Neff H5950N0 [15/47] Перед первым использованием
![Neff H5950.0 [15/47] Перед первым использованием](/views2/1004985/page15/bgf.png)
14
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Отключение индикации
текущего времени
Нажмите кнопку «Часы» j, а затем кнопку «Стоп».
Индикация отключается.
Перед первым использованием
Установка
текущего времени
При подключении прибора к электросети или
временном отключении электроэнергии на дис
плее высвечиваются три нуля. Через короткое
время высвечивается индикация 12:00.
Установка текущего времени:
1. Установите текущее
время с помощью
вращающейся ручки.
2. Нажмите кнопку
«Часы» j.
Повторная установка
текущего времени
Нажмите кнопку «Часы» j.
На дисплее высвечивается индикация 12:00.
Выполните установки, как описано в п.п.
1 и 2.
Изменение текущего
времени, например, при
переходе с летнего на
зимнее время
Нажмите кнопку «Часы» j и установите текущее
время, как это было описано в п.п.
1 и 2.
Указание
Если на дисплее вдруг появляется время при
готовления, то это говорит о том, что Вы по
ошибке повернули вращающуюся ручку. На
жмите кнопку «Стоп». На дисплее снова по
явится текущее время.
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Содержание 3
- Содержание 4
- Защита окружающей среды 5
- Указания по утилизации 5
- Важные указания по технике безопасности 6
- Перед подключением новой микроволновой печи 6
- Установка и подключение 7
- На что следует обратить внимание 8
- Общие указания по технике безопасности 8
- Указания по тех нике безопасности при применении микроволн 10
- Панель управления 12
- Виды нагрева 13
- Принадлежности 13
- Утапливаемые ручки переключа телей 13
- Перед первым использованием 15
- Установка текущего времени 15
- Микроволны 16
- Нагрев печи 16
- Установка 17
- Посуда 18
- Размораживание разогревание и доведение блюд до готовности при помощи микроволн 18
- Указания к таблицам 19
- В процессе размораживания продукты сле дует 1 2 раза перевернуть или перемешать большие куски нужно переворачивать не сколько раз 20
- Всегда ставьте посуду на вращающуюся тарелку 20
- Может случиться так что количество приготавли ваемых продуктов отличается от указанного в таб лице в этом случае действует общее правило двойное количество время приготовления про дуктов почти вдвое увеличивается половинное количество время приготовления наполовину уменьшается 20
- Нежные части например ножки и крылышки цыпленка или жирные крайние части жарко го можно накрыть небольшими кусочками алюминиевой фольги при этом фольга не должна касаться стенок духового шкафа по истечении половины времени разморажива ния фольгу можно снять 20
- Оставьте размороженные продукты еще на 10 20 минут при комнатной температуре для выравнивания температуры после этого пти цу можно потрошить мясо можно обрабаты вать дальше даже если в середине куска ос танется небольшое замороженное ядро 20
- Поставьте замороженные продукты в откры той посуде на вращающуюся тарелку 20
- Размораживание 20
- В процессе размораживания полуфабрикат нужно 2 3 раза перемешать или перевернуть 22
- Выньте полуфабрикаты из упаковки в специ альной посуде для микроволновой печи они нагреваются быстрее и равномернее раз личные компоненты полуфабриката могут на греваться с различной быстротой 22
- Оригинальный вкус блюда в значительной степени сохраняется поэтому соли и специй можно много не добавлять 22
- Плоские полуфабрикаты доходят до готовно сти быстрее чем высокие поэтому следует разложить полуфабрикаты в емкости как мож но более тонким слоем при этом отдельные части не должны перекрывать друг друга 22
- Полуфабрикаты всегда нужно накрывать если у вас нет подходящей крышки для по суды используйте тарелку или специальную пленку для микроволновой печи 22
- После разогревания оставьте блюдо еще на 2 5 минут для выравнивания температуры 22
- Размораживание разогревание или доведение замороженных полуфабрикатов до готовности 22
- В процессе размораживания полуфабрикат нужно несколько раз перемешать или пере вернуть следите за температурой 23
- Выньте полуфабрикаты из упаковки в спе циальной посуде для микроволновой печи они нагреваются быстрее и равномернее различные компоненты полуфабриката могут нагреваться с различной быстротой 23
- Полуфабрикаты всегда нужно накрывать если у вас нет подходящей крышки для по суды используйте тарелку или специальную пленку для микроволновой печи 23
- После разогревания оставьте блюдо еще на 2 5 минут для выравнивания температуры 23
- При разогреве жидкости всегда кладите в ем кость чайную ложку при задержке закипания температура закипания достигается без об разования в жидкости характерных пузырь ков даже при незначительном сотрясении емкости жидкость может начать кипеть или брызгать что может привести к ожогам 23
- Разогревание полуфабрикатов 23
- Доведение полуфабрикатов до готовности 24
- Доводите полуфабрикаты до готовности в закрытой посуде в процессе приготовления их нужно перемешивать или переворачивать 24
- Оригинальный вкус блюда в значительной степени сохраняется поэтому соли и специй можно много не добавлять 24
- Оставьте готовое блюдо еще на 2 5 минут для выравнивания температуры 24
- Плоские полуфабрикаты доходят до готовно сти быстрее чем высокие поэтому следует разложить полуфабрикаты в емкости как можно более тонким слоем при этом отдель ные части по возможности не должны пере крывать друг друга 24
- Рекомендации по использованию микроволн 25
- Жаренье на гриле 26
- Установка 26
- Все приведенные значения являются ориен тировочными они могут изменяться в зави симости от свойств продукта 27
- Мясо нужно промыть под холодной водой и обсушить бумажным полотенцем солить лучше уже готовое мясо 27
- Переворачивайте куски при помощи щипцов для гриля если проткнуть мясо вилкой сок вытечет и мясо получится сухим 27
- При приготовлении на гриле всегда нужно жарить на решетке при закрытой дверце при бора и без предварительного нагрева 27
- Таблица по жаренью на гриле 27
- Темное мясо например говядина подрумя нивается быстрее чем телятина или свини на это не должно вводить вас в заблужде ние снаружи куски светлого мяса или рыб ного филе часто бывают лишь слегка коричневого цвета а внутри они уже готовые и сочные 27
- Чтобы сок не стекал на дно прибора вставь те решетку в универсальный противень ко торый установите на вращающуюся тарелку 27
- Вы можете использовать гриль одновременно с режимом микроволн блюда получаются такими же хрустящими и поджаристыми но их приго товление занимает гораздо меньше времени и при этом экономится электроэнергия 28
- Комбинированный режим 28
- Нажмите кнопку гриль устанавливается режим гриля 3 теперь с помощью кнопки гриль вы можете выбрать любой режим гриля 28
- Нажмите кнопку необходимой мощности микроволн 28
- Установка 28
- Гриль в комбинации с микроволнами 29
- Всегда устанавливайте максимальное время приготовления проверяйте блюдо если вы сократили рекомендуемое время 30
- Запеканки нужно готовить еще 5 минут в зак рытой посуде 30
- Оставте мясо на 5 10 минут перед тем как нарезать тогда сок равномерно распреде лится по куску мяса и не будет вытекать при нарезании 30
- Автоматические программы 31
- Программы размораживания 31
- Внимание при размораживании мяса птицы или рыбы на тарелку стекает жидкость ни в коем случае нельзя использовать ее для дальнейшего при готовления она также не должна соприкасаться с другими продуктами 32
- Картофель для приготовления отварного карто феля порежьте его на небольшие куски одина кового размера добавьте на каждые 100 г от варного картофеля одну столовую ложку воды и немного соли печеный картофель готовят еще влажным после мытья но без воды предвари тельно кожуру протыкают в нескольких местах 32
- Подготовка продукта взвесьте продукт вес вам потребуется для ус тановки параметров программы 32
- Посуда готовить продукт следует в накрытой крышкой посуде пригодной для микроволн для риса ре комендуется использовать большую высокую форму 32
- Программы приготовления 32
- Рис не используйте рис быстрого приготовле ния в пакетиках добавьте нужное количество воды согласно ука заниям на упаковке обычно это двух трехкрат ное количество от веса самого риса 32
- С помощью 4 различных программ вы сможете приготовить рис картофель и овощи 32
- Время выдержки по окончании программы перемешайте блюдо еще раз для выравнивания температуры блю до рекомендуется выдержать еще 5 10 минут 33
- Овощи глубокой заморозки для этой програм мы подходят лишь бланшированные а не при готовленные перед заморозкой овощи добавь те 2 4 столовые ложки воды при приготовлении шпината воду добавлять не следует 33
- Результаты приготовления блюда зависят от ка чества и свойств продукта 33
- Свежие овощи взвесьте свежие очищенные овощи порежьте их на небольшие кусочки оди накового размера добавьте на каждые 100 г овощей одну столовую ложку воды 33
- Сигнал во время выполнения программы через опреде ленный промежуток времени раздается сигнал перемешайте блюдо 33
- Взвесьте продукт вес вам потребуется для ус тановки параметров программы 34
- Время выдержки свинину и мясной рулет по завершении про граммы рекомендуется оставить еще приблизи тельно на 5 10 минут для выравнивания темпе ратуры птицу можно подавать на стол сразу 34
- Высота мясного рулета перед его приготовле нием не должна превышать 7 см 34
- Для приготовления и жаренья мяса или птицы в вашем распоряжении имеются 3 комбинирован ные программы 34
- Комбинированные программы приготовления 34
- Подготовка продукта используйте по возможности свежие продукты глубокозамороженные продукты предваритель но необходимо полностью разморозить 34
- Посуда готовить продукт следует в не слишком боль шой жаропрочной посуде пригодной для мик роволн для мясного рулета рекомендуется ис пользовать по возможности плоскую форму 34
- Программа жаркое из свинины р 09 не пред назначена для фаршированного жаркого 34
- Сначала положите на дно посуды свинину жи ровым слоем а птицу грудкой 34
- Установка 35
- Память 36
- Сохранение установок в памяти 36
- Активизация функции памяти 38
- Контрольные блюда в соответствии с en 60705 39
- На примере этих блюд производится проверка ка чества и правильности функционирования мик роволновой печи контролирующими органами 39
- Принадлежности 40
- Чистка и уход 40
- Чистка микроволновой печи внутри 40
- Чистка микроволновой печи снаружи 40
- Вращающаяся тарелка 41
- Вращающуюся тарелку и роликовое кольцо мож но мыть с помощью средства для мытья посуды углубление на дне печи протирайте влажной тряпкой следите за тем чтобы вода не попала внутрь прибора через привод вращающейся та релки следите за тем чтобы роликовое кольцо было правильно зафиксировано 41
- Ремонт печи должен производиться только специально обученными со трудниками сервисной службы при неквалифицированно выполненном ремонте печь может стать источником серьезной опасности 41
- Часто случается что причиной неисправности стала какая то мелочь прежде чем обращаться в сервисную службу прочтите следующие указания 41
- Что делать при неисправности 41
- Сервисная служба 42
- Технические характеристики 42
- Инструкция по монтажу 43
- Мебель рис 1 43
- На что следует обратить внима ние подключение к электросети 43
- Подготовка к встраиванию рис 43
- Установка прибора рис 3 43
Похожие устройства
- Neff H5950S0 Инструкция по эксплуатации
- Neff HLAGG26N3 Руководство по эксплуатации
- Neff HLAWD53W0 Руководство по эксплуатации
- Panasonic NN-C718JF Руководство по эксплуатации
- Panasonic NN-C781J Руководство по эксплуатации
- Panasonic NN-C897C(W) Руководство по эксплуатации
- Panasonic NN-CD565B Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-CS894B Руководство по эксплуатации
- Panasonic NN-DF383B Руководство по эксплуатации
- Panasonic NN-DS592 Руководство по эксплуатации
- Panasonic NN-G335BF (MF) (WF) Руководство по эксплуатации
- Panasonic NN-GD376SZPE Руководство по эксплуатации
- Panasonic NN-GD382S Руководство по эксплуатации
- Panasonic NN-GD391S Руководство по эксплуатации
- Panasonic NN-GD392 Руководство по эксплуатации
- Panasonic NN-GD588S Руководство по эксплуатации
- Panasonic NN-GD692M Руководство по эксплуатации
- Panasonic NN-GF574M Руководство по эксплуатации
- Panasonic NN-GM231W Руководство по эксплуатации
- Panasonic NN-GM340W Руководство по эксплуатации