Scarlett SC-MC410S08 [19/32] Est kasutamisjuhend
![Scarlett SC-MC410S08 [19/32] Est kasutamisjuhend](/views2/1959091/page19/bg13.png)
IM015
www.scarlett.ru 19 SC-MC410S08
Висока топлотна ефикасност штеди 40% енергије и 60% времена.
Потпуно заптивена структура чува хранљиве састојке и укус, и чини да храна буде мекша
Посуда за припрему са површином за коју се храна не лепи и лако се чисти
Поуздани сигурносни уређаји:
- Сигурносни уређај за отварање и затварање поклопца
- Сигурносни ограничавач температуре. Аутоматски зауставља загревање када је посуда празна или ако
није на свом месту.
ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ
Редовно чистите апарат и уклањајте све остатке хране са његових површина.
Пре чишћења искључите универзални апарат за припрему хране и извуците утикач из зида.
Оставите апарат да се потпуно охлади. Контролну плочу, спољашње и унутрашње површине апарата
очистите влажном крпом натопљеном у детерџент и затим посушите. Посуду оперите топлом водом и
средством за чишћење, и затим посушите. Препоручљиво је да посуду оперете одмах након припреме
хране.
Немојте користити корозивне супстанце или абразиве.
ЧУВАЊЕ
Прекините напајање апарата и оставите га да се охлади. Спроведите све поступке описане у одељку
„ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ“.
Универзални апарату за припрему хране држите са полузатвореним поклопцем и на сувом и чистом
месту.
РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА
Ако се на екрану појави шифра грешке, прекините напајање универзалног апарата за припрему хране и
сачекајте да се охлади. Ако указивање на грешку не нестане ни када га поново укључите, контактирајте
сервис.
EST KASUTAMISJUHEND
OHUTUSNÕUANDED
Enne teekannu kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte
seadme kasutamisel.
Enne esimest sisselülitamist kontrollige, kas tootele märgitud tehnilised karakteristikud vastavad vooluvõrgu
parameetritele.
Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka teekannu kasutaja tervise kahjustamist.
Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.
Eemaldage seade vooluvõrgust ajaks, mil seda ei kasutata.
Teekannu alus ei tohi märjaks saada.
Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse vedelikesse. Kui seade on vette sattunud, eemaldage ta kohe
vooluvõrgust ja pöörake Teeninduskeskusesse seadme töökorra ja ohutuse kontrollimiseks.
Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks alanenud füüsiliste, tunnetuslike ja vaimsete võimetega isikutele (kaasa
arvatud lastele) või neile, kellel puuduvad selleks kogemused või teadmised, kui nad ei ole järelevalve all või kui
neid ei ole instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende ohutuse eest vastutav isik.
Lapsed peavad olema järelevalve all, et nad ei pääseks seadmega mängima.
Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu.
Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest tõmmates vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas olevast
pistikust.
Asetage seade kuivale tasasele pinnale. Ärge asetage seadist kuumadele pindadele, soojusallikate (näiteks
elektripliitide) ja kardinate lähedale ning rippriiulite alla.
Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
Ärge laske lastel seadet kasutada ilma täiskasvanu juuresolekuta.
Kasutage universaalset küpsetit ainult toiduainete valmistamiseks. Ärge kasutage seda kunagi riiete, paberi või
teiste esemete kuivatamiseks.
Ärge lülitage universaalset küpsetit sisse, kui selles on tühi anum.
Ärge kasutage universaalset küpsetit ilma anumata.
Ärge pange toiduaineid otse universaalse küpseti põhja peale, kasutage anumat.
Ärge kasutage kunagi mõnda teist anumat peale kaasasoleva.
Ärge kasutage metallesemeid, mis võivad anumat kriipida.
Anuma pinna kattematerjal võib aja jooksul ära kuluda, seega peaksite seda ettevaatlikult kasutama.
Järgige rangelt küpsetusretsepte.
Kui universaalset küpsetit ei suudeta puhtana hoida, võib selle tagajärjel pind kahjustuda, mis võib halvasti
seadme tööle mõjuda ning ohustada kasutajat.
Pikendusjuhet kasutades jälgige, et juhtme maksimaalne lubatud võimsus vastaks seadme võimsusele.
Tähelepanu! Seade muutub töötades kuumaks! Vajaduse korral kasutage puudutamiseks pajakindaid või -lappe,
kui seadet on vaja töö ajal puudutada.
Kaitske oma nägu ja käsi ventiili vahelt väljuva auru eest.
Содержание
- Gb multicooker 5 rus мультиварка 7 cz multifunkčni vařič 0 bg мултиварка 2 ua мультиварка 4 scg аппарат за припрему хране 7 est riisikeetja 9 lv multivâres ieric 1 lt multifunkcinis 3 h multifunkciós főzőgép 6 kz көп тағамдық қасқан 8 sl multivarka 0 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы 1
- Sc mc410s08 1
- Www scarlett ru 2 sc mc410s08 2
- 240 v 50 hz 3
- W 5 l 2 3 kg 3
- Www scarlett ru 3 sc mc410s08 3
- Www scarlett ru 4 sc mc410s08 4
- Abilities when these persons do not have the experience or the knowledge or if they are not supervised or guided by a person who is responsible for their safety 5
- Be replaced by an authorized service center 5
- Caution the plug of the power cord is grounding type and has a wire plug the device only into the 5
- Children should be supervised at all times and should never play with the device do not leave switched on device unattended do not use the parts which are not included in the package do not use the device if the power cord or and the plug are damaged to avoid danger the damaged cord should 5
- Corresponding grounded sockets 5
- Device from the socket immediately and before using the device again have qualified specialists check the operability of the device 5
- Do not submerge the device or the power cord in water or other liquids however if this happened unplug the 5
- Do not turn the multicooker when the pot is empty do not use the multicooker without the pot do not put the foodstuffs on the bottom of the multicooker always use the pot 5
- Do not use outside always unplug the device from the socket before cleaning the device or if you are not using the device the device may not be used by persons including children with underdeveloped physical mental and sensual 5
- Gb instruction manual 5
- Important safeguards incorrect use of the device may damage the device and harm the user before switching on the appliance for the first time please check if the technical specifications indicated on the 5
- Intended for industrial use 5
- Make sure that the power cord doesn t touch sharp edges and hot surfaces do not pull the power cord and do not twist or wrap the cord around the device the multicooker is to be used only for cooking food never use the multicooker for drying clothes paper and 5
- Other items 5
- Unit correspond to the mains parameters 5
- Use the device only for household purposes and in accordance with this operating manual the device is not 5
- Www scarlett ru 5 sc mc410s08 5
- Rus руководство по эксплуатации 7
- Cz návod k použití 10
- Bg ръководство за експлоатация 12
- Ua інструкція з експлуатації 14
- Scg упутство за руковање 17
- Est kasutamisjuhend 19
- Lv lietošanas instrukcija 21
- Lt vartotojo instrukcija 23
- H hasznalati utasítás 26
- Kz жабдық нұсқауы 28
- Sl návod na používanie 30
Похожие устройства
- Scarlett SC-MC410S10 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-MC410S15 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SL-MC411S69 Руководство по эксплуатации
- Supra MCS-4121 Руководство по эксплуатации
- Supra MCS-4702 Руководство по эксплуатации
- Supra MCS-5202 Руководство по эксплуатации
- Tefal CY601832 Home Chef Smart Multicooker Руководство по эксплуатации
- Tefal CY625D32 Руководство по эксплуатации
- Tefal CY753832 TURBO CUISINE Руководство пользователя
- Tefal RK321A32 Essential Cook Руководство по эксплуатации
- Tefal RK601132 Mini Руководство по эксплуатации
- Tefal RK745832 Руководство по эксплуатации
- Tefal RK814832 FUZZY Spherical Pot Руководство по эксплуатации
- Tefal RK814E32 FUZZY Spherical Pot Руководство по эксплуатации
- Tefal RK901832 MULTICOOK&STIR Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-4213 GY Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4222 BK Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-4224 W Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-4225 CA Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-4272 BK Инструкция по эксплуатации