AEG MCC4060E [3/40] Инструкции по безопасной эксплуатации
![AEG MCC4060E [3/40] Инструкции по безопасной эксплуатации](/views2/1957596/page3/bg3.png)
Инструкции по безопасной эксплуатации
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ИХ НА БУДУЩЕЕ
Во избежание возгорания
Не оставляйте микроволновую печь без присмотра
во время работы. Слишком высокий уровень
мощности или слишком длинное время
приготовления могут вызвать перегрев пищи и, как
следствие, возгорание.
К электрической розетке, в которую включена печь,
должен быть в любой момент обеспечении удобный
доступ, чтобы в экстренном случае выключить прибор.
Прибор рассчитан на работу от сети переменного тока
230В 50 Гц. В цепи включения печи должен иметься
предохранитель 16А или устройство защитного
отключения 16А.
Для печи рекомендуется провести отдельную цепь
питания.
Не храните и не используйте печь на улице.
Если во время приготовления пищи появляется
дым, НЕ ОТКРЫВАЙТЕ ДВЕРЦУ. Выключите печь,
отключите ее от электрической сети и подождите,
пока дым не прекратится. Открывание дверцы в
процессе дымления пищи может привести к
возгоранию.
Используйте только пригодные для
микроволновых печей посуду и контейнеры. См.
стр 19.
Не оставляйте печь без присмотра при
использовании в ней одноразовых бумажных,
пластиковых контейнеров или контейнеров из
любого другого горючего материала.
После использования печи протирайте крышку
волновода, камеру для приготовления и
вращающееся основание. Они должны быть
сухими и без жировых отложений. При нагреве
жировые отложения могут перегреваться и
воспламеняться.
Не размещайте воспламеняющиеся вещества рядом с
печью или вентиляционными отверстиями. Не
закрывайте вентиляционные отверстия. Удаляйте с
продуктов и упаковки все металлические крышки,
проволоку и т.д. На металлических предметах будет
возникать дуговой разряд, что может вызвать пожар.
Не используйте микроволновую печь для разогревания
масла для фритюра. В этом случае температуру масла
невозможно контролировать, и оно может
воспламениться.
Для приготовления попкорна используйте только
специально предназначенные для этого контейнеры.
Не храните в печи продукты или другие вещи.
После включения программы приготовления
проверяйте, правильные ли настройки Вы задали.
См. соответствующие рекомендации в разделе
рецептов.
Во избежание получения травм
ВНИМАНИЕ:
Не используйте печь, если она повреждена или
работает неправильно. Перед использованием
проверьте:
a) Дверцу; удостоверьтесь, что дверца плотно
закрывается, не перекошена и не деформирована.
b) Петли и предохранительные блокираторы двери;
удостоверьтесь, что они исправны и не расшатаны.
c) Дверные уплотнители и поверхность уплотнения;
удостоверьтесь, что они не повреждены.
d) Внутреннюю сторону дверцы и камеру для
приготовления; удостоверьтесь, что в них нет вмятин.
e) Штепсельную вилку и кабель питания;
удостоверьтесь, что они не повреждены.
Никогда не настраивайте, не ремонтируйте и не
модифицируйте печь самостоятельно. Выполнение
ремонтных работ, требующих снятия кожуха,
связано с опасностью облучения СВЧ энергией, и
должно производиться только
квалифицированным специалистом.
Не включайте печь с открытой дверцей и ни коим
образом не модифицируйте предохранительные
блокираторы.
Не включайте печь, если между дверным уплотнителем
и поверхностью уплотнения находятся посторонние
предметы.
Не позволяйте образовываться жировым
отложениям на дверных уплотнителях и смежных с
ними областях. Следуйте инструкциям в разделе
«Уход и чистка» на стр. 33. Неподдержание печи в
чистоте может негативно сказаться на ее
поверхностях, что, в свою очередь, отрицательно
повлияет на срок службы прибора и может
привести к возникновению опасных ситуаций.
Лица с имплантированными кардиостимуляторами
должны проконсультироваться с врачом или
производителем кардиостимулятора на предмет
безопасного использования микроволновой печи.
Во избежание удара током
Ни в коем случае не снимайте внешний кожух.
Никогда не проливайте жидкости и не просовывайте
никакие предметы в отверстия дверного замка и в
вентиляционные отверстия. Если Вы все-таки пролили
жидкость, немедленно выключите печь и отключите ее
от электрической сети и обратитесь в сервисную
службу AEG-Electrolux.
Не погружайте штепсельную розетку и кабель питания
в воду или любую другую жидкость.
Следите за тем, чтобы кабель питания не
пролегал по горячим или острым поверхностям,
таким как горячая вентиляционная область в
верхней задней части печи.
Не пытайтесь самостоятельно заменить лампу
освещения печи, и не позволяйте этого делать
никому кроме, уполномоченного лица компании
AEG-Electrolux. Если лампа освещения
перегорает, обратитесь к дилеру или в сервисную
службу AEG-Electrolux.
Если кабель питания поврежден, он должен быть
заменен на специальный кабель в
авторизированном сервисном центре AEG-
Electrolux.
Содержание
- Уважаемый покупатель 2
- Внимательно прочитайте инструкции и сохраните их на будущее 3
- Инструкции по безопасной эксплуатации 3
- Следите за тем чтобы кабель питания не пролегал по горячим или острым поверхностям таким как горячая вентиляционная область в верхней задней части печи не пытайтесь самостоятельно заменить лампу освещения печи и не позволяйте этого делать никому кроме уполномоченного лица компании aeg electrolux если лампа освещения перегорает обратитесь к дилеру или в сервисную службу aeg electrolux если кабель питания поврежден он должен быть заменен на специальный кабель в авторизированном сервисном центре aeg electrolux 3
- Инструкции по безопасной эксплуатации 4
- Микроволновая печь и аксессуары 5
- Кнопки управления 7
- Панель управления 7
- Цифровой дисплей и индикаторы 7
- Английский немецкий голландский французский итальянский испанский 8
- Выберите требуемый язык нажимая кнопку язык 8
- Для подтверждения настройки нажмите кнопку старт быстрый старт 8
- На заводе изготовителе печь настроена на английский язык чтобы изменить данную настройку нажимайте кнопку язык до тех пор пока на дисплее не появится нужный вариант затем нажмите кнопку старт быстрый старт 8
- Нажмите кнопку язык язык 8
- Один раз два раза три раза четыре раза пять раз шесть раз 8
- Перед началом работы 8
- Пример для выбора итальянского языка 8
- Проверьте проверьте состояние дисплея примечание настройка выбранного языка будет запомнена даже если произойдет отключение электроэнергии 8
- Установка языка 8
- Использование кнопки стоп 9
- Установка времени 9
- Режим энергосбережения 10
- Уровни мощности микроволн 10
- Конвекционное приготовление 11
- Приготовление на гриле 11
- Работа в режиме микроволн 11
- Что может ваша новая комбинированная микроволновая печь 11
- Что такое микроволны 11
- Приготовление в режиме микроволн 12
- Нагрев печи без продуктов внутри 13
- Приготовление на гриле 13
- Конвекционное приготовление 14
- Конвекционное приготовление 15
- Комбинированное приготовление 16
- Комбинированное приготовление 17
- Другие удобные функции 18
- Кнопка меньше больше 18
- Другие удобные функции 19
- Функция защитная блокировка 19
- Функция старт быстрый старт 19
- Другие удобные функции 20
- Кнопка информация 20
- Проверка настроек во время работы печи 20
- Ванный 21
- Гриль 21
- Комбиниро 21
- Конвекция 21
- Материал посуды 21
- Микроволны 21
- Не предназначенная для микроволновых печей посуда из стекла и 21
- Подходящая для микроволновой печи посуда 21
- Посуда из жаростойкого пластика до 200 с 21
- Предназначенная для микроволновых печей посуда из глины 2 21
- Предназначенная для микроволновых печей посуда из стекла и кер 21
- Противни для выпечки имеющие кремниевое покрытие или покрыты 21
- Режим работы печи 21
- Стеклокерамика и витрокерамика из жаро и морозостойких матер 21
- Х подходит не подходит 1 без серебряного золотого платинового или металлического канта 2 не содержащая металлических включений 3 пожалуйста обращайте внимание на максимальную температуру указанную производителем посуды 4 комбинированный режим конвекция микроволны 21
- Выпекание на стеклянном подносе в режиме конвекции 22
- Вышеописанная информация носит рекомендательный характер для достижения наилучшего результата вы можете изменять время приготовления уровень мощности микроволн на свое усмотрение указанное в таблицах время приготовления приблизительное реальное время приготовления будет зависеть от вида и количества мяса функция гриль идеальна для приготовления плоских кусков мяса и рыбы если не оговорено иное вышеприведенные настройки рассчитаны на непрогретую печь плоские продукты необходимо переворачивать только один раз более толстые продукты следует переворачивать чаще рыбу лучше располагать на решетке стеклянного подноса хвостом к голове 22
- Использование стеклянного подноса совместно с функцией гриль 22
- Таблицы приготовления 22
- Абрикосовый пирог с орехами пекан 23
- Банановый пирог 23
- Рецепты для стеклянного подноса и конвекции 23
- Сырный пирог 23
- Вишневый пирог с миндалем 24
- Заварные булочки с красным луком 24
- Рецепты для стеклянного подноса и конвекции 24
- Гратин 25
- Куриная запеканка с лапшой 25
- Луковый суп 25
- Приготовленные на гриле 25
- Рецепты для стеклянного подноса и гриля 25
- Сардин макрели 25
- Автоматическое приготовление 26
- Автоматическое приготовление 27
- Номер меню вес приращение посуда процедура 28
- Таблица программ автоматического приготовления 28
- Номер меню вес приращение посуда процедура 29
- Таблица программ автоматического приготовления замороженных продуктов 29
- Номер меню вес приращение посуда процедура 30
- Таблица программ автоматического размораживания 30
- Примечания к автоматическому размораживанию 31
- Печеный картофель с брокколи и грибами 32
- Рецепты для автоматической программы ас 4 макароны с печеными кабачками 32
- Морковный пирог 33
- Рецепты для автоматической программы ас 5 33
- Ром баба 33
- Рецепты для автоматической программы ас 5 34
- Яблочный пирог с кальвадос 34
- Уход и чистка 35
- Что делать если 36
- Технические характеристики 37
- Важная информация 38
- Утилизация старых приборов 38
- Экологически ответственная утилизация упаковочных материалов и старых приборов упаковочные материалы 38
- Установка 39
- Подключение прибора к электрической сети 40
- Установка 40
- Электрическое подключение 40
Похожие устройства
- AEG MCD2540E-M Руководство по эксплуатации
- AEG MCD2660E_MCD2661E Руководство по эксплуатации
- AEG MCD2662EM Руководство по эксплуатации
- Ardo AMW-23DG Руководство по эксплуатации
- Ardo AMW-25TG Руководство по эксплуатации
- Ariston MW 323 IX Руководство по эксплуатации
- Ariston MWA 222 Руководство по эксплуатации
- Ariston MWAZ 323 Руководство по эксплуатации
- Ariston MWAZ 323 (IX) Руководство по эксплуатации
- Ariston MWO 323 Руководство по эксплуатации
- Ariston MWO 323 (IX) Руководство по эксплуатации
- Asus MG-2525M Руководство по эксплуатации
- BBK MO2001GW (MW) Руководство по эксплуатации
- Beko MGB 25332 BG Инструкция по эксплуатации
- Beko MGB 25333 BG (WG) (X) Инструкция по эксплуатации
- Beko MGF 20210 X Руководство по эксплуатации
- Beko MGF 23210 X Руководство по эксплуатации
- Beko MOC 20100 S Руководство по эксплуатации
- Beko MOF 20110 X Руководство по эксплуатации
- Beko MOF 23110 X Руководство по эксплуатации