Siemens TI30A209RW (EQ3 s100) Руководство по эксплуатации онлайн [12/176] 727542
![Siemens TI30A209RW (EQ3 s100) Руководство по эксплуатации онлайн [12/176] 727542](/views2/1957536/page12/bgc.png)
en Before using for the first time
12
Notes
■ Coffee beans that have been glazed
or caramelised or that contain other
sugary additives block the brewing
unit. Only use pure bean mixes that
are suitable for use in fully automatic
espresso or coffee machines.
■ The coffee beans are freshly ground
for each brewing process.
■ Keep the coffee beans sealed and
stored in a cool place to maintain
optimum quality.
■ Coffee beans can be stored in the
bean container for a number of days
without losing their aroma.
Filling the water tank
Important: Fill the water tank with fresh,
cold, still water on a daily basis. Prior to
operation, check whether the water tank
has been sufficiently filled.
1. Carefully remove the cover of the
water tank.
2. Use the handle to remove the water
tank and then rinse out.
3. Fill the water tank with water up to
the "max" marking.
4. Put the water tank back in the holder
again, keeping it straight, and fit the
cover of the water tank.
General information
The factory settings of the fully
automatic coffee machine are
programmed for optimal performance.
■ The appliance switches off
automatically after a specific time.
■ Whenever a button is pressed, a
signal sounds. It can be switched
off.~ "Settings" on page 17
■ When the appliance is used for the
first time, after running a service
programme or has not been
operated for a long period, the first
beverage will not have the full aroma
and should not be consumed.
■ After commissioning the appliance,
you will only achieve a suitably thick
and stable "crema" after the first few
cups have been dispensed.
■ If the appliance is in use for a long
period of time, water droplets will
form on the ventilation slots. This is
normal.
■ Escaping steam is not a fault but
due to the design of the machine.
Before using your new appliance, you
should check and select the water
hardness.~ "Settings" on page 17
Содержание
- Ekspres do kawy 1
- En instruction manual 5 1
- Fully automatic espresso machine 1
- Fully automatic espresso machine machine à expresso automatique volautomatische espressomachine ekspres do kawy plně automatický kávovar автоматическая кофемашина kaffeevollautomat 1
- Kaffeevollautomat 1
- Machine à expresso automatique 1
- Plně automatický kávovar 1
- Ti3 ti3xa 1
- Volautomatische espressomachine 1
- Автоматическая кофемашина 1
- Customer service 26 5
- D daily care and cleaning 19 5
- En instruction manual 5
- Environmental protection 8 5
- Getting to know your appliance 9 5
- Important safety information 6 5
- Intended use 6 5
- K before using for the first time 11 5
- Operating the appliance 13 5
- Service programme 21 5
- Settings 17 5
- Table of contents 5
- Trouble shooting 23 5
- _ accessories 11 5
- Important safety information 6
- Intended use 6
- Danger of electric shock 7
- Warning 7
- Environmental protection 8
- Environmentally friendly disposal 8
- Never operate the appliance in a cupboard 8
- Saving energy 8
- The appliance will become hot 8
- Warning fire hazard 8
- Assembly and components 9
- Getting to know your appliance 9
- Included in delivery 9
- Controls 10
- Accessories 11
- Before using for the first time 11
- Commissioning the appliance 11
- Installing and connecting the appliance 11
- Operating the appliance 13
- Preparing coffee using freshly ground beans 13
- Preparing drinks with milk 13
- Adjusting beverage settings 14
- Frost protection 16
- Water filter 16
- Automatic switch off 17
- Setting the water hardness 17
- Settings 17
- Switching the audible signal on off 17
- Factory reset 18
- Cleaning agent 19
- Cleaning the appliance 19
- Daily care and cleaning 19
- Cleaning the brewing unit 20
- Cleaning the drip tray and coffee grounds container 20
- Cleaning the milk system 20
- Service programme 21
- Starting calc nclean 22
- Trouble shooting 23
- Customer service 26
- E number and fd number 26
- Guarantee 26
- Technical data 26
- Table des matières 27
- Précautions de sécurité importantes 28
- Utilisation conforme 28
- Elimination écologique 30
- L appareil devient chaud 30
- L utilisation inappropriée de l appareil peut entraîner des blessures 30
- Mise en garde risque d incendie 30
- Mise en garde risque de blessure 30
- Ne jamais utiliser l appareil dans une armoire 30
- Ne pas glisser les doigts à l intérieur du broyeur 30
- Protection de l environnement 30
- Économie d énergie 30
- Configuration et éléments 31
- Contenu de l emballage 31
- Présentation de l appareil 31
- Eléments de commande 32
- Accessoires 33
- Avant la première utilisation 33
- Installation et raccordement de l appareil 33
- Mise en service de l appareil 33
- Préparation de boissons lactées 35
- Préparer une boisson à base de café en grains fraîchement moulus 35
- Utilisation de l appareil 35
- Ajustage des réglages des boissons 36
- Filtre à eau 38
- Protection contre le gel 38
- Activer désactiver le signal sonore 39
- Coupure automatique 39
- Réglage de la dureté de l eau 39
- Réglages 39
- Factory reset 40
- Entretien et nettoyage quotidiens 41
- Nettoyants 41
- Nettoyage de l appareil 42
- Nettoyage du système à lait 42
- Nettoyer le bac d égouttement et le bac à marc de café 42
- Nettoyer l unité de percolation 43
- Programme d entretien 44
- Démarrer calc nclean 45
- Anomalies que faire 46
- Données techniques 50
- Garantie 50
- Numéro e et numéro fd 50
- Service après vente 50
- Inhoudsopgave 51
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften 52
- Gebruik volgens de voorschriften 52
- Energiebesparing 54
- Grijp niet in de maler 54
- Het apparaat nooit in een kast laten werken 54
- Het apparaat wordt heet 54
- Milieubescherming 54
- Milieuvriendelijk afvoeren 54
- Onjuist gebruik van het apparaat kan letsel tot gevolg hebben 54
- Waarschuwing brandgevaar 54
- Waarschuwing risico van letsel 54
- Het apparaat leren kennen 55
- Montage en onderdelen 55
- Standaarduitvoering 55
- Bedieningselementen 56
- Apparaat in gebruik nemen 57
- Apparaat installeren en aansluiten 57
- Toebehoren 57
- Voor het eerste gebruik 57
- Apparaat bedienen 59
- Dranken met melk bereiden 59
- Koffiedrank van versgemalen bonen zetten 59
- Drankinstellingen aanpassen 60
- Vorstbescherming 62
- Waterfilter 62
- Automatisch uitschakelen 63
- Geluidssignaal in uitschakelen 63
- Instellingen 63
- Waterhardheid instellen 63
- Fabrieksreset 64
- Dagelijks onderhoud en reiniging 65
- Schoonmaakmiddelen 65
- Apparaat reinigen 66
- Lekschaal en koffiedikreservoir reinigen 66
- Melksysteem reinigen 66
- Zetgroep reinigen 67
- Service programme 68
- Calc nclean starten 69
- Wat te doen bij storingen 70
- E nummer en fd nummer 74
- Garantievoorwaarden 74
- Servicedienst 74
- Technische gegevens 74
- Spis treści 75
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 76
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 76
- Ochrona środowiska 78
- Budowa i części 79
- Informacje na temat urządzenia 79
- Zakres dostawy 79
- Elementy obsługi 80
- Przed pierwszym użyciem 81
- Uruchamianie urządzenia 81
- Ustawienie i podłączenie urządzenia 81
- Wyposażenie 81
- Obsługa urządzenia 83
- Przygotowywanie napoju z mlekiem 83
- Przyrządzanie napoju ze świeżo zmielonej kawy 83
- Dostosowywanie ustawień napojów 84
- Filtr wody 86
- Ochrona przed zamarzaniem 86
- Automatyczne wyłączanie 87
- Ustawianie twardości wody 87
- Ustawienia 87
- Wyłączanie i wyłączanie sygnału dźwiękowego 87
- Reset ustaw przywracanie ustawień fabrycznych 88
- Codzienna pielęgnacja i czyszczenie 89
- Środki czyszczące 89
- Czyszczenie pojemnika na skropliny i pojemnika na fusy 90
- Czyszczenie systemu spieniania mleka 90
- Czyszczenie urządzenia 90
- Czyszczenie zaparzacza 91
- Program serwisowy 92
- Uruchamianie programu calc nclean 93
- Co robić w razie usterki 94
- Dane techniczne 98
- Gwarancja 98
- Numer produktu e nr i data produkcji fd 98
- Serwis 98
- Důležité bezpečnostní pokyny 100
- Použití dle určení 100
- Chybné použití spotřebiče může způsobit poranění 102
- Ekologická likvidace 102
- Nesahejte do mlýnku 102
- Ochrana životního prostředí 102
- Spotřebič nikdy neprovozujte ve skříni 102
- Spotřebič se zahřívá 102
- Varování nebezpečí poranění 102
- Varování nebezpečí požáru 102
- Úspora energie 102
- Konstrukce a součásti 103
- Rozsah dodávky 103
- Seznámení se se spotřebičem 103
- Ovládací prvky 104
- Instalace a připojení spotřebiče 105
- Před prvním použitím 105
- Příslušenství 105
- Uvedení spotřebiče do provozu 105
- Obsluha spotřebiče 107
- Příprava kávy z čerstvě namletých kávových zrn 107
- Příprava nápojů s mlékem 107
- Přizpůsobení nastavení nápojů 108
- Ochrana před mrazem 110
- Vodní filtr 110
- Automatické vypnutí 111
- Nastavení 111
- Nastavení tvrdosti vody 111
- Zapnutí vypnutí akustického signálu 111
- Factory reset 112
- Každodenní údržba a čištění 113
- Čisticí prostředky 113
- Čistění spotřebiče 113
- Čištění mléčného systému 114
- Čištění odkapávací misky a zásobníku na kávovou sedlinu 114
- Čištění spařovací jednotky 114
- Servisní program 115
- Spuštění programu calc nclean 116
- Co dělat v případě poruchy 117
- Technické údaje 120
- Zákaznický servis 120
- Záruční podmínky 120
- Číslo výrobku a výrobní číslo 120
- Оглавление 121
- Важные правила техники безопасности 122
- Применение по назначению 122
- Категорически запрещена эксплуатация прибора в шкафу 124
- Не прикасайтесь к внутренним частям кофемолки 124
- Неправильное применение прибора может привести к травмам 124
- Охрана окружающей среды 124
- После работы прибора его поверхности могут в течение некоторого времени оставаться горячими 124
- Предупреждение опасность возгорания 124
- Предупреждение опасность ожога 124
- Предупреждение опасность травмирования 124
- Прибор нагревается 124
- Свежеприготовленные напитки очень горячие если потребуется дайте немного остыть 124
- Система подачи молока становится очень горячей после использования сначала дождитесь охлаждения системы прежде чем браться за неё 124
- Знакомство с прибором 125
- Знакомство с прибором ru 125
- Комплектация 125
- Конструкция и компоненты 125
- Ru знакомство с прибором 126
- Элементы управления 126
- Начало работы с прибором 127
- Перед первым использованием 127
- Принадлежности 127
- Принадлежности ru 127
- Уcтaнoвкa и пoдключeниe пpибopa 127
- Ru перед первым использованием 128
- Приготовление кофейного напитка из свежемолотых кофейных зёрен 129
- Приготовление напитков с молоком 129
- Управление бытовым прибором 129
- Ru управление бытовым прибором 130
- Изменение установок для напитков 130
- Управление бытовым прибором ru 131
- Ru управление бытовым прибором 132
- Защита от замерзания 132
- Фильтр для воды 132
- Автоматическое отключение 133
- Включение и выключение звукового сигнала 133
- Установка жесткости воды 133
- Установки 133
- Установки ru 133
- Ru установки 134
- Возврат к заводским настройкам 134
- Ежедневный уход и очистка 135
- Ru ежедневный уход и очистка 136
- Очистка поддона и емкости для кофейной гущи 136
- Очистка прибора 136
- Очистка системы подачи молока 136
- Ежедневный уход и очистка ru 137
- Очистка заварочного блока 137
- Ru сервисная программа 138
- Сервисная программа 138
- Запуск программы calc nclean 139
- Сервисная программа ru 139
- Ru что делать в случае неисправности 140
- Что делать в случае неисправности 140
- Что делать в случае неисправности ru 141
- Ru что делать в случае неисправности 142
- Что делать в случае неисправности ru 143
- Cлyжбa cepвиca 144
- Ru cлyжбa cepвиca 144
- Номер e и номер fd 144
- Технические характеристики 144
- Условия гарантийного обслуживания 144
- Inhaltsverzeichnis 145
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 146
- Wichtige sicherheitshinweise 146
- Das gerät nie in einem schrank betreiben 148
- Das gerät wird heiß 148
- Energiesparen 148
- Fehlanwendung des geräts kann zu verletzungen führen 148
- Nicht in das mahlwerk greifen 148
- Umweltgerecht entsorgen 148
- Umweltschutz 148
- Warnung brandgefahr 148
- Warnung verletzungsgefahr 148
- Aufbau und bestandteile 149
- Gerät kennen lernen 149
- Lieferumfang 149
- Bedienelemente 150
- Gerät aufstellen und anschließen 151
- Gerät in betrieb nehmen 151
- Vor dem ersten gebrauch 151
- Zubehör 151
- Gerät bedienen 153
- Getränke mit milch zubereiten 153
- Kaffeegetränk aus frisch gemahlenen bohnen zubereiten 153
- Getränkeeinstellungen anpassen 154
- Frostschutz 156
- Wasserfilter 156
- Automatisches abschalten 157
- Einstellungen 157
- Signalton ein ausschalten 157
- Wasserhärte einstellen 157
- Factory reset 158
- Reinigungsmittel 159
- Tägliche pflege und reinigung 159
- Gerät reinigen 160
- Milchsystem reinigen 160
- Tropfschale und kaffeesatzbehälter reinigen 160
- Brüheinheit reinigen 161
- Service programm 162
- Calc nclean starten 163
- Störungen was tun 164
- E nummer und fd nummer 168
- Garantiebedingungen 168
- Kundendienst 168
- Technische daten 168
- 8001119663 176
- 990110 176
Похожие устройства
- Siemens TI313219RW (EQ.3 s300) Инструкция по эксплуатации
- Siemens TI351209RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TI353201RW (EQ.300) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI353204RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TI355209RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TI35A209RW (EQ.300) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI903209RW (EQ.9 s300) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI905201RW (EQ.9 s500) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI907201RW (EQ.9 s700) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI909701HC Руководство по эксплуатации
- Siemens TI915M89RW (EQ.9 s500) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI921309RW (EQ.9 s100) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI923309RW (EQ.9 s300) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI924301RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TI955209RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TI9553X1RW (EQ.9 plus connect s500) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI9553X9RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TI9573X1RW (EQ.9 plus connect s700) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI9573X9RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 30N01 Руководство по эксплуатации