Hotpoint-Ariston MP 775 IX [9/26] Пароварка
![Hotpoint-Ariston MP 775 IX [9/26] Пароварка](/views2/1958023/page9/bg9.png)
RU
9
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ
Стеклянный поворотный
стол устанавливается на
специальную подставку и
может использоваться во
всех режимах приготовления.
Размещайте любые емкости и принадлежности
только на стеклянном поворотном столе.
ПОДСТАВКА ПОД ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ
Используйте подставку только
для установки стеклянного
поворотного стола. Не
размещайте на подставке другие
принадлежности.
ПРЯМОУГОЛЬНЫЙ ВСТАВНОЙ ПРОТИВЕНЬ
Используйте вставной
противень только в
режимах конвекционного
выпекания. Никогда не
используйте его в
сочетании с
микроволнами.
Вставляйте противень
в камеру печи по
направляющим, располагая
его горизонтально.
При использовании
прямоугольного вставного
противня поворотный стол
можно оставить в печи.
РЕШЕТКА
Позволяет уменьшить
расстояние между грилем и
приготавливаемым блюдом,
обеспечивает идеальное
подрумянивание продукта
и правильную циркуляцию
горячего воздуха. Устанавливайте решетку на
поворотный стол так, чтобы она не касалась
других поверхностей.
ПАРОВАРКА
Используется для
приготовления
продуктов на пару
с использованием
специально
разработанного для
этой цели режима.
Для приготовления на
пару рыбы или овощей
поместите продукт в корзину (2) и налейте
питьевую воду (100 мл) в нижнюю секцию
пароварки (3) для получения правильного
количества пара.
Для варки макарон, риса или картофеля
поместите продукт непосредственно в нижнюю
секцию пароварки (корзина не нужна) и долейте
в нее необходимое количество питьевой воды.
Для достижения максимальной отдачи от пара
и получения качественных блюд накройте
пароварку специальной крышкой (1).
Устанавливайте пароварку на стеклянный
поворотный стол. Используйте ее только
в специально предусмотренных режимах
приготовления или в микроволновых режимах.
3
2
1
В продаже имеется большой выбор кулинарных
принадлежностей. Перед покупкой проверяйте
их пригодность для микроволновой печи и
устойчивость к высоким температурам.
Никогда не используйте металлические емкости
для приготовления пищи или напитков в
микроволновых режимах.
Следите за тем, чтобы продукты и посуда не
касались внутренних стенок печи.
Прежде чем включить печь, убедитесь, что
поворотный стол вращается свободно. При
установке и извлечении принадлежностей
соблюдайте осторожность, чтобы не сдвинуть с
места поворотный стол.
Содержание
- Здоровье и безопасность использование и уход установка 3
- Русский 3
- Инструкция по безопасности 4
- Декларация о соответствии 6
- Рекомендации по защите окружающей среды 6
- Советы по экономии энергии 6
- Утилизация упаковочного материала 6
- Утилизация электробытовых приборов 6
- 4 3 2 5 7 6 8 7
- Автоматический 7
- Вкл выкл 7
- Дисплей 7
- Зaпуck 7
- Использование и уход 7
- Кнопка подтверждения 7
- Кнопки навигации 7
- Назад 7
- Описание прибора 7
- Панель управления 7
- Ручной 7
- Описание дисплея 8
- Пароварка 9
- Поворотный стол 9
- Подставка под поворотный стол 9
- Принадлежности 9
- Прямоугольный вставной противень 9
- Решетка 9
- Крышка 10
- Convection bake конвекционное выпекание 11
- Forced air microwave конвекция свч 11
- Grill microwave гриль свч 11
- Grill гриль 11
- Microwave свч 11
- Quick heat быстрый прогрев 11
- Turbo grill microwave турбогриль свч 11
- Режимы 11
- Ручные режимы 11
- Cook dynamic 12
- Defrost dynamic 12
- Dynamic steam 12
- Reheat dynamic 12
- Settings настройки 12
- Автоматические режимы 12
- Выберите язык 13
- Использование микроволновой печи 13
- Первое использование прибора 13
- Установите время 13
- Активируйте режим 14
- Выбор режима 14
- Ежедневное использование 14
- Настройте режим 14
- Полезные советы 16
- Таблица приготовления блюд 18
- Протестированные рецепты 20
- Внутренние и внешние поверхности 21
- Принадлежности 21
- Чистка 21
- Возникающие проблемы и неполадки как правило легко устранимы перед обращением в сервис попытайтесь устранить неполадку самостоятельно руководствуясь представленной ниже таблицей если проблема сохраняется обратитесь в сервисный центр 22
- Дисплей не включается 22
- На дисплее отображается err 22
- Неисправность возможная причина способ устранения 22
- Перед выполнением изложенных ниже действий внимательно прочтите указания по безопасности 22
- Печь издает шум даже когда выключена 22
- Печь не работает 22
- Поиск и устранение неисправностей 22
- Прибор не реагирует на нажатие кнопок 22
- Часы мигают 22
- Яркость дисплея снижена 22
- Сервис 23
- Технические характеристики 23
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston MS 767 IX Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 101 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 1332 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 13321 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 201 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 2011 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 2012 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 2021 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 2022 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 203 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 2031 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 2032 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 212 AX (BK) Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 222 AX Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 2322 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 23223 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 2421 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 2422 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 251 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 25223 B Инструкция по эксплуатации