Gorenje MO 20 S4W [10/136] Diagram pečice
![Gorenje MO 20 S4W [10/136] Diagram pečice](/views2/1957960/page10/bga.png)
PRIKAZOVALNIK
Prikazuje izbrane funkcije in čas.
TIPKE
gor / dol
Mikrovalovi / Žar / Kombinacija
Odtaljevanje
Programska ura / Ura
Pavza/Stop
Start
Samodejno čiščenje – aquaclean
ECO funkcija – varčevanje z energijo
Samodejni programi
GUMB ZA ODPIRANJE VRAT
1. Zapiralo vrat
2. Okno pečice
3. Obroč pladnja
4. Stekleni pladenj
5. Nadzorna plošča
6. Valovno vodilo (prosimo, ne odstranjujte
silikatne plošče, ki prekriva valovno vodilo)
Rešetka za žar (Lahko se
uporablja samo za žar funkcijo
ali v kombinaciji z mikrovalovi.
Postavite jo vedno na stekleni
krožnik)
10
DIAGRAM PEČICE
Содержание
- Mikrovalovna pečica 4
- Izvor mikrovalov in visoke napetosti ne odstranjujte pokrova 5
- Nikoli se ne dotikajte površin grelnih ali kuhalnih aparatov ti se pri delovanju segrejejo notranje površine aparata in grelni elementi se zelo segrejejo nevarnost opeklin otrok ne puščajte blizu 5
- Pomembna varnostna opozorila 5
- Diagram pečice 10
- Navodila za upravljanje 11
- Mikrovalovna pečica vam omogoča kuhanje v štirih korakih primer zamrznjeno meso želite najprej odtaliti 10 minut nato pa meso segrevati še 5 minut z močjo 60 1 dvakrat pritisnite tipko odtaljevanje 13
- Nastavite čas na 05 00 s tipkama gor in dol 13
- S tipkama gor in dol izberete dejansko težo 4 pritisnite tipko start za pričetek delovanja 13
- S tipkama gor in dol nastavite čas na 10 00 3 izberite stopnjo moči 60 z večkratnim pritiskom na 13
- S tipko gor in nato gor ali dol izberite zaporedno 13
- Samodejni meni 13
- Tipko mikrovalovi ali izberite s tipkama gor in dol in nato start za potrditev 13
- Večstopenjsko kuhanje 13
- Za živila v samodejnem meniju je potrebno nastaviti le vrsto in maso enoto hrane od a1 do a11 pečica vam bo pomagala pri nastavitvi moči in časa primer 1 prtitisnite gumb pavza stop 13
- Številko pod katero je želena hrana pritisnite start 13
- Skrb za mikrovalovno pečico 16
- Vgradnja mikrovalovne pečice 17
- Garancija in servis 19
- Preden pokličete serviserja 19
- Bih hr 20
- Mikrovalna pećnica 20
- Nikada ne dodirujte površine uređaja za grijanje i kuhanje za vrijeme rada će postati veoma vruće držite jecu na sigurnoj udaljenosti postoji opasnost od opeklina opasnost od mikrovalnoga zračenje i visokoga napona ne odstranjujte pokrov 21
- Važne sigurnosne upute 21
- Diagram pećnice 26
- Upute za upravljanje 27
- Automatski izbornik 29
- Broj a 4 koji predstavlja redoslijed hrane iz donje tablice pritisnite tipku start 29
- Brzo odleđivanje def2 29
- Pećnica omogućuje i funkciju brzog odleđivanja primjer brzo odleđivanje kruha 1 dvaput pritisnite tipku odleđivanje 29
- Tipkama gore i dolje izaberite odgovarajući redni 29
- Tipkama gore ili dolje izaberite masu 300g 4 pritiskom tipke start upućujete program u rad 29
- Tipkama gore ili dolje podesite izabrano vrijeme 3 pritiskom tipke start upućujete program u rad 29
- Za namirnice u automatskom izborniku potrebno je podesiti samo vrstu i masu jedinicu hrane pećnica će vam pomoću u izboru postavki snage i vremena djelovanja primjer za kuhanje 300g ribe 1 pritisnite tipku prekid stop 29
- Njega mikrovalovne pećnice 32
- Ugradnja mikrovalne pećnice 34
- Garancija i servis 36
- Prije nego pozovete servisera 36
- Bih srb mne 37
- Mikrotalasna rerna 37
- Poštovani kupac 37
- Uputstva za upotrebu 37
- Mikrotalasna energija visoki napon ne skidajte spoljno kućište 38
- Nikada ne dodirujte površine uređaja za grijanje i kuhanje za vrijeme rada će postati veoma vruće držite djecu na sigurnoj udaljenosti postoji opasnost od opeklina 38
- Važna uputstva za bezbednu upotrebu 38
- Opšta uputstva za bezbednu upotrebu 41
- Crtež pećnice 43
- Roštilj 44
- Uputstva za upravljanje 44
- Zagrejavanje mikrotalasima 44
- Auto odmrzavanje def1 45
- Kombinovano delovanje c 1 45
- Kombinovano delovanje c 2 45
- Automatski meni 46
- Brzo odmrzavanje def2 46
- Odgovarajući redni broj a 4 koji predstavlja redosled hrane iz donje tablice pritisnite taster start 46
- Peć omogućuje i funkciju brzog odmrzavanja primer brzo odmrzavanje hleba 1 dvaput pritisnite taster odmrzavanje 46
- Tipkama gore i onda gore ili dole i izaberite 46
- Tipkama gore ili dole i izaberite masu 300g 4 potvrdite izbor pritiskom na taster start 46
- Tipkama gore ili dole regulišite izabrano vreme 3 pritiskom tastera start upućujete program u rad 46
- Za namirnice u automatskom meniju dovoljno je odabrati samo vrstu i masu jedinicu hrane peć će vam pomoći u izboru regulacija snage i vremena delovanja primer za kuvanje 300g ribe 1 prtitisnite taster prekid stop 46
- Bezbednosna zaštita za decu 47
- Programski časovnik 47
- Quick start brzi početak 47
- Višefazno kuvanje 47
- Automatsko čišćenje aquaclean 48
- Eco funkcija štednja energije 48
- Regulisanje zvuka alarma upozorenja 48
- Održavanje mikrotalasne rerne 49
- Zaščita okoline 50
- Postavljanje 51
- Ugradnja mikrotalasne rerne 51
- Radio smetnje interferencije 52
- Specifikacije 52
- Ugradnja 52
- Garancija i servis 53
- Pre nego što pozovete servisera 53
- Микробрановата печка 54
- Почитуван купувач 54
- Упатства за употреба 54
- Важни безбедносни упатства 55
- Никогаш не допирајте ја површината на уреди за греење и готвење таа ќе се вжешти додека работи чувајте ги децата на соодветна оддалеченост од уредот постои ризик од изгореници извор на микробранова радијација и висок напон не вадете го капакот 55
- Безбедносни упатства за општа употреба 58
- Дијаграм на печката 60
- Жар 61
- Загревање со микробранови 61
- Упатства за управување 61
- Часовник 61
- Автоматско одмрзнување def1 62
- Комбинирано работење c 1 62
- Комбинирано работење c 2 62
- Автоматски мени 63
- Брзо одмрзнување def2 63
- Quick старт 64
- Заштита за деца 64
- Повеќестепено готвење 64
- Повеќестепенско готвење 64
- Дотерување на звукот на предупредување 65
- Еко режим заштеда на енергија 65
- Самостојно чистење aquaclean 65
- Грижа за микробрановата печка нега и одржување 66
- Вградување микробрановата печка 67
- Животна средина 67
- Инсталација 67
- Радиски пречки итерференции 68
- Спецификации 68
- Упатства за монтирање 68
- Гаранција и сервис 69
- Пред да повикате сервис 69
- Microunde 70
- Instrucţiuni importante cu privire la siguranţă 71
- Nu atingeţi niciodată suprafaţa aparatelor de gătit sau de încălzit ele se pot încălzi în timpul funcţionării nu lăsaţi copiii să se apropie există riscul să vă ardeţi 71
- Sursă de microunde și înaltă tensiune nu îndepărtaţi carcasa 71
- Panou de control 76
- Instrucţiuni de utilizare 77
- Îngrijirea cuptorului cu microunde 82
- Instalarea cuptorului cu microunde 83
- Garanţie service 85
- Înainte de a chema echipa de service 85
- Инструкции за употреба 86
- Микровълновата фурна 86
- Уважаеми клиенти 86
- Важни инструкции за безопасност 87
- Микро вълни и високо напрежение не махайте покритието 87
- Никога не докосвайте повърхността на отоплителни или готварски уреди те сенагорещяват по време на работа дръжте децата на безопасно разстояние има опасност от изгаряне 87
- Общи съвети за безопасност 90
- Комютърен контролен панел 92
- Готвене и претопляне с микровълни 93
- Грил 93
- Инструкции за употреба 93
- Автоматично размразяване def1 94
- Комбиниран режим на работа c 1 94
- Комбиниран режим на работа с 2 94
- Бързо размразяване def2 95
- Меню автоматично готвене 95
- Защита от деца 96
- Многостепенно готвене 96
- Отложен старт 96
- Функция бързо включване 96
- Eco режим пестене на енергия 97
- Задаване на аларма и звуков сигнал на бутоните 97
- Функция самопочистване aquaclean 97
- Опазване на околната среда 98
- Почистване и поддръжка 98
- Инструкции за инсталация и свързване 99
- Монтаж 99
- Монтаж измерение 100
- Смущения на радио вълните 100
- Технически характеристики 100
- Гаранция и сервизно обслужване 101
- Преди да се обадите в сервиза 101
- Микроволновая печь 102
- Уважаемый покупатель 102
- Источник микроволновой энергии высокое напряжение не снимать крышку 103
- Не прикасайтесь к поверхностям приборов и их нагревательным элементам во время приготовления при работе поверхности нагреваются держите детей на безопасном расстоянии есть риск возникновения ожогов 103
- Необходимые условия безопасной эксплуатации прибора 103
- Советы по технике безопасности 106
- Панель управления 108
- Гриль 109
- Микроволны 109
- Пользование прибором 109
- Часы 109
- Автоматическое размораживание по весу def1 110
- Комбинированное приготовление c 1 110
- Комбинированное приготовление c 2 110
- Автоменю 111
- Быстрое размораживание по времени def2 111
- Быстрый старт 112
- Защитная блокировка 112
- Поэтапное приготовление 112
- Автоматическая очистка aquaclean 113
- Громкость звукового сигнала 113
- Режим есо экономия электроэнергии 113
- Защита окружающей среды 114
- Уход за прибором 114
- Монтаж микроволновая печь 115
- Установка 115
- Монтажные размеры 116
- Радио помехи 116
- Спецификации 116
- Гарантия и обслуживание 117
- Перед звонком в сервисный центр 117
- Мікрохвильова піч 118
- Важливі умови безпечного використання 119
- Ніколи не торкайтесь поверхонь приладів та нагрівальних елементів під час їх роботи поверхні приладів нагріваються тримайте дітей на безпечній відстані є ризик отримання опіків не знімайте кришку приладу прилад має високою напругу та генератор мікрохвильового випромінювання 119
- Панель управління 124
- Інструкція з експлуатації 125
- Догляд 130
- Інструкція з монтажу мікрохвильової печі 131
- Перед дзвінком до сервісного центру 133
- Гарантія та обслуговування 134
- Www gorenje com 136
Похожие устройства
- Gorenje MO 200 DCE-UR Руководство по эксплуатации
- Gorenje MO 200 MS Руководство по эксплуатации
- Gorenje MO 200 MS-UR Руководство по эксплуатации
- Gorenje MO 200 MW Руководство по эксплуатации
- Gorenje MO 21 DGB Руководство по эксплуатации
- Gorenje MO 21 MGB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MO 21 MGE Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MO 23 A4X Руководство по эксплуатации
- Gorenje MO 23 ORAB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MO 23 ORAW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MO 23 ST Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MO 235 SYB Руководство по эксплуатации
- Gorenje MO 235 SYW Руководство по эксплуатации
- Gorenje MO 25 INB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MO 25 INI Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MO 4250 CLB Руководство по эксплуатации
- Gorenje MO 4250 CLG Инструкция по установке
- Gorenje MO 4250 CLI Руководство по эксплуатации
- Gorenje MO 6240 SY2B Руководство по эксплуатации
- Gorenje MO 6240 SY2W Руководство по эксплуатации