Siemens TK 53009 [11/120] Zubereitung mit kaffeebohnen
![Siemens TK 53009 [11/120] Zubereitung mit kaffeebohnen](/views2/1957560/page11/bgb.png)
7
de
Automatische Abschaltung auto off
Die voreingestellte automatische Abschalt-
zeit von ca. 10 Minuten kann verändert
werden.
● Dazu die Bezugstaste 3 E und die Taste
5 h gleichzeitig mindestens 5 Sekunden
gedrückt halten. Die nun leuchtenden
LED 7a, b, c und d (H, I, S, J) symbo-
lisieren die eingestellte Abschaltzeit. Nun
kann durch Drücken der Taste 5 h die
Auswahl für die Abschaltzeit vorgenom-
men werden:
LED 7a (H) leuchtet
= aus nach ca. 10 Minuten.
LED 7a und 7b (H, I) leuchten
= aus nach ca. 30 Minuten.
LED 7a, 7b und 7c (H, I, S) leuchten
= aus nach ca. 1 Stunde.
LED 7a, 7b, 7c und 7d (
H, I, S, J)
leuchten
= aus nach ca. 4 Stunden.
Durch Drücken der Taste 2
â wird die
Auswahl gespeichert.
Temperatur einstellen
Dieser Kaffeevollautomat bietet die Möglich-
keit, die Kaffeetemperatur zu verändern.
● Dazu die Bezugstaste 3 E und 4 F
gleichzeitig mindestens 5 Sekunden
gedrückt halten. Die nun leuchtenden
LED 7a, b und c (H, I, S) symbolisieren
die eingestellte Temperatur. Nun kann
durch Drücken der Taste 5 h die Tempe-
ratur-Auswahl vorgenommen werden:
LED 7a (H) leuchtet
= Temperatur niedrig.
LED 7a und 7b (H, I) leuchten
= Temperatur mittel.
LED 7a, 7b und 7c (
H, I, S) leuchten
= Temperatur hoch.
Durch Drücken der Taste 2
â wird die
Auswahl gespeichert.
Schwimmer
Der Schwimmer 19 in der Schale 18 zeigt
an, wann diese geleert werden muss.
● Ist der Schwimmer 19 gut sichtbar, die
Schale 18 ausleeren.
Zubereitung mit
Kaffeebohnen
Dieser Espresso- / Kaffee-Vollautomat mahlt
für jeden Brühvorgang frischen Kaffee. Vor-
zugsweise Espresso- oder Vollauto ma ten-
Bohnenmischungen verwenden. Kühl, luft-
dicht und verschlossen aufbewahren oder
tiefgefrieren. Die Kaffee bohnen können
auch tiefgefroren gemahlen werden.
Wichtig: Täglich frisches Wasser in den
Wassertank füllen. Es muss immer ausrei-
chend Wasser für den Betrieb des Gerätes
im Wassertank sein – nicht leergehen
lassen.
Tipp: Tasse(n), vor allem kleine, dickwan-
dige Espressotassen auf der Tassenablage
14 vorwärmen oder mit Heißwasser
ausspülen.
Das Gerät muss betriebsbereit sein.
● Vorgewärmte Tasse(n) unter den
Kaffeeauslauf 9 stellen.
● Je nach gewünschter Flüssigkeitsmenge
Bezugstaste 3
E bzw. 4 F drücken. Der
Kaffee wird gebrüht und läuft anschlie-
ßend in die Tasse(n).
● Der Kaffeeauslauf wird automatisch
gestoppt, wenn die eingestellte Menge
durch ge laufen ist.
iDurch erneutes Drücken der Bezugstaste
3 E oder 4 F kann der Brühvorgang
vorzeitig beendet werden.
Zusätzliche
Flüssigkeitsmenge
Es besteht die Möglichkeit, die gleiche
Kaffee menge erneut zu beziehen.
● Dazu die Bezugstaste 3 E bzw. 4 F
innerhalb von 3 Sek. nach Brühende
noch mal drücken.
Hinweis: Es wird durch das bereits
verwendete Kaffeemehl gebrüht.
Содержание
- Register your product online 1
- Siemens home com welcome 1
- Sicherheitshinweise 6
- Auf einen blick 8
- Vor dem ersten gebrauch 8
- Bedienelemente 9
- Einstellungen und optische anzeige 10
- Zubereitung mit kaffeebohnen 11
- Zusätzliche flüssigkeitsmenge 11
- Dampf zum milchaufschäumen 12
- Flüssigkeitsmenge dauerhaft ändern 12
- Heißwasser bereiten 12
- Dampf zum getränke erwärmen 13
- Pflege und tägliche reinigung 13
- Service programm kombinierter entkal kungs und reinigungsprozess 14
- Frostschutz 15
- Entsorgung 16
- Garantiebedingungen 16
- Kleine störungen selbst beheben 17
- Safety instructions 18
- Before using for the first time 20
- Overview 20
- Controls 21
- Settings and displays 22
- Extra coffee 23
- Using coffee beans 23
- Changing volume dispensed 24
- Preparing hot water 24
- Steam for foaming milk 24
- Maintenance and daily cleaning 25
- Steam for heating drinks 25
- Service programme combined cleaning and descaling process 26
- Anti freeze 27
- Disposal 28
- Guarantee 28
- Troubleshooting 28
- Consignes de sécurité 29
- Avant la première utilisation 31
- Présentation 31
- Eléments de commande 32
- Réglages et affichages 33
- Préparation avec du café en grains 34
- Faire de la mousse avec du lait 35
- Faire passer une nouvelle quantité de liquide 35
- Modifier durablement la quantité de liquide 35
- Préparer de l eau chaude 35
- Entretien et nettoyage quotidien 36
- Réchauffer un liquide à la vapeur 36
- Programme de maintenance détartrage et nettoyage combinés 37
- Garantie 39
- Mise au rebut 39
- Protection contre le gel 39
- Eliminer soi même les petites défaillances 40
- Veiligheidsaanwijzingen 41
- In één oogopslag 43
- Voor het eerste gebruik 43
- Bedieningselementen 44
- Instellingen en visuele indicaties 45
- Extra hoeveelheid water 46
- Koffiezetten met koffiebonen 46
- De hoeveelheid water permanent wijzigen 47
- Heet water maken 47
- Stoom om melk op te schuimen 47
- Onderhoud en dagelijkse reiniging 48
- Stoom om dranken op te warmen 48
- Serviceprogramma ontkalken en reinigen in één 49
- Bescherming tegen bevriezing 51
- Garantie 51
- Kleine storingen zelf oplossen 52
- Indicaciones de seguridad 53
- Preparación del aparato antes de usarlo por primera vez 55
- Visión de conjunto 55
- Elementos del mando de control 56
- Ajustes e indicaciones ópticas 57
- Cantidad de líquido adicional 59
- Modificar la cantidad de líquido 59
- Preparación con granos de café 59
- Preparación de agua caliente 60
- Vapor para calentar bebidas 60
- Vapor para espumar leche 60
- Cuidados y limpieza diaria 61
- Programa de servicio incluye descalcificación y limpieza 62
- Eliminación 63
- Protección contra la formación de hielo 63
- Garantía 64
- Solución de problemas 65
- Avisos de segurança 66
- Antes da primeira utilização 68
- Elementos de controlo 69
- Ajustes e visores 70
- Café extra 71
- Utilizar grãos de café 71
- Alterar o volume do café tirado 72
- Preparar água quente 72
- Vapor para realizar espuma de leite 72
- Manutenção e limpeza diária 73
- Vapor para aquecer bebidas 73
- Programa de manutenção processo combinado de limpeza e descalcificação 74
- Anti congelação 76
- Eliminação do aparelho 76
- Garantia 76
- Resolução de problemas 77
- Указания по безопасности 78
- Краткий обзор 80
- Перед первым использованием 80
- Элементы управления 81
- Настройки и визуальная индикация 82
- Дополнительное количество кофе 84
- Изменение объема получаемого кофе 84
- Приготовление кофе из кофейных зерен 84
- Пар для вспенивания молока 85
- Пар для нагревания напитков 85
- Приготовление горячей воды 85
- Уход и ежедневная чистка 86
- Сервисная программа комбинированный процесс чистки и удаления накипи 87
- Защита от замерзания 88
- Условия гарантийного обслуживания 89
- Утилизация 89
- Самостоятельное устранение мелких неисправностей 90
- Avvertenze di sicurezza 91
- Al primo utilizzo 93
- Panoramica 93
- Elementi di comando 94
- Impostazioni e segnalazione ottica 95
- Preparazione con caffè in chicchi 96
- Quantità supplementare di caffè 96
- Modifica permanente della quantità di caffè 97
- Preparazione dell acqua calda 97
- Vapore per la schiumatura del latte 97
- Cura e pulizia quotidiana 98
- Vapore per il riscaldamento di bibite 98
- Programma service processo combinato di decalcificazione e di pulizia 99
- Garanzia 101
- Protezione dal gelo 101
- Smaltimento 101
- Soluzione di piccoli guasti 102
- Zasady bezpieczeństwa 103
- Krótka informacja 105
- Przed pierwszym użyciem 105
- Elementy obsługi 106
- Ustawienia i wskaźniki wizualne 107
- Dodatkowa ilość kawy 108
- Przygotowywanie kawy z ziarnek 108
- Para do spieniania mleka 109
- Przygotowywanie gorącej wody 109
- Zmiana ilości kawy na stałe 109
- Konserwacja i utrzymanie w czystości 110
- Para do przygotowywania napojów 110
- Program serwisowy kombinowany proces odkamieniania i czyszczenia 111
- Ekologiczna utylizacja 113
- Gwarancja 113
- Ochrona przed mrozem 113
- Samodzielne usuwanie nieznacznych usterek 114
- 15 bsh group is a trademark licensee of siemens ag manufacturer s service for siemens home appliances 115
- Kundendienst zentren central service depots service après vente servizio assistenza centrale servicestation asistencia técnica servicevaerkter apparatservice huolto 115
- 15 bsh group is a trademark licensee of siemens ag manufacturer s service for siemens home appliances 116
- 15 bsh group is a trademark licensee of siemens ag manufacturer s service for siemens home appliances 117
- Deutschland de 118
- Garantiebedingungen 118
- Service hotlines 118
- Siemens info line 118
- Siemens info line bshg com 118
- Tel 0911 70 440 044 118
- Beratung bei störungen advice on troubleshooting conseils sur les problèmes consejos sobre problemas de consulenza su problemi 119
- Service hotlines 119
- Www siemens home com 119
- 9001168547 120
Похожие устройства
- Siemens TK 54F09 Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK 56001 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 56004 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 58001 Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK 589NL Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK 64F09 Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK 68E57GB Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 70N01 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 73005 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 73201RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 76201 Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK 76209 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 76K573 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 911N2 Руководство по эксплуатации
- Braun KMM 30 Руководство по эксплуатации
- Braun KSM 2 Руководство по эксплуатации
- Kenwood CG600 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1547 SR Руководство по эксплуатации
- AEG CD710M Инструкция по эксплуатации
- AEG KMS761000M Инструкция по эксплуатации