Daewoo KOR-6L05S [3/8] Ому р б1_05ю 5 р бюбзз п и 2013 1 8 4 51 рм 11 i
![Daewoo KOR-6L05S [3/8] Ому р б1_05ю 5 р бюбзз п и 2013 1 8 4 51 рм 11 i](/views2/1115768/page3/bg3.png)
Содержание
- Daewoo 1
- Electronics 1
- Инструкция оо эксолуатации и книга рецеотов 1
- Меры предосторожности для избежания выброса 1
- Микроволновая оечь kor 6l05w 61 58 1
- Особенности 1
- Технические характеристики 1
- Чрезмерной микроволновой энергии 1
- Меры оредосторожности 2
- Ому р бю5 5 р бюбзз п и 2013 1 8 4 51 рм 11 i 2
- Сохраните данную инструкцию 2
- Инструкции по заземлению 3
- Ому р б1_05ю 5 р бюбзз п и 2013 1 8 4 51 рм 11 i 3
- Установка 3
- D 2013 1 8 4 51 pm 11 i 4
- Ddmm r 6l05w s r 6l053s 4
- Использование микроволновой печи 4
- Перед тем как вы позвоните в сервис 4
- Уход за микроволновой печью 4
- Кухонные принадлежности 5
- Ому р бю5 5 р бюбзз п и 2013 1 8 4 51 рм 11 i 5
- Поворотный держатель 5
- Стеклянный поддон 5
- Ddmv r gl05w s r gl053s п i 1 2013 1 8 4 51 pm 11 i 6
- Искрение 6
- Переводные таблицы между единицами различных систем 6
- Таблица приготовления пищи 6
- Ому р бю5 5 1 61 533 п 1 201 3 1 8 4 51 рм ii i 7
- Руководство по разморозке 7
- Таблица по разморозке 7
- Инструкция по приготовлению замороженных овощей 8
- Инструкция по приготовлению свежих овощей 8
- Ому р бю5 5 р бюбзз п и 2013 1 8 4 51 рм 11 i 8
- Приготовление овощей 8
- Фунт 500 гр 8
Похожие устройства
- Daewoo KOR-6L05W Инструкция по эксплуатации
- Daewoo KOR-6L0BS Инструкция по эксплуатации
- Daewoo KOR-6L0BW Инструкция по эксплуатации
- Daewoo KOR-6L15 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo KOR-6L15W Руководство по эксплуатации
- Daewoo KOR-6L25 Инструкция
- Daewoo KOR-6L2BW Руководство по эксплуатации
- Daewoo KOR-6L35 Руководство по эксплуатации
- Daewoo KOR-6L3B (S) Руководство по эксплуатации
- Daewoo KOR-6L45 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo KOR-6L4B Руководство по эксплуатации
- Daewoo KOR-6L65 Инструкция
- Daewoo KOR-6L6B Руководство по эксплуатации
- Daewoo KOR-6L6BS Инструкция по эксплуатации
- Daewoo KOR-6L77 Инструкция
- Daewoo KOR-6L7B Руководство по эксплуатации
- Daewoo KOR-6L7BB Руководство по эксплуатации
- Daewoo KOR-6L7BS Руководство по эксплуатации
- Daewoo KOR-6LC7W Инструкция
- Daewoo KOR-6LCBW Инструкция
ОМУ Р б1_05Ю 5 Р бЮБЗЗ п И 2013 11 28 4 51 РМ 11 I л 3 ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ Данная микроволновая печь должна быть заземлена соответствующий коду В случае замыкания цепи заземление сокращает риск Зеленый и желтый земля удара током Данная модель поставляется с Синий нейтральный проводом оснащенным заземленной вилкой Данная Коричневый под напряжением вилка должна быть вставлена в правильно Так как цвет проводов в шнурах питания устройства установленную и заземленную розетку иногда не соответствует цветной маркировке Предупреждение Неправильное использование определяющей терминалы в Вашей розетке следуйте заземленной вилки может привести к удару током данным процедурам желто зеленый провод должен Обратитесь к квалифицированному специалисту если быть подсоединен к терминалу вилки Вы не до конца поняли Инструкцию по заземлению маркированному буквой Е символом заземления или у Вас возникли какие либо сомнения в или желто зеленым цветом Синий провод должен правильности заземления Вашего прибора Если быть подсоединен к терминалу маркированному необходимо удлинение шнура пользуйтесь тройным буквой М или черным цветом Коричневый провод переходником с заземлением Маркировка на должен быть подсоединен к терминалу проводе должна быть одинаковой или больше чем маркированному буквой Ь или красным цветом электрическая маркировка прибора Предупреждение Устройство должно быть ВАЖНО Провода в шнурах питания подходящие к заземлено данному устройству окрашены в разный цвет УСТАНОВКА 1 Вентиляция Не загораживайте вентиляционные отверстия Если они будут заблокированы во время работы прибора 6 Источник электроэнергии Проверьте местный источник энергии Для данной печи подходят 12 Ампер 220В 50 Гц печь может перегреться что приведет к выходу Провод питания составляет около 80 см в длину устройства из строя Для достаточной вентиляции Используемое напряжение должно совпадать с обеспечьте расстояние не меньше 8 см от боковых указанным на печи Использование повышенного стенок печи и не менее 10 см свободного напряжения может привести к возгоранию или пространства над печью иному несчастному случаю Использование 2 Плоская устойчивая поверхность пониженного напряжения приведет к медленному Установите печь на плоскую устойчивую приготовлению Компания не несет поверхность ответственности за повреждения причиненные в 3 Оставляйте свободное пространство между задней и боковыми стенками микроволновой печи Вентиляционные отверстия не должны ничем загораживаться Если они будут заблокированы во результате использования печи под напряжением несоответствующим данным спецификациям Если провод питания поврежден он должен быть заменен производителем сервисным агентом или время работы прибора печь может перегреться что квалифицированным специалистом во избежание приведет к выходу устройства из строя травм 4 Вдали от радио и телевизионных приемников 7 После распаковывание проверьте печь на наличие Плохой телевизионный прием и вмешательство повреждений таких как радио волн может помешать работе печи Неправильно прикрепленная дверца сломанная Располагайте печь как можно дальше от подобных дверца вмятины и выбоины на поверхности Если источников Вы обнаружите что либо из выше перечисленного 5 Вдали от источников тепла и водопроводных кранов При выборе места для установки печи необходимо НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ печку и немедленно сообщите продавцу 8 Не пользуйтесь печкой если она холоднее учитывать чтобы рядом с этим местом не было комнатной температуры нагревателей воздуха источников пара или огня Такое может случиться при доставке в холодную так как это может нарушить изоляцию и привести к погоду Дождитесь пока печь нагреется до замыканию комнатной температуры перед ее использованием