Siemens TK 911N2 [31/108] Avant la première utilisation
![Siemens TK 911N2 [31/108] Avant la première utilisation](/views2/1957574/page31/bg1f.png)
27
versant à travers le fi ltre du couvercle.
Mettre le réservoir en place.
● Placer l’interrupteur
17
en position
I
.
L’anneau bleu
b
de la touche a s’allume.
Le volet
2
s’ouvre et se referme.
● Appuyer sur la touche
a
(Stand-by). Le
volet
2
s’ouvre.
L’appareil a été réglé en usine de manière
à ce que l’écran affi che alternativement
Sprache
et
Deutsch
.
Pour sélectionner une autre langue, utiliser
les touches -
e
et +
f
et enregistrer à
l’aide de la touche vapeur
h
.
● Pour valider
Français
:
Appuyer sur la touche vapeur
h
.
● Appuyer sur la touche
a
(Stand by).
L’écran affi che
Attendre
puis
Rinçage
.
L’appareil effectue un rinçage automatique.
● Rinçage de l’appareil sans capsule
Nespresso
. Pour cela, placer un
récipient de taille suffi sante sous le bec
d’écoulement du café
14
et appuyer sur
la touche
f
(grande tasse).
● Répéter cette opération 4x.
● Vider le récipient et le placer sous le
système de production de mousse
9
.
● Appuyer sur la touche
g
(Eau chaude) et
prélever environ 0,5 l d’eau. Pour arrêter,
appuyer de nouveau sur la touche
g
.
Maintenant, la cafetière est prête à
fonctionner. L’écran affi che
Prêt
.
Info
- Si vous avez validé
Français
et
souhaitez ensuite sélectionner une autre
langue, voir ci-après le point « Modifi er les
réglages de base ».
Dureté de l’eau
La dureté de l’eau est réglée par défaut sur
le niveau 3.
Pour déterminer la dureté de l’eau, utiliser
la bandelette de test fournie ou consulter la
compagnie des eaux locale.
Pour modifi er la dureté de l’eau, voir le
point « Modifi er les réglages de base ».
fr
Important !
– Remplir le réservoir
5
uniquement avec
de l’eau du robinet, froide et pure, en la
renouvelant quotidiennement.
– Dans le porte-capsule
16
, placer ex-
clusivement des capsules
Nespresso
.
D’autres objets peuvent endommager la
cafetière.
– Ne jamais bloquer le volet avec un objet
ou avec la main et ne pas le démonter.
– Ne pas poser ou glisser d’objet sur le
logement ou dans le logement du porte-
capsule
16
.
– Les capsules
Nespresso
ne doivent
pas être endommagées. Les capsules
déformées ou fi ssurées peuvent se
coincer dans l’appareil et l’endommager.
Protection contre le gel
: afi n d’éviter
tout dommage provoqué par le gel lors du
transport et du stockage, vider entièrement
l’appareil au préalable.
● Mettre l’appareil en marche, l’écran
affi che
Prêt
● Appuyer sur la touche vapeur
h
.
● Lorsque l’écran affi che
Vapeur prêt
retirer le réservoir d’eau et le vider.
● Appuyer de nouveau sur la touche vapeur
h
.
● Attendre que l’appareil arrête de pomper.
● Déverser l’eau se trouvant dans les bacs
11
et
12
et arrêter l’appareil à l’aide de
l’interrupteur
17
.
Capsules NESPRESSO
Avec cet appareil, utiliser exclusivement des
capsules
Nespresso
. Pour commander :
Nespresso
-Club, www.nespresso.com
Avant la première
utilisation
Mise en service de l’appareil
● Brancher le cordon électrique.
● Remplir d’eau froide le réservoir
5
après
avoir retiré le couvercle
4
ou bien en
Содержание
- C d e f g h 1 3
- Sicherheitshinweise 6
- Teile und bedienelemente 6
- Vor dem ersten gebrauch 7
- Wichtige hinweise 7
- Kaffee zubereiten 8
- Cappuccino und latte macchiato zubereiten 9
- Milch schäumen oder erwärmen 9
- Flüssigkeiten mit dampf erhitzen 10
- Heißwasser zubereiten 10
- Grundeinstellungen ändern 11
- Pfl ege und tägliche reinigung 12
- Entkalken 13
- Entsorgung 14
- Hotline 14
- Technische daten 14
- Zubehör 14
- Meldungen im display 15
- Eine störung was tun 16
- Optische meldung 16
- Fehlercodes 17
- Parts and operating controls 18
- Safety notes 18
- Before using for the fi rst time 19
- Important notes 19
- Preparing coffee 20
- Frothing or warming milk 21
- Preparing cappuccino and latte macchiato 21
- Heating liquids with steam 22
- Preparing hot water 22
- Changing basic settings 23
- Care and daily cleaning 24
- Descaling 25
- Accessories 26
- Disposal 26
- Guarantee 26
- Hotline 26
- Technical data 26
- Messages in the display 27
- Visual alert 28
- What if something goes wrong 28
- Fault codes 29
- Consignes de sécurité 30
- Eléments et commandes 30
- Avant la première utilisation 31
- Important 31
- Préparer du café 32
- Préparer un cappuccino ou un café au lait latte macchiato 33
- Réchauffer du lait ou faire de la mousse 33
- Préparer de l eau chaude 34
- Réchauffer un liquide à la vapeur 34
- Modifi er les réglages de base 35
- Entretien et nettoyage quotidien 36
- Détartrage 37
- Accessoires 38
- Caractéristiques techniques 38
- Garantie 38
- Hotline 38
- Mise au rebut 38
- Messages à l écran 39
- Message optique 40
- Un problème que faire 40
- Codes d erreur 41
- Un problème que faire 41
- Istruzioni di sicurezza 42
- Parti ed elementi di comando 42
- Al primo impiego 43
- Avvertenze importanti 43
- Preparare il caffè 44
- Preparare il cappuccino e il latte macchiato 45
- Schiumare o riscaldare il latte 45
- Preparare l acqua calda 46
- Riscaldare liquidi con il vapore 46
- Cambiare le impostazioni base 47
- Manutenzione e pulizia quotidiana 48
- Decalcifi care 49
- Accessori 50
- Dati tecnici 50
- Garanzia 50
- Numero verde 50
- Smaltimento 50
- Messaggi nel display 51
- Segnalazione ottica 52
- Un guasto che fare 52
- Codici di errore 53
- Un guasto che fare 53
- Onderdelen en bedieningselementen 54
- Veiligheidsvoorschriften 54
- Belangrijke instructies 55
- Voor het eerste gebruik 55
- Koffi e zetten 56
- Cappuccino en latte macchiato maken 57
- Melk opschuimen of verwarmen 57
- Heet water maken 58
- Vloeistoffen met stoom verhitten 58
- Basisinstellingen wijzigen 59
- Onderhoud en dagelijkse reiniging 60
- Ontkalken 61
- Garantie 62
- Hotline 62
- Technische gegevens 62
- Toebehoren 62
- Verwijderen van afval 62
- Waarschuwingen op het display 63
- Visuele waarschuwingen 64
- Wat doen bij een storing 64
- Foutcodes 65
- Componentes y elementos de mando 66
- Indicaciones de seguridad 66
- Antes del primer uso 67
- Indicaciones importantes 67
- Preparación de café 68
- Espumar o calentar leche 69
- Preparar cappuccino y latte macchiato 70
- Calentar líquidos con vapor 71
- Modifi car los ajustes básicos 71
- Preparar agua caliente 71
- Conservación y limpieza diaria 73
- Descalcifi cación 74
- Accesorios 75
- Datos técnicos 75
- Eliminación 75
- Línea telefónica de atención al cliente 75
- Garantía 76
- Mensajes mostrados en la pantalla de visualización 77
- Mensajes ópticos 78
- Pequeñas averías de fácil solución 78
- Códigos de averí 79
- Pequeñas averías de fácil solución 79
- Avisos de segurança 80
- Componentes e elementos de comando 80
- Antes da primeira utilização 81
- Avisos importantes 81
- Preparar o café 82
- Espumar ou aquecer o leite 83
- Preparar meia de leite cappuccino e galão 83
- Aquecer líquidos com vapor 84
- Preparar água quente 84
- Alterar as defi nições base 85
- Manutenção e limpeza diária 86
- Descalcifi car 87
- Acessórios 88
- Dados técnicos 88
- Garantia 88
- Linha de apoio ao cliente 88
- Reciclagem 88
- Mensagens do visor 89
- Aviso óptico 90
- Em caso de anomalia que fazer 90
- Códigos de erro 91
- Детали и элементы управления 92
- Указания по безопасности 92
- Важная информация 93
- Перед первым использованием 93
- Приготовление кофе 94
- Вспенивание или подогрев молока 95
- Приготовление кофе капуччино и кофе по итальянски latte macchiato 96
- Нагревание жидкостей паром 97
- Приготовление горячей воды 97
- Изменение основных настроек 98
- Уход и ежедневная чистка 99
- Удаление накипи 100
- Горячая линия связи 102
- Принадлежности 102
- Технические данные 102
- Условия гарантийного обслуживания 102
- Утилизация 102
- Соообщения на дисплее 103
- Неисправность что делать 104
- Оптическая сигнализация 104
- Коды неисправностей 105
- Неисправность что делать 105
- Apparatservice 106
- Asistencia técnic 106
- Central service depot 106
- Centrale servicestatio 106
- Huolto 106
- Kundendienst zentre 106
- Service aprés vent 106
- Servicevaerkter 106
- Servizio assistenz 106
- De en fr it nl es pt ru 108
Похожие устройства
- Braun KMM 30 Руководство по эксплуатации
- Braun KSM 2 Руководство по эксплуатации
- Kenwood CG600 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1547 SR Руководство по эксплуатации
- AEG CD710M Инструкция по эксплуатации
- AEG KMS761000M Инструкция по эксплуатации
- AEG MC1751E_MC1761E Руководство по эксплуатации
- AEG MC1752E_MC1762E Руководство по эксплуатации
- AEG MC1763E Руководство по эксплуатации
- AEG MC2660E Руководство по эксплуатации
- AEG MC2662E Руководство по эксплуатации
- AEG MC2664E Руководство по эксплуатации
- AEG MCC3880EM Руководство по эксплуатации
- AEG MCC3881E-M_MCC3885E-M Руководство по эксплуатации
- AEG MCC4060E Руководство по эксплуатации
- AEG MCD2540E-M Руководство по эксплуатации
- AEG MCD2660E_MCD2661E Руководство по эксплуатации
- AEG MCD2662EM Руководство по эксплуатации
- Ardo AMW-23DG Руководство по эксплуатации
- Ardo AMW-25TG Руководство по эксплуатации