Hotpoint-Ariston MWHA 2021 [4/204] Accessori
![Hotpoint-Ariston MWHA 2021 [4/204] Accessori](/views2/1958031/page4/bg4.png)
3
it
AccessOri
ALcUni AccessOri sOnO DisPOnibiLi sOLO cOn ALcUni mODeLLi
gUiDA AL PiAttO rOtAnte
Collorcarlo nel forno. Posizionarlo sotto il piatto
rotante in vetro e utilizzarlo esclusivamente per esso.
PiAttO rOtAnte in VetrO
Mettere il piatto rotante in vetro sopra il suo
specico supporto. Raccoglie le sostanze
sgocciolate durante la cottura.
PiAttO crisPY
Mettere il cibo direttamente sul piatto crispy,
senza lasciarvi altri piatti o utensili. Appoggiare
sempre il piatto crispy sul piatto girevole in vetro.
Usare il piatto crispy con le funzioni microonde
e combi (microwave + grill). Per risultati migliori,
preriscaldare il piatto crispi nel microonde per 3
minuti a massima potenza.
VAPOrierA
Usare sempre la vaporiera sul piatto rotante in
vetro. Riempire la parte inferiore con acqua per
ottenere il vapore. La griglia è indicata per cibi
come pesce, verdura e patate. Non usare la griglia
per cuocere cibi come pasta, riso e legumi. Usare
la vaporiera solo con la funzione microonde.
hotpoint.eu
Содержание
- A f g e d c b 2
- Conservare le istruzioni con cura 2
- Installazione del forno 2
- Introduzione 2
- Nome dei componenti e degli accessori del forno 2
- A microonde b arresta annulla c scongelamento per peso tempo d orologio timer e avvio 30sec conferma 3
- Interfaccia utente 3
- Accessori 4
- Alcuni accessori sono disponibili solo con alcuni modelli 4
- Guida al piatto rotante 4
- Piatto crispy 4
- Piatto rotante in vetro 4
- Vaporiera 4
- Importante avvertimento di sicurezza 5
- Precauzioni per evitare un eccessiva sovraesposizione alle microonde 7
- Installazione e messa a terra 8
- Installazione 9
- Cottura a microonde 11
- Cottura multistadio 11
- Cottura veloce 11
- Orologio timer 11
- Scongelamento per peso tempo 11
- Timer cucina 11
- Funzione blocco di sicurezza per bambini 12
- Funzione informativa 12
- Menù automatico 12
- Orologio timer 12
- Precisazioni 12
- Scongelamento in base al peso 12
- Scongelamento in base al tempo 12
- Scongelamento per peso tempo 12
- Attenzione 13
- Materiali adatti all uso nel forno a microonde 13
- Utensili 13
- Materiali non adatti all uso nel forno a microonde 14
- Pulizia 14
- Ai sensi della direttiva sullo 15
- Devono essere raccolti e trattati separatamente se in futuro si 15
- Fenomeno possibile causa 15
- Presenti la necessità di smaltire il presente prodotto non buttarlo con gli altri rifiuti domestici portare il prodotto presso un centro di raccolta weee laddove disponibile 15
- Risoluzione dei problemi 15
- Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici weee detti rifiuti 15
- Soluzione 15
- Assistenza 16
- Assistenza attiva 7 giorni su 7 16
- Dismissione degli elettrodomestici 16
- A f g e d c b 17
- Introduction 17
- Keep these instructions carefully 17
- Names of oven parts and accessories 17
- Setting up your oven 17
- A microwave b stop clear c weight time defrost d clock kitchen timer e start 30sec confirm 18
- User interface 18
- Accessories 19
- Crispy plate 19
- Glass turntable 19
- Some accessories are available only with certain models 19
- Steamer 19
- Turntable support 19
- Clock setting 25
- Do not remove the light brown mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron 25
- Kitchen timer 25
- Microwave cooking 25
- Multi stage cooking 25
- Operation instruction 25
- Speedy cooking 25
- Auto menu 26
- Children safety lock 26
- Defrost by time 26
- Defrost by weight 26
- Inquire function 26
- Specifications 26
- Caution 27
- Microwave oven 27
- Utensil test 27
- Utensils 27
- Cleaning 28
- Materials to be avoided in microwave oven 28
- Trouble shooting 28
- According to waste of electrical and electronic equipment weee directive weee should be 29
- Points where available 29
- Separately collected and treated if at any time in future you need 29
- To dispose of this product please do not dispose of this product with household waste please send this product to weee collecting 29
- A f g e d c b 30
- Bu tali matlari di kkatli bi r şeki lde muhafaza edi n 30
- Fırın parçalarının adları ve aksesuarlar 30
- Gi ri ş 30
- Mi krodalda firininizin kurulumu 30
- Teknik özellikler 30
- A mikrodalga b durdur sıfırla c ağırlık zaman buz çözme d pişirme zamanlayıcı saat e başlat 30saniye onay 31
- Kullanici arabi ri mi 31
- Aksesuarlar 32
- Bazi akseauarlar sadece belirli modellerde bulunmaktadir 32
- Buharla pişirim 32
- Cam döner tabla 32
- Döner tabla desteği 32
- Kizartma plakasi 32
- A cam tepsiyi asla ters yönde yerleştirmeyin cam tepsinin hareketi asla engellenmemelidir b pişirme esnasında cam tepsi ve döner tabla halka grubu dai ma kullanılmalıdır c pişirme için tüm gıdalar ve gıda kapları her zaman cam tepsi üzerine yerleştirilmelidir d cam tepsinin veya döner tabla halkasının çatlaması veya kırılması durumunda en yakın yetkili hizmet merkezini ile tema sa geçin 38
- Döner tablanin yerine takilmasi 38
- Filmlerin tamamını çıkartın 38
- Fırını olası ezik ve çarpmalar veya kapının hasar görüp 38
- Görmediğini anlamak için ince leyin cihaz hasar görmüş ise ku rulumunu yapmayın 38
- Kabin mikrodalga fırın üze rinde bulunabilecek koruyucu 38
- Kullanim tali matlari 38
- Magnetronu korumak üzere fırın içine yerleştirilmiş olan açık kahverengi mika kapağı yerinden çıkartmayın 38
- Saat ayari 38
- Tezgah üstü kurulum 38
- Tüm paketleme malzemeleri ni ve aksesuarları çıkartın 38
- Zamanlayici 38
- Ağirliğa göre buz çözme 39
- Ağırlık zaman buz çözme 39
- Hizli pi şi rme 39
- Mi krodalga pi şi rme 39
- Otomati k menü 39
- Zamana göre buz çözme 39
- Çok evreli pi şi rme 39
- Aletler 40
- Bilgi görüntüleme 40
- Di kkat 40
- Çocuklar için kilit fonksiyonu 40
- Özelli kler 40
- Mi krodalga firin i çi nde kullanilabi lecek 41
- Mutfak araçlarının test edilmesi 41
- Mi krodalga firin i çi nde kullanilmamasi gereken malzememler 42
- Sorun bulma 42
- Temi zli k 42
- Atık elektrikli ve elektronik eşya aeee ile ilgili direktif uyarınca aeee ler ayrı olarak toplanmalı ve değerlendirilmelidir i leride bu 43
- Etmemeni zi rica ederiz ürünü ilgili atık elektrikli ve elektronik eşya aeee toplama merkezlerine teslim ediniz 43
- I mha etme 43
- Teknik servis 43
- Ürünü normal ev atıkları ile birlikte imha 43
- Ürünün imha edilmesi gerekirse bu 43
- A f g e d c b 44
- Въведение 44
- Запазете тези инструкции 44
- Наименования на части и аксесоари на фурната 44
- Настройване на вашата фурна 44
- A микровълни b спри изчисти c размразяване по време тегло d кухненски таймер часовник e старт 30 сек потвърди 45
- П о т р е б и т е л с к и интерфейс 45
- Аксесоари 46
- Въртяща се опора 46
- Въртящо се стъкло 46
- Някои аксесоари са налични само за някои модели 46
- Съд за готвене на пара 46
- Тава с високи ръбове 46
- Важни инструкции за безопасност 47
- Предпазни мерки за избягване на излагане на прекомерна микровълнова енергия 48
- Приложение 48
- Спецификации 48
- Въртящата се чиния 49
- З а з е м и т е л н а инсталация 49
- Инсталация на 49
- Монтаж 49
- Опасно 49
- Предупреждение 49
- Инструкции за работа 50
- Кухненски таймер 50
- Микровълново готвене 50
- Настолна инсталация 50
- Сверяване на часовника 50
- Автоматично меню 51
- Бързо готвене 51
- Многоетапно готвене 51
- Размразяване по време 51
- Размразяване по тегло 51
- Внимание 52
- Спецификации 52
- Съдове 52
- Функция за заключване за деца 52
- Функция запитване 52
- Материали които можете да използвате в микровълнова фурна 53
- Тестване на съдове и прибори 53
- Материали които да не използвате в микровълнова фурна 54
- Почистване 54
- В даден момент за в бъдеще искате да се освободите от този продукт моля не изхвърляйте този уред заедно с битовите отпадъци моля изпратете уреда в пункт за събиране на оеео където има такива 55
- Електронно оборудване оеео оеео трябва да бъдат събирани и обработвани разделно ако 55
- Мл 1 2 литър вода и загрявайте на 100 микровълнова мощност в продължение на 10 минути забършете фурната с мека и суха кърпа 55
- Нормално 55
- Отпадъци от електрическо и 55
- Отстраняване на неизправности 55
- Проблем възможна причина 55
- Съгласно директивата за 55
- Електрически уреди 56
- Изхвърляне на стари 56
- Техническо обслужване 56
- A f g e d c b 57
- Bewaar deze instructies zorgvuldig 57
- Introductie 57
- Namen van onderdelen van de magnetron en accessoires 57
- Plaatsing van uw magnetronoven 57
- A magnetron b stop wissen c ontdooien per gewicht tijdspanne d kookwekker klok e start 30sec bevestigen 58
- Gebruikersinterface 58
- Accessoires 59
- Draaitafel 59
- Glazen draaitafel 59
- Krokante plaat 59
- Modellen 59
- Ondersteuning van de 59
- Sommige accessoires zijn enkel beschikbaar op bepaalde 59
- Stomer 59
- Waarschuwing belangrijke veiligheidsinstructies 60
- Addendum 61
- Specificaties 61
- Voorzorgsmaatregelen om mogelijke blootstel ling aan teveel magne tronenergie te vermij den 61
- Aarding installatie 62
- Gevaar 62
- Installatie 62
- Installatie draaiplateau 62
- Waarschuwing 62
- Bereiding in de magnetron 63
- Gebruiksinstructie 63
- Installatie voor aanrecht 63
- Instelling van de tijd 63
- Kookwekker 63
- Auto menu 64
- Meerfasige bereiding 64
- Ontdooien per gewicht 64
- Ontdooien per tijdspanne 64
- Snelle bereiding 64
- Gevaar 65
- Informatiefunctie 65
- Serviesgoed 65
- Specificatie 65
- Vergrendelingsfunctie voor kinderen 65
- Materialen die u in de magnetronoven kunt gebruiken 66
- Test serviesgoed 66
- Materialen die in de magnetronoven vermeden moeten worden 67
- Probleemoplossing 67
- Reinigen 67
- Consumenten moeten contact opnemen met de locale autoriteiten voor informatie over de juiste wijze van vernietiging van hun oude apparaat 68
- De europese richtlijn 2012 19 eu over vernietiging van electrische en electronische apparatuur weee 68
- Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje links onderin het koelgedeelte 68
- Materiaal moet deze gescheiden worden ingezameld en worden afgedankt wanneer u in de 68
- Oplossing 68
- Problemen mogelijke oorzaak 68
- Service 68
- Stroom oude apparaten moeten apart worden in gezameld om zo het hergebruik van de gebruikte materialen te optimaliseren en de negatieve invlo ed op de gezondheid en het milieu te reduceren het symbool op het product van de afvalcontai ner met een kruis erdoor herinnert u aan uw ver plichting dat wanneer u het apparaat vernietigt het apparaat apart moet worden ingezameld 68
- Toekomst dit product wilt weggooien 68
- Vereist dat oude huishoudelijke electri sche apparaten niet mogen vernietigd via de normale ongesorteerde afval 68
- Verzoeken u dit product naar een erkend inzamelpunt te brengen waar deze voorhanden is 68
- Verzoeken wij u dit product niet bij het huishoudelijke afval weg te doen wij 68
- Volgens de richtlijn van afgedankt elektrisch en elektronische 68
- Wend u nooit tot een niet erkende installateur en weiger altijd het monteren van niet originele onderdelen u moet doorgeven het type storing het model apparaat mod het serienummer s n 68
- A f g e d c b 69
- Nastavení trouby 69
- Názvy částí a příslušenství 69
- Tyto pokyny pečlivě uchovejte 69
- U ž i v a t e l s k é rozhraní 70
- Držák otočného talíře 71
- Křupavá deska 71
- Napařovač 71
- Některé doplňky jsou k dispozici pouze u některých modelů 71
- Příslušenství 71
- Skleněný otočný talíř 71
- Důležité bezpečnostní pokyny 72
- Bezpečnostní opatření proi možnému vystavení nadměrnému mikrovlnnému záření 73
- Dodatek 73
- Instalace uzemnění 73
- Nebezpečí 73
- Technické údaje 73
- Varování 73
- Instalace 74
- Instalace na pracovní desku 74
- Instalace otočného 74
- Nastavení hodin 74
- Pokyny k obsluze 74
- Talíře 74
- Mikrovlnné vaření 75
- Minutka 75
- Rychlé vaření 75
- Více fázové vaření 75
- Automatické menu 76
- Funkce dotázání 76
- Funkce dětský zámek 76
- Hmotnosti 76
- Rozmrazování podle 76
- Rozmrazování podle času 76
- Materiály které můžete v mikrovlnné troubě použít 77
- Nádobí 77
- Test nádobí 77
- Upozornění 77
- Údaje 77
- Materiály jejichž použití v mikrovlnné troubě je třeba se vyhnout 78
- Čištění 78
- Běžného domácího odpadu pokud budete v budoucnosti potřebovat zlikvidovat tento produkt 79
- Elektronických zařízeních oeez 79
- Eu o odpadních elektrických a 79
- Evropská směrnice 2012 19 79
- Nebyly likvidovány v rámci běžného 79
- Nevyhazujte ho do domácího 79
- Nikdy se neobracejte na neautorizované techniky uveďte druh poruchy model zařízení mod výrobní číslo s n 79
- Normální 79
- Náprava 79
- Odpadu tento produkt odvezte na dostupná sběrná místa oeez 79
- Oeez likvidován odděleně od 79
- Optimalizace stupně opětovného použití a 79
- Pevného domovního odpadu vyřazená zařízení musí být sesbírána odděleně za účelem 79
- Podrobnější informace týkající se správného postupu při vyřazování elektrospotřebičů z provozu mohou jejich majitelé získat tak že se obrátí na příslušnou veřejnou službu nebo na prodejce 79
- Problém možná příčina 79
- Předepisuje aby elektrospotřebiče 79
- Recyklace materiálů ze kterých se skládají a za účelem zamezení možných škod na zdraví a na životním prostředí symbol přeškrtnutého košíku na všech výrobcích připomíná povinnost separovaného sběru 79
- Servisní služba 79
- Tyto informace se nacházejí na štítku s jmenovitými údaji umístěném na zařízení 79
- V souladu se směrnicí o odpadu z elektrických a elektronických zařízení oeez musí být 79
- Řešení problémů 79
- A f g e d c b 80
- Dobre si uschovajte tento návod na použitie 80
- Inštalácia vašej rúry 80
- Názvy častí rúry a príslušenstva 80
- A mikrovlnné b zastaviť vymazať c hmotnosť čas rozmrazovanie d kuchynský časovač hodiny e štart 30 sek potvrď 81
- U ž í v a t e ľ s k é rozhranie 81
- Naparovací hrniec 82
- Niektoré príslušenstvo je k dispozícii len pri niektorých modeloch 82
- Otočný podstavec 82
- Príslušenstvo 82
- Sklenený otočný tanier 82
- Tanier crisp 82
- Dôležité bezpečnostné pokyny 83
- Bezpečnostné opatrenia pre zabránenie možnému riziku vystavenia sa mik rovlnnej energii 84
- Dodatok 84
- Inštrukcie o uzemnení 84
- Technické údaje 84
- Upozornenie 84
- Výstraha 84
- Inštalácia 85
- Inštalácia mikrovlnnej rúry 85
- Inštalácia otočného 85
- Taniera 85
- Kuchynský časovač 86
- Mikrovlnné varenie 86
- Nastavenie času 86
- Pokyny pre používanie 86
- Viac fázové varenie 86
- Automatický režim 87
- Hmotnosti 87
- Rozmrazovanie podľa 87
- Rozmrazovanie podľa času 87
- Rýchle varenie 87
- Funkcia detského zámku 88
- Funkcia zisťovania údajov 88
- Kuchynský riad 88
- Materiály ktoré môžete používať v mikrovlnnej rúre 88
- Test kuchynského riadu 88
- Upozornenie 88
- Špecifikácia 88
- Materiály ktoré nesmiete používať v mikrovlnnej rúre 89
- Čistenie 89
- Budete potrebovať vyhodiť tento výrobok nevyhadzujte ho do bežného odpadu z domácnosti prosím odovzdajte toto zariadenie na dostupnom zbernom mieste pre weee 90
- Dopraviť ich na príslušné komunálne skládky ale bo ak to vyžaduje príslušný zákon s národnou pôsobnosťou vrátiť ich predajcovi pri zakúpení obdobného výrobku všetci významní výrobcovia elektrospotrebičov sa podieľajú na vytváraní a správe systému zberu a likvidácie použitých zariadení 90
- Európska smernica 2012 19 es o odpadových elektrických a elektro nických zariadeniach oeez predpi suje ako majú byť použité materiály zlikvidované z dôvodu zamedze nia možných škôd na zdraví a na 90
- Mikrovlnnom výkone utrite rúru do čista s jemnou suchou handričkou 90
- Normálne 90
- Odovzdať do verejných zberných stredísk 90
- Odpadu weee weee odpad by mal byť samostatne zbieraný a triedený ak v budúcnosti 90
- Odstráne nie 90
- Problém možná príčina 90
- Riešenie problémov 90
- Servisná služba 90
- Tieto informácie sa nachádzajú na identifikačnom štítku umiestnenom na zariadení a alebo na oba le 90
- V súlade so smernicou o likvidácii elektrického a elektronického 90
- Vyradené elektrospotrebiče bude možné 90
- Vždy požiadať o pomoc oprávnených keď sa obrátite na servisnú službu oznámte typ poruchy model zariadenia mod výrobné číslo s n 90
- Životnom prostredí vyradené zariadenia mu sia byť zozbierané oddelene kvôli optimalizácii stupňa opätovného použitia a recyklácie mate riálov z ktorých sú vyrobené a kvôli zamedzeniu možných škôd na zdraví a na životnom prostredí symbol preškrtnutého koša na všetkých takýchto výrobkoch upozorňuje na povinnosť separo vaného zberu 90
- A f g e d c b 91
- Αποθηκευστε αυτεσ τισ οδηγιεσ προσεκτικα 91
- Εγκατασταση του φουρνου σασ 91
- Εισαγωγη 91
- Ονόματα των μερών του φούρνου και των εξαρτημάτων 91
- A μικροκύματα b σταση απαλοιφη c ξεπαγωμα βασει βαρους χρονου d χρονοδιακοπτης ρολοϊ κουζινας e εναρξη 30 δευτ επιβεβαιωση 92
- Διεπαφησ 92
- Αξεσουαρ 93
- Γυαλινοσ περιστρεφομενοσ δισκοσ 93
- Ορισμενα αξεσουαρ ειναι διαθεσιμα μονο για ορισμενα μοντελα 93
- Πλακα ψησιματοσ 93
- Στηριγμα περιστρεφομενου δισκου 93
- Συσκευη ατμου 93
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ προειδοποιηση 94
- Παραρτημα 95
- Προδιαγραφεσ 95
- Προφυλαξεισ για να αποφυγετε πιθανη εκθεση σε υπερβολικη ενεργεια μικροκυματων 95
- Εγκατασταση 96
- Εγκατασταση γειωσησ 96
- Εγκατασταση περιστρεφομενησ βασησ 96
- Κινδυνοσ 96
- Εγκατασταση παγκου 97
- Οδηγιεσ λειτουργιασ 97
- Ρυθμιση ρολογιου 97
- Χρονοδιακοπτησ κουζινασ 97
- Ψησιμο στα μικροκυματα 97
- Αυτοματο μενου 98
- Ξεπαγωμα βασει βαρουσ 98
- Ξεπαγωμα βασει χρονου 98
- Ταχυ ψησιμο 98
- Ψησιμο πολλαπλων σταδιων 98
- Ερευνητικη λειτουργια 99
- Λειτουργια κλειδωματοσ για 99
- Μαγειρικα σκευη 99
- Παιδια 99
- Προδιαγραφεσ 99
- Προσοχη 99
- Δοκιμή σκευών 100
- Υλικα που μπορειτε να χρησιμοποιειτε στο φουρνο μικροκυματων 100
- Επίλυση προβλημάτων 101
- Καθαρισμοσ 101
- Υλικα που πρεπει να αποφευγετε στο φουρνο μικροκυματων 101
- Αστικών απορριμμάτων οι διατεθείσες 102
- Αυτές οι τελευταίες πληροφορίες βρίσκονται στην ταμπελίτσα χαρακτηριστικών που βρίσκεται στη συσκευή 102
- Για περαιτέρω πληροφορίες για τη σωστή απομάκρυνση των οικιακών ηλεκτρικών 102
- Η ευρωπαϊκή οδηγία 2012 19 eu για τα απορρίμματα ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών raee 102
- Μην προσφεύγετε ποτέ σε τεχνικούς μη εξουσιοδοτημένους γνωστοποιήστε τον τύπο της ανωμαλίας το μοντέλο της μηχανής mod τον αριθμό σειράς s n 102
- Ο γυάλινος περιστρε φόμενος δίσκος κάνει θόρυβο όταν ο φούρνος μι κροκυμάτων βρίσκεται σε λειτουργία 102
- Προβλέπει ότι οι οικιακές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να διατίθενται στην κανονική ροή των στερεών 102
- Συσκευές πρέπει να συλλέγονται χωριστά για να βελτιστοποιείται το ποσοστό ανάκτησης και ανακύκλωσης των υλικών που τις συνθέτουν και να αποφεύγονται δυνητικές ζημιές στην υγεία και στο περιβάλλον το σύμβολο του διαγραμμένου καλαθιού φέρεται σε όλα τα προϊόντα για να θυμίζει τις υποχρεώσεις χωριστής συλλογής 102
- Συσκευών οι κάτοχοι μπορούν να απευθύνονται στην αρμόδια δημόσια υπηρεσία ή στους μεταπωλητές 102
- Σύμφωνα με την οδηγία σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού αηηε η αποκομιδή και η επεξεργασία των αηηε πρέπει να γίνεται ξεχωριστά αν οιαδήποτε στιγμή στο μέλλον πρέπει να απορρίψετε αυτό το προϊόν μην το απορρίψετε με τα απορρίμματα του σπιτιού σας παρακαλώ στείλτε το προϊόν σε σημεία αποκομιδής αηηε όπου υπάρχουν 102
- Τεχνική υποστήριξη 102
- A f g e d c b 103
- Nazwy części i akcesoriów 103
- Niniejszą instrukcję obsługi należy 103
- Podłączenie kuchenki mirkofalowej 103
- Przechowywać w bezpiecznym miejscu 103
- Wprowadzenie 103
- A mikrofale b zatrzymaj wyczyść c rozmrażanie według masy czasu d minutnik kuchenny zegar e start 30sek potwierdź 104
- Interfejs użytkownika 104
- Akcesoria 105
- Niektóre akcesoria są dostępne tylko dla pewnych modeli 105
- Parownik 105
- Podstawa talerza obrotowego 105
- Szklany talerz obrotowy 105
- Talerz do opiekania na chrupko 105
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 106
- Specyfikacja 107
- Środki ostrożności ce lem uniknięcia narażenia na działanie nadmierne go promieniowania mi krofalowego 107
- Instalacja 108
- Instalacja obwodu uziemiającego 108
- Montowanie talerza obrotowego 108
- Niebezpieczeństwo 108
- Ostrzeżenie 108
- Gotowanie mikrofalowe 109
- Instalacja na blacie kuchennym 109
- Instrukcja obsługi 109
- Minutnik kuchenny 109
- Nastawienie zegara 109
- Auto menu 110
- Gotowanie wieloetapowe 110
- Rozmrażanie według czasu 110
- Rozmrażanie według masy 110
- Szybkie gotowanie 110
- Funkcja blokady przed dziećmi 111
- Naczynia 111
- Specyfikacja 111
- Sprawdzanie informacji 111
- Materiały których można używać w kuchence mikrofalowej 112
- Test naczynia 112
- Czyszczenie 113
- Materiały których nie należy używać w kuchence mikrofalowej 113
- Wykrywanie i usuwanie usterek 113
- Elektronicznegoplease do not dispose of this product with household waste please send this product to weee collecting points where available 114
- Europejska dyrektywa 2012 19 ue dotycząca 114
- Nigdy nie korzystać z usług nieautoryzowanych techników należy podać rodzaj usterki model urządzenia mod numer seryjny s n te ostatnie informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej umieszczonej na urządzeniu 114
- Obowiązku specjalnego sortowania konsumenci powinni kontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w celu uzyskania infor macji dotyczących postępowania z ich zużytymi urządzeniami gospodarstwa domowego 114
- Serwis techniczny 114
- Się utylizacją sprzętu elektrycznego i 114
- Usterka możliwa przyczyna 114
- Usuwanie 114
- Wyrzucanie starych urządzeń elektrycznych 114
- Zgodnie z dyrektywą weee z ang waste of electrical and electronic equipment dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego zużyty sprzęt powinien być utylizowany w odpowiedni sposób jeżeli w przyszłości zaistnieje potrzeba zutylizowania tego produktu nie należy go usuwać z odpadami gospodarstwa domowego należy go przekazać do punktu zajmującego 114
- Zużytych elektrycznych i elektroniczny ch urządzeń weee zakłada zakaz pozbywania się starych urządzeń domo wego użytku jako nieposortowanych śmieci komunalnych zużyte urządzenia muszą być osobno zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego przetworzenia pewny ch komponentów i materiałów pozwala to ograniczyć zanieczyszczenie 114
- Środowiska i pozytywnie wpływa na ludzkie zdrowie przekreślony symbol kosza umieszczo ny na produkcie przypomina klientowi o 114
- A f g e d c b 115
- Бережно храните эту инструкцию 115
- Введение 115
- Наименования деталей и принадлежностей 115
- Настройка микроволновой печи 115
- A свч b стоп очистить c вес время разморозки d кухонный таймер часы e пуск 30 сек подтверждение 116
- П о л ь з о в а т е л ь с к и й интерфейс 116
- Аксессуары 117
- Блюдо для подрумянивания 117
- Некоторые аксессуары доступны только с определенными моделями 117
- Опора поворотного подноса 117
- Пароварка 117
- Стеклянный поворотный стол 117
- Важные правила техники безопасности 118
- Дополнение 119
- Меры предосторожности против возможного выброса микроволновой энергии 119
- Технические характеристики 119
- Внимание 120
- Инструкция по заземлению 120
- Опасно 120
- Установка 120
- Инсталация на въртящ 121
- Инструкция по эксплуатации 121
- Кухонный таймер 121
- Микроволновой печи 121
- Приготовление пищи в 121
- Установка времени 121
- Установка на кухонной стойке 121
- Быстрое приготовление 122
- Несколько этапов 122
- Пищи 122
- Приготовление пищи в 122
- Разморозка по времени 122
- Автоменю 123
- Информационные функции 123
- Разморозка по весу 123
- Спецификация 123
- Функция замок от детей 123
- Материалы которые можно использовать в микроволновой печи 124
- Меры предосторожности 124
- Посуда 124
- Проверка посуды 124
- Материалы которые лучше не применять в микроволновой печи 125
- Чистка 125
- В соответствии с директивой по утилизации электрического и электронного оборудования weee такие устройства должны приниматься и утилизовываться 126
- Выбрасывайте его на обычную свалку пожалуйста отправьте устройство в пункт сбора и утилизации weee 126
- Для мытья стекла дверцы нельзя применять абразивные моющие средства и металлические мочалки поскольку они могут поцарапать поверхность что приводит к растрескиванию стекла 126
- Нормальные состояния 126
- Отдельно если вам однажды придется избавиться от этого устройства не 126
- При загрязнении рамки дверцы и уплотнителя их следует тщательно промыть влажной тряпкой 126
- Совет по чистке чтобы легко очистить грязь образующуюся при приготовлении пищи с внутренних стенок устройства положите в миску половинку лимона добавьте 300 мл воды и нагревайте смесь при 100 мощности в течение 10 минут после чего протрите поверхность мягкой сухой тряпкой 126
- Устранение неисправностей 126
- Сервисное обслуживание 127
- Утилизация 127
- A f g e d c b 128
- Бұл нұсқауларды қатаң сақтаңыз 128
- Кіріспе 128
- Пеш бөлшектері мен керек жарақтарының атаулары 128
- Пешті реттеу 128
- Пайдаланушының интерфейсі 129
- Айналғыш табақша тірегі 130
- Айналғыш шыны табақша 130
- Буға пісіргіш 130
- Кейбір керек жарақтар нақты үлгілерде ғана бар 130
- Керек жарақтары 130
- Қатты табақша 130
- Маңызды қауіпсіздік ережелері бойынша ескерту 131
- Сипаттамалар 132
- Шамадан тыс микротолқынды қуаттың мүмкін тұтынылуын болдырмау бойынша сақтық шаралары 132
- Қосымша 132
- А й н а л м а л ы 133
- Ескерту 133
- Жерге тұйықтап орнату 133
- Орнату 133
- Платформаны орнату 133
- Қауіп 133
- Ас үй таймері 134
- Жұмыс бетін орнату 134
- Микротолқынды пеште тамақ дайындау 134
- Пайдалану нұсқаулығы 134
- Сағатты орнату 134
- Автоматты мәзір 135
- Еріту 135
- Көп деңгейлі дайындау 135
- Салмағы бойынша мұзын 135
- Тез тамақ дайындау 135
- Уақыт бойынша еріту 135
- Балаларға арналған құлыптау функциясы 136
- Сақ болыңыз 136
- Сипаттама 136
- Сұрату функциясы 136
- Ыдыстар 136
- Микротолқынды пеште қолдануға болатын материалдар 137
- Ыдысты тексеру 137
- Микротолқынды пеште қолданылмайтын материалдар 138
- Тазалау 138
- Weee бөлек жиналуы және өңделуі тиіс егер болашақта бұл өнімді қоқысқа тастау қажет болса оны тұрмыстық қоқыстармен бірге тастамаңыз оны қолжетімді weee жинау нүктелеріне жіберіңіз 139
- Weee директивасына сәйкес 139
- Ақаулық мүмкін себебі 139
- Ақаулықтарды шешу 139
- Жабдықтардың қалдықтары 139
- Олар бетті сырып тастап әйнектің шытынауына әкелуі мүмкін 139
- Тазалау бойынша кеңес жылытылған тағам тиген ішкі қабырғаларды оңай тазалау үшін лимонның жартысын кесеге салып 300 мл 1 2 пинта су қосыңыз және 100 микротолқын қуатында 10 минуттай қыздырыңыз жұмсақ құрғақ матаны пайдаланып пешті тазалап сүртіңіз 139
- Шешімі 139
- Электрлік және электрондық 139
- Қалыпты 139
- Қоқысқа тастау 140
- Қызмет көрсету 140
- A f g e d c b 141
- Bewahren sie diese anweisungen gut auf 141
- Einführung 141
- Einrichten des herdes 141
- Namen der herdteile und zubehör 141
- A mikrowelle b stop löschen c auftauen nach gewicht zeit d küchentimer uhr e start 30 sek bestätigen 142
- Benutzerschnittstelle 142
- Crisp platte 143
- Dampfgarer 143
- Drehteller träger 143
- Einige zubehörteile sind nur an bestimmten modellen vorhanden 143
- Glasdrehteller 143
- Zubehör 143
- Wichtige sicherheitshinweise warnhinweise 144
- Technische daten 145
- Vorsichtsmassnahmen zur vermeidung möglicher belastung durch hohe mikrowellenstrahlung 145
- Drehteller installation 146
- Gefahr 146
- Installation 146
- Installation der erdung 146
- Warnhinweis 146
- Arbeitsplatten installation 147
- Bedienungsanleitung 147
- Einstellen der uhr 147
- Kochen mit der mikrowelle 147
- Küchentimer 147
- Auftauen nach gewicht 148
- Auftauen nach zeit 148
- Automenü 148
- Mehrstufiges kochen 148
- Schnellkochen 148
- Abfrage funktion 149
- Sperr funktion für kinder 149
- Spezifikationen 149
- Utensilien 149
- Vorsicht 149
- Materialien die sie im mikrowellenherd verwenden können 150
- Fehlerbehebung 151
- Materialien die nicht für den mikrowellenherd geeignet sind 151
- Reinigung 151
- Kundendienst 152
- A f g e d c b 153
- Configuración de su horno 153
- Guarde estas instrucciones 153
- Introducción 153
- Nombres de las piezas del horno y accesorios 153
- A microondas b detener limpiar c descongelación por tiempo peso d reloj temporizador de cocina e inicio 30seg confirmar 154
- Interfaz de usuario 154
- Accesorios 155
- Algunos accesorios solo están disponibles en algunos modelos 155
- Plato para dorar 155
- Soporte del tornamesa 155
- Tornamesa de cristal 155
- Vaporera 155
- Advertencia sobre las instrucciones importantes de seguridad 156
- Addendum 157
- Advertencia 157
- Especificaciones 157
- Instalación de conexión a tierra 157
- Peligro 157
- Precauciones para evitar la posible exposición excesiva a energía de microondas 157
- Instalación 158
- Instalación de encimera 158
- Instalación de la placa giratoria 158
- Cocina de microondas 159
- Cocina en varias etapas 159
- Configuración del reloj 159
- Instrucciones de funcio namiento 159
- Temporizador de cocina 159
- Cocina rápida 160
- Descongelación por peso 160
- Descongelación por tiempo 160
- Menú automático 160
- Bloqueo para niños 161
- Especificaciones 161
- Función informativa 161
- Precaución 161
- Prueba del utensilio 161
- Utensilios 161
- Materiales que deben evitarse en el horno de microondas 162
- Materiales que se pueden utilizar en el horno de microondas 162
- Asegúrese de desenchufar el aparato de la red eléctrica 1 limpie la cavidad del horno después de usar con un paño ligeramente húmedo 163
- Ataduras de metal 163
- Bolsas de papel 163
- Consulte la sección man tenimiento de microondas para limpiar las piezas sucias 163
- El marco de la puerta y el sello y partes ve cinas deben limpiarse cuidadosamente con un paño húmedo cuando estén sucias 163
- Espuma de plástico 163
- La espuma de plástico pue de derretirse o contaminar el líquido en el interior cuando se expone a alta temperatura 163
- Limpie los accesorios de la manera habitual con agua y jabón 163
- Limpieza 163
- Madera la madera se seca cuando se usa en el horno de micro ondas y se puede dividir o romper 163
- No use limpiadores abrasivos ni rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno ya que pueden rayar la superficie lo que puede provocar la rotura del vidrio 163
- Normal 163
- Posible causa 163
- Proble ma 163
- Pueden causar la formación de arcos y podría provocar un incendio en el horno 163
- Pueden provocar un incen dio en el horno 163
- Remedio 163
- Sugerencia de limpieza para facilitar la limpieza de las paredes internas que la comida cocinada puede tocar coloque la mitad de un limón en un bol añada 300 ml 1 2 pinta de agua y caliente al 100 de potencia en el microondas durante 10 minutos limpie el horno con un paño suave y seco 163
- Troubleshooting 163
- Asistencia 164
- A f g e d c b 165
- Configuration de votre four 165
- Conserver ces instructions attentivement 165
- Introduction 165
- Noms des pièces et accessoires du four 165
- A micro ondes b stop supprimer c décongeler en fonction du poids temps d horloge minuterie de cuisine e start 30sec confirmer 166
- Interface utilisateur 166
- Accessoires 167
- Certains accessoires n existent que sur certains modèles 167
- Cuiseur à vapeur 167
- Plaque tournante en verre 167
- Plaque électrique 167
- Support de la plaque tournante 167
- Consignes de sécurité importantes avertissement 168
- Avertissement 169
- Caractéristiques 169
- Danger 169
- Mise à la terre de l installation 169
- Précautions pour éviter une exposition excessive aux micro ondes 169
- Supplément 169
- Installation 170
- Installation de la plaque tournante 170
- Installation du comptoir 170
- Cuisson micro ondes 171
- Cuisson à plusieurs étapes 171
- Instruction de fonctionnement 171
- Minuterie de cuisine 171
- Réglage de l horloge 171
- Cuisson rapide 172
- Décongeler en fonction du poids 172
- Décongeler en fonction du temps 172
- Menu auto 172
- Attention 173
- Fonction d enquête 173
- Fonction de verrouillage 173
- Pour les enfants 173
- Spécification 173
- Test d ustensile 173
- Ustensiles 173
- Matériaux que vous pouvez utiliser au four à micro ondes 174
- Dépannage 175
- Matériaux à éviter au four à micro ondes 175
- Nettoyage 175
- Assistance 176
- Avant de contacter le centre d assistance 176
- Cause pos sible 176
- Enlèvement des appareils ménagers usagés 176
- Le type d anomalie le modèle de l appareil mod le numéro de série s n 176
- Pro blème 176
- Selon la directive sur les déchets de matériel électrique et électronique deee les deee doivent être collectés et traités séparément si à tout moment à l avenir vous devez 176
- Signalez lui 176
- Solution 176
- Vous débarrasser de ce produit veuillez ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères veuillez envoyer ce produit à des points de collecte des deee s ils sont disponibles 176
- Vous trouverez tous ces renseignements sur l éti quette signalétique 176
- Vérifiez si vous pouvez résoudre l anomalie vous même voir dépannage si malgré tous ces contrôles l appareil ne fon ctionne toujours pas et si l inconvénient persiste appelez le service après vente le plus proche 176
- A f g e d c b 177
- Configuração do forno 177
- Guarde cuidadosamente estas instruções 177
- Introdução 177
- Nomes de peças e acessórios do forno 177
- A micro ondas b parar limpiar c descongelamento por peso tempo d relógio temporizador de cozinha e iniciar 30seg confirmar 178
- Interface do utilizador 178
- Accessórios 179
- Alguns acessórios estão apenas disponíveis em determinados modelos 179
- Placa para gratinar 179
- Prato giratório de vidro 179
- Rotativo 179
- Suporte para prato 179
- Instruções importantes de segurança advertência 180
- Adenda 181
- Advertência 181
- Especificações 181
- Ligação à terra 181
- Perigo 181
- Precauções para evitar possível exposição a energia excessiva de micro ondas 181
- Instalação 182
- Instalação do prato 182
- Instalação em bancadas 182
- Rotativo 182
- Configuração do relógio 183
- Cozedura de várias fases 183
- Cozedura em micro ondas 183
- Instruções de funcionamento 183
- Temporizador de cozinha 183
- Cozedura rápida 184
- Descongelamento por peso 184
- Descongelamento por tempo 184
- Menu automático 184
- Crianças 185
- Cuidado 185
- Especificações 185
- Função de bloqueio para 185
- Função de consulta 185
- Teste aos utensílios 185
- Utensílios 185
- Materiais que podem ser utilizados no forno micro ondas 186
- A espuma de plástico pode derreter ou contaminar o líqui do no interior quando exposta a temperaturas elevadas 187
- A estrutura da porta a vedação e as peças nas proximidades devem ser cuidadosamente limpas com um pano humedecido quando estão sujas 187
- Atadores de metal 187
- Certifique se de que desliga o aparelho da tomada 1 limpe a cavidade do forno após utilizá la com um plano ligeiramente humedecido 187
- Cozinhados não conseguem tocar coloque metade de um limão numa taça junte 300 ml 1 2 pinto de água e aqueça no micro ondas a uma potência de 100 durante 10 minutos limpe o forno com um pano macio e seco 187
- Embalagens em cartão com pega em metal 187
- Espuma de plástico 187
- Limpe os acessórios da forma habitual em água ensaboada 187
- Limpeza 187
- Madeira a madeira secará ao ser utili zada no forno micro ondas e pode partir se ou rachar 187
- Materiais que não podem ser utilizados no forno micro ondas 187
- Normal 187
- Não utilize substâncias de limpeza abrasivas nem raspadores de metal agudos para limpar o vidro da porta do forno visto poderem riscar a superfície o que pode resultar em quebra do vidro 187
- O metal protege os alimen tos contra energia de micro ondas os enfeites metálicos podem provocar formação de arco 187
- Pode provocar formação de arco e incêndio no forno 187
- Pode provocar formação de arco transfira os alimentos para a travessa adequada para micro ondas 187
- Problema possível causa 187
- Resolução de problemas 187
- Sacos de papel 187
- Solução 187
- Sugestão de limpeza para uma limpeza mais fácil das paredes da cavidade em que os alimentos 187
- Tabuleiro de alumínio 187
- Utensílios em meal ou com enfeites metálicos 187
- Utensílios observações 187
- Assistência 188
- Electrodomésticos 188
- A f g e d c b 189
- Введення 189
- Встановлення мікрохвильової печі 189
- Збережіть цю інструкцію з експлуатації у безпечному місці 189
- Складові частини та компоненти печі 189
- A мікрохвилі b стоп стерти c розмороження час вага d кухонний таймер годинник e старт 30 сек підтвердити 190
- Інтерфейс 190
- Бляха 191
- Деякі аксесуари доступні тільки для певних моделей 191
- Допоміжне обладнання 191
- Пароварка 191
- Підставка для тарілки 191
- Скляна тарілка 191
- Увага важливі вказівки щодо техніки безпеки 192
- Додаткові вказівки 193
- Попередження про ризик ураження мікрохвильовим випромінюванням у разі перевищення припустимої норми 193
- Технічні характеристики 193
- Встановлення 194
- Заземлення 194
- Небезпечно 194
- Увага 194
- Установка обертового підноса 194
- Вказівки щодо використання 195
- Встановлення на кухонному столі 195
- Кухонний таймер 195
- Мікрохвильове приготування 195
- Налаштування годинника 195
- Автоматичний режим 196
- Приготування у комплексному режимі 196
- Розмороження з урахуванням ваги 196
- Розмороження із таймером 196
- Швидке приготування 196
- Кухонні предмети 197
- Обережно 197
- Технічні деталі 197
- Функція блокування від дітей 197
- Функція запиту 197
- Матеріали які дозволяється використовувати у мікрохвильовій печі 198
- Перевірка кухонних предметів 198
- Скляні банки 198
- Виправлення неполадок 199
- Матеріали які не дозволяється використовувати у мікрохвильовій печі 199
- Чищення 199
- Допомога 200
- Утилізація 200
- 03 ver 204
- Microwave 20l 204
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston MWHA 2022 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 203 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 2031 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 2032 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 212 AX (BK) Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 222 AX Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 2322 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 23223 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 2421 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 2422 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 251 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 25223 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 253 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 2622 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 26321 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 26323 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 338 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 424.1 X Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHAF 201 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHAF 203 Руководство по эксплуатации