Leran GH 009 [34/49] Пуск плиты в эксплуатацию
![Leran GH 009 [34/49] Пуск плиты в эксплуатацию](/views2/1095892/page34/bg22.png)
Специалист должен тщательно осмотреть и проверить все вышеуказанные пун-
кты и после этого принять решение и выдать заключение о возможности экс-
плуатации плиты, с соответствующим заполнением акта пуска в эксплуатациюю
По результатам обследования установленной плиты специалист, производящий пуск в экс-
плуатацию, выносит решение о возможности эксплуатации плиты и необходимости прове-
дения работ по замене сопел и перенастройки газовых кранов и горелок плиты на другой
режим работы (13 или 20 мбар).
При положительном решении разрешается пуск плиты в эксплуатацию и проводятся
описанные ниже настройки и проверки, при этом на плиту полностью распространяются
условия гарантии фирмы LERAN.
При неудовлетворительных результатах обследования пуск плиты в эксплуатацию
запрещается. При этом специалист, производящий пуск в эксплуатацию, обязан вынести
соответствующее предписание под подпись владельца установки или лица, ответственного
за эксплуатацию плиты, о необходимости устранения обнаруженных недостатков, препя-
тствующих пуску плиты в эксплуатацию, и дать соответствующие рекомендации о том, как
именно могут быть устранены эти недостатки.
Все результаты обследования и предписания должны быть занесены в акт пуска
в эксплуатацию.
Пуск плиты в эксплуатацию
Порядок действий при пуске плиты в эксплуатацию
Если по результатам обследования установленной плиты принято положительное решение
о возможности пуска плиты в эксплуатацию, специалист авторизованного сервис-центра
производит первый запуск и настройку плиты, с возможно более полным заполнением
соответствующих полей в акте пуска в эксплуатацию, прилагающемся к каждой плите.
При этом он обязан выполнить следующие пункты в указанной последовательности, с
соблюдением требований соответствующих руководств по ремонту и сервисному обслужи-
ванию:
1. Включить плиту и выполнить проверку и настройку:
а. При необходимости перевода плиты на другой режим работы (13 или 20 мбар) или
другой вид газа – провести замену сопел горелок и перенастройку горелок и кранов
(см. соответствующие указания ниже);
б. Удостовериться в том, что все горелки стола и духовки работают стабильно (без про-
скока и отрыва пламени) во всем диапазоне работы крана каждой горелки, для
этого:
џ Включите каждую горелку в положение «БОЛЬШОЕ ПЛАМЯ» и дайте поработать в
этом режиме в течение нескольких секунд (5...10 сек).
џ Затем резко переведите кран горелки в положение «МАЛОЕ ПЛАМЯ» – при этом не
должно происходить затухание горелки или проскок пламени внутрь горелки;
34
Содержание
- Уважаемый покупатель 2
- Содержание 3
- Информация о сертификации сроке службы и гарантии 4
- Часть 1 технический паспорт 4
- Категорически запрещается использовать плиту с непредназначенным для ней типом или давлением газа перед подключением проверьте тип и давление газа для которого предназначена плита сверившись с шильдиком аппарата см стр 4 5
- Конструкция плиты 5
- Плиты предназначены для приготовления пищи в бытовых целях для горения плиты используют воздух помещения в котором они установлены удаление продуктов сгорания газа также происходит в воздух помещения в котором они установле ны по этой причине плиты предназначены для установки только в хорошо вентилируе мых помещениях с достаточным притоком воздуха для горения 5
- Применение 5
- Общее описание и принцип действия 6
- Объем поставки 7
- Габаритные и присоединительные размеры плит 8
- Перевозить плиты необходимо в заводской упаковке в вертикальном положении не более чем в 2 яруса по высоте хранение плит должно осуществляться в отапливаемых защищен ных от воздействия атмосферных осадков помещениях при температуре от 4 с до 40 с и относительной влажности не более 80 и отсутствии коррозионно активных веществ 8
- Плиты являются внутридомовым газоиспользующим оборудованием установка и эксплуатация которого требует соблюдения специальных правил безопасности плиты предназначены для установки в походящих для этого помещениях без постоянного пребывания в них людей кухнях подсобных помещениях и т п в жилых общественных или производственных зданиях индивидуальных домах коттеджах в которых соблюдено требование по наличию достаточной общеобменной вентиляции и имеется возможность для подвода достаточного количества чистого наружного атмосферного воздуха для горения а также соблюдены другие требованиям местных и федеральных норм регламентирующих установку внутридомового газового оборудования вдго установка плит регламентируется указаниями раздела 3 инструкция по монтажу 8
- Требования к установке 8
- Условия хранения и транспортировки 8
- Технические характеристики и спецификация плит 9
- Инструкции пользователю плиты 10
- Часть 2 инструкция по эксплуатации 10
- Подвод воздуха для горения и вентиляция 12
- Устройства безопасности плиты 12
- В зависимости от модели плиты на ее лицевой панели расположены следующие органы управления 13
- Для модели gh 003 gh 006 13
- Для модели gh 009 13
- Для обеспечения экономичной и безопасной работы плиты необходимо проводить его регулярное техническое обслуживание не реже 1 раза в 2 года в соответствии с рекоменда циями фирмы leran см раздел 5 указания по техническому обслуживанию 13
- Неисправным или отключенным устройством безопасности 13
- Органы управления 13
- Пользование плитой 13
- При возникновении неисправностей сбоях в работе необходимости изменения места установки плиты или внесения изменений в газопровод вентиляцию и другие системы не посредственно связанные с работой плиты а также при наступлении срока регламентного технического обслуживания пользователю или владельцу плиты необходимо вызвать спе циалиста сервис центра уполномоченного на проведение такого рода работ 13
- Рекомендации по техническому обслуживанию и ремонту 13
- Пользование горелками стола 14
- Пользование духовкой без термостата 15
- Пользование электророзжигом 15
- Пользование духовкой с термостатом и грилем gh 009 17
- Общие указания по пользованию плитой 19
- Практические советы по приготовлению блюд 20
- Уход за плитой 22
- Замена лампы подсветки духовки 24
- Поиск и устранение неполадок 24
- Монтаж газовой плиты 26
- Часть 3 инструкция по монтажу 26
- Подключение плиты к газопроводу 28
- Электромонтаж для моделей с подсоединением к электросети 31
- Часть 4 указания по пуску в эксплуатацию 32
- Обследование плиты и принятие решения о возможности пуска плиты в эксплуатацию 33
- Пуск плиты в эксплуатацию 34
- Перенастройка плиты на использование сжиженного газа 42
- Часть 5 указания по техническому обслуживанию 46
- Объем работ при техническом обслуживании 47
- Рекомендации по проведению технического обслуживания 48
Похожие устройства
- Nikon 18-300MM F 3.5-5.6G ED VR AF-S DX NIKKOR Инструкция по эксплуатации
- Tassimo TAS2001EE White +10пачек Инструкция по эксплуатации
- Nikon 18-200MM F 3.5-5.6G ED AF-S VR II DX Инструкция по эксплуатации
- Leran 2073 WZ6 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1987 BK Инструкция по эксплуатации
- Leran 2082 SK6 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 18-105MM F 3.5-5.6G ED AF-S VR DX Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron 3521-7549 Инструкция по эксплуатации
- Leran 2072 WI8 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 18-55MM F 3.5-5.6G AF-S DX VR ZOOM-NIKKO Инструкция по эксплуатации
- Acer C720-29552G01aii Инструкция по эксплуатации
- Leran 2597 BO8 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 16-85MM F 3.5-5.6G ED AF-S VR DX ZOOM Инструкция по эксплуатации
- Asus New Padfone Infinity A86 32 GB Инструкция по эксплуатации
- Asus PadFone E (A68M) Инструкция по эксплуатации
- Nikon 10-24MM F 3.5-4.5G ED AF-S DX ZOOM-NIKKO Инструкция по эксплуатации
- Asus Padfone Infinity A80 64 GB Инструкция по эксплуатации
- Leran NM 8600 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 85MM F 3.5G ED AF-S VR DX MICRO-NIKKOR Инструкция по эксплуатации
- Leran HM-883 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения