69
- Koffiezetten met koffiebonen 70
- Heet water tappen 71
- Koffiezetten met gemalen koffie 71
- Melkschuim bereiden 71
- Onderhoud en dagelijkse reiniging 72
- Onderhoudsprogramma 75
- Tips voor energiebesparing 75
- Accessoires 76
- Vorstbeveiliging 76
- Garantievoorwaarden 77
- Zelf eenvoudige problemen verhelpen 78
- Technische specificaties 80
- Přehled 81
- Součást dodávky 81
- Bezpečnostní pokyny 82
- Ovládací prvky 84
- Před prvním použitím 85
- Vodní filtr 87
- Nastavení 88
- Příprava nápoje ze zrnkové kávy 89
- Odebírání horké vody 90
- Příprava mléčné pěny 90
- Příprava nápoje z mleté kávy 90
- Ošetřování a každodenní čištění 91
- Tipy pro úsporu energie 93
- Servisní program 94
- Likvidace 95
- Ochrana proti mrazu 95
- Příslušenství 95
- Záruční podmínky 95
- Řešení jednoduchých problémů 96
- Technické údaje 98
- Обзор 99
- Объем поставки 99
- Содержание 99
- Указания по безопасности 100
- Элементы управления 102
- Перед первым использованием 103
- Фильтр для воды 105
- Настройки 106
- Приготовление кофе из кофейных зерен 108
- Приготовление кофе из молотого кофе 108
- Приготовление горячей воды 109
- Приготовление молочной пены 109
- Уход и ежедневная очистка 110
- Сервисная программа 113
- Советы по экономии энергии 113
- Защита от замерзания 115
- Принадлежности 115
- Условия гарантийного обслуживания 115
- Утилизация 115
- Самостоятельное устранение небольших проблем 116
- Технические характеристики 118
- Apparatservice 120
- Asistencia técnic 120
- Central service depot 120
- Centrale servicestatio 120
- Huolto 120
- Kundendienst zentre 120
- Service après vent 120
- Servicevaerkter 120
- Servizio assistenz 120
- ةﺪﺤ ﺘﻤﻟا ﺔ ﻴﺑﺮﻌﻟا تارﺎﻣﻹا 120
- ﻦﻳﺮﺤﺒﻟا ﺔﻜﻠﻤﻣ 120
- לארשי 121
- نﺎﻨﺒﻟ 121
- Deutschland de 123
- Die garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche teile wie z b glas oder kunststoff bzw glühlampen 123
- Garantiebedingungen 123
- Nach feststellung und innerhalb von 24 monaten nach lieferung an den erstendabnehmer gemeldet werden 123
- Siemens info line 123
- Siemens info line bshg com 123
- Tel 0911 70 440 044 123
- Beratung bei störungen advice on troubleshooting conseils sur les problèmes consejos sobre problemas de consulenza su problemi 124
- Service hotlines 124
- Www siemens home com 124
Похожие устройства
- Siemens TE501209RW (EQ.5) Инструкция по эксплуатации
- Siemens TE502206RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TE503207RW Инструкция по эксплуатации
- Siemens TE503209RW Инструкция по эксплуатации
- Siemens TE509201RW (EQ.5) Руководство по эксплуатации
- Siemens TE515201RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TE515209RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TE603201RW (EQ.6 s300) Руководство по эксплуатации
- Siemens TE603209RW (EQ.6 s300) Руководство по эксплуатации
- Siemens TE613209RW (EQ6 s300) Руководство по эксплуатации
- Siemens TE615209RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TE617203RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TE651209RW (EQ.6 plus s100) Руководство по эксплуатации
- Siemens TE651319RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TE653311RW (EQ.6 plus s300) Руководство по эксплуатации
- Siemens TE653318RW (EQ.6 plus s300) Руководство по эксплуатации
- Siemens TE653M11RW (EQ.6 plus s300) Руководство по эксплуатации
- Siemens TE654319RW (EQ.6 plus s400) Руководство по эксплуатации
- Siemens TE655203RW (EQ.6 plus s500) Руководство по эксплуатации
- Siemens TE655319RW (EQ.6 plus s500) Руководство по эксплуатации