Nikon D2HS [168/271] Изменение задания печати select set
![Nikon D2HS [168/271] Изменение задания печати select set](/views2/1095986/page168/bga8.png)
154
Справочник по меню—Меню режима просмотра
Изменение задания печати: Select / Set
При выборе Select/set на мониторе в виде списка будет показаны снимки
в папке или папках, выбранных в меню Playback Folder (Папка просмотра)
(
148).
2
Нажмите кнопку и нажимайте
мультиселектор вверх для ввода
числа отпечатков (до 99), или нажмите
центральную кнопку мультиселектора для
подтверждения выбора снимка и установки
числа отпечатков в 1. Выбранный снимок
отмечается символом .
1
Выберите снимок. (Для полноэкранного
просмотра снимка нажмите
.
Нажмите еще раз, чтобы вернуться к
просмотру списком.)
Повторяя шаги 1 и 2, выберите другие снимки. Чтобы снять со снимка
отметку выберите его и нажмите центральную кнопку мультиселектора.
Для выхода без изменения задания печати нажмите кнопку
.
3
4
Составление задания печати будет завершено и будет показано меню настроек
печати. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный пункт.
•
Для впечатывания во все фотографии выдержки и диафрагмы выберите Data
imprint и нажмите мультиселектор вправо. Рядом с пунктом появится ✔.
•
Для впечатывания во все фотографии даты их съемки выберите Imprint date
(Печатать дату) и нажмите мультиселектор вправо. Рядом с пунктом появится ✔.
•
Для снятия пометки выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо.
Для завершения работы с заданием печати и возвращения в меню режима
просмотра выберите Done (Завершить), и нажмите мультиселектор вправо.
Для выхода без изменения задания печати нажмите кнопку
.
Содержание
- Документация 2
- Документация к данной фотокамере состоит из перечисленных ниже руководств внимательно изучите руководства чтобы суметь получить максимум отдачи от использования вашей фотокамеры 2
- Краткое руководство краткое руководство описывает процесс распаковки вашей фотокамеры ее подготовки к работе получения с ее помощью первых фотографий и их передачи из фотокамеры в ваш компьютер 2
- Предостережение пыль на инфракрасном фильтре 2
- Руководство по цифровой фотографии руководство по цифровой фотографии вы держите его сейчас в руках содержит подробные инструкции по работе с вашей фотокамерой 2
- Справочный компакт диск по pictureproject содержит информацию по установке и использованию по pictureproject инструкции см в краткое руководство 2
- Справочный компакт диск программного обеспечения по pictureproject 2
- Как читать это руководство 3
- Сперва прочтите предупреждения предостережения и замечания на стр ii vii 3
- Во избежание поломки вашей техники nikon или причинения ущерба вам лично изучите следующие правила предосторожности перед использованием этой техники держите эти правила в месте доступном для всех тех кто будет пользоваться этой техникой 4
- Для вашей безопасности 4
- Последствия которые могут возникнуть в результате нарушения указанных правил предосторожности обозначены следующими знаками 4
- Предупреждения 4
- Уход за фотокамерой и батареей 6
- В холодные дни емкость батарей может уменьшаться убедитесь что батарея полностью заряжена перед съемкой фотографий на улице в холодную погоду держите запасную батарею в теплом месте и воспользуйтесь ей в случае необходимости после того как холодная батарея согреется она может вернуть часть своей емкости и использоваться вновь 7
- Вставляйте карточку памяти так как это показано на рисунке справа попытка вставить карточку вверх ногами или задом наперед может вызвать повреждение фотокамеры или карточки 7
- Замечания 8
- Если предварительное разрешение властей не было получено то копирование или репродуцирование неиспользованных почтовых марок или открыток выпущенных правительством запрещено копирование или репродуцирование печатей выпущенных органами власти и сертификационных документов предусмотренных согласно закону запрещено 9
- Замечания относительно запрещения копирования или репродуцирования 9
- Не копируйте и не репродуцируйте бумажные деньги монеты ценные бумаги правительственные обязательства или обязательства местного органа власти даже если они имеют маркировку образец копирование или репродуцирование иностранных бумажных денег монет или ценных бумаг запрещено 9
- Обратите внимание что простое пользование материалом который был скопирован в цифровом виде посредством сканера цифровой фотокамеры или другого устройства может преследоваться по закону 9
- Ограничения по некоторым копиям и репродукциям 9
- Соблюдение авторских прав 9
- Оглавление 10
- Информация о торговых марках 14
- Введение 15
- Благодарим вас за покупку цифровой зеркальной фотокамеры nikon d2hs это руководство было написано для того чтобы помочь вам в получении фотографий при помощи вашей цифровой фотокамеры nikon внимательно прочтите это руководство перед тем как начать пользоваться фотокамерой и храните его в легко доступном месте чтобы его можно было легко взять и прочесть 16
- Для облегчения поиска необходимой вам информации используются следующие символы и сокращения 16
- Краткий обзор 16
- Об этом руководстве 16
- Введение изучаем фотокамеру 17
- Изучаем фотокамеру 17
- Корпус фотокамеры 17
- Уделите некоторое время ознакомлению с органами управления и дисплеями фотокамеры будет полезным вложить здесь закладку чтобы было легче обращаться к этой информации при дальнейшем чтении данного руководства 17
- Управление фотокамерой и дисплеи 17
- Введение изучаем фотокамеру 18
- Корпус фотокамеры продолжение 18
- Введение изучаем фотокамеру 19
- Введение изучаем фотокамеру 20
- Верхний контрольный дисплей 20
- Введение изучаем фотокамеру 22
- Задний контрольный дисплей 22
- Введение изучаем фотокамеру 24
- Дисплей видоискателя 24
- Введение изучаем фотокамеру 26
- Главный и вспомогательный диски управления используются самостоятельно или в комбинации с другими органами управления для установки различных настроек фотокамеры для облегчения доступа при съемке снимков вертикального формата имеются диски управления дублирующие функции главного и вспомогательного дисков управления и расположенные рядом со спусковой кнопкой затвора для вертикальной съемк 26
- Диски управления 26
- Введение изучаем фотокамеру 27
- Настройки вспышки 27
- Экспозиция 27
- Введение изучаем фотокамеру 28
- Мультиселектор 28
- Мультиселектор используется при следующих операциях 28
- Мультиселектор кнопка также может использоваться для выбора подсвеченного курсором пункта меню фотокамеры в некоторых случаях указанные на данной странице действия не применяются 28
- Готовим фотокамеру к работе 29
- Надежно закрепите ремень фотокамеры в специальных проушинах на корпусе фотокамере как это показано ниже 29
- Первые шаги 29
- Перед первым включением и началом использования фотокамеры выполните следующие подготовительные действия 29
- Шаг 1 пристегните к фотокамере ремень 29
- Шаг 2 вставьте в фотокамеру батарею 30
- Шаг 3 начальная настройка фотоаппарата 31
- Шаг 4 установите на фотокамеру объектив 34
- Введение первые шаги 35
- Защищайте фотокамеру от грязи и пыли 35
- Снятие объектива с фотокамеры выключите фотокамеру перед снятием с нее объектива для снятия объектива нажмите на кнопку фиксации объектива и удерживая ее нажатой поверните объектив по часовой стрелке а затем аккуратно снимите его с фотокамеры 35
- Шаг 5 вставьте в фотокамеру карточку памяти 36
- Введение первые шаги 38
- Учебник 39
- Ваши первые фотографии 40
- Вот шесть основных шагов при съемке фотографий 40
- Основы фотосъемки 40
- Учебник основы фотосъемки 40
- Шаг 1 подготовка фотокамеры 41
- Проверьте число оставшихся кадров 42
- Зона фокусировки 43
- Шаг 2 изменение настроек фотокамеры 43
- Включите матричный замер 82 44
- Если включен матричный замер то дисплей видоискателя показывает тип замера символом 44
- Шаг 3 кадрирование будущего снимка 45
- В режиме однократной фокусировки при нажатой наполовину спусковой кнопке затвора фотокамера сфокусируется на объекте находящемся в выбранной зоне фокусировки наведите центральную зону фокусировки на ваш объект съемки наполовину нажмите спусковую кнопку затвора и проверьте успешность фокусировки по индикатору в видоискателе 46
- Шаг 4 фокусировка 46
- В режиме экспозиции p автоматическая программа фотокамера автоматически устанавливает выдержку и диафрагму при нажатии наполовину спусковой кнопки затвора перед съемкой проверьте значения выдержки и диафрагмы в видоискателе если снимок может получиться недо или переэкспонированным при текущих настройках то в видоискателе вместо значения выдержки или диафрагмы появится один из следующих индикаторов 47
- Шаг 5 проверка экспозиции 47
- В процессе переноса снимка на карту памяти на фотоаппарате горит индикатор доступа к карте памяти находящийся рядом с крышкой разъема карты памяти не извлекайте карту памяти не выключайте фотоаппарат и не отключайте блок питания пока светится индикатор доступа к карте памяти извлечение карты памяти или отключение питания в процессе переноса снимка на карту памяти может привести к потере данных 48
- Плавно нажмите спусковую кнопку затвора до конца 48
- Шаг 6 съемка фотографии 48
- Основы просмотра 49
- Съемка фотографий 51
- Вам понадобится вспышка 52
- Вам потребуется управлять срабатыванием затвора 52
- Какое имеется освещение 52
- Насколько важна яркость фона на снимке 52
- Объект съемки очень яркий очень темный или очень контрастный 52
- Съемка фотографий 52
- Таблица ниже показывает основной порядок действий при изменении настроек фотокамеры перед съемкой фотографий прежде чем продолжать убедитесь что изучили работу с меню в разделе как пользоваться меню фотокамеры 39 52
- Требуется ли сделать один снимок или серию снимков 52
- Что вы будете делать со снимками 52
- Что имеет большее значение выдержка или диафрагма 52
- Что у вас за объект съемки и какова компоновка снимка 52
- Выбор меню 53
- Как пользоваться меню фотокамеры 53
- Основные действия при использовании меню 53
- Выбор настроек при помощи меню 54
- Выход из меню 54
- Выбор режима съемки 55
- Однокадровый непрерывный автоспуск подъем зеркала 55
- Режим съемки определяет то как фотокамера будет снимать фотографии по одной сериями с задаваемой задержкой срабатывания затвора или с предварительным подъемом зеркала и некоторой задержкой в срабатывании затвора для уменьшения вибраций 55
- Съемка фотографий выбор режима съемки 55
- Для выбора режима съемки нажмите фиксатор диска выбора режима и поворачивая диск выберите нужный режим 56
- Съемка фотографий выбор режима съемки 56
- D2hs имеет следующие варианты настроек качества изображения перечисленные в списке в порядке убывания качества изображения и уменьшения размера файла 57
- Как эффективнее использовать память 57
- Качество и размер изображения 57
- Качество и размер изображения определяют то как много места будет занимать один снимок на карточке памяти 57
- Качество изображения 57
- Кнопка qual 58
- Меню image quality качество снимка 58
- Меню raw compression сжатие снимков в формате raw при установке уровня сжатия изображений в формате nef raw можно выбрать следующие значения 60
- Размер изображения 60
- Размера изображения измеряется в точках пикселах меньшие размеры требуют меньше места для хранения делая снимки пригодными для распространения по электронной почте или размещения на web сайтах и напротив чем больше снимок тем больше размер его файла и тем большего размера отпечатки могут быть с него напечатаны без проявления на них заметной зернистости выбирайте размер файла в соответствии с имеющимся свободным местом на карточке памяти и решаемыми вами задачами 60
- Емкость карточки памяти и качество размер изображения 62
- Максимальное число снимков которое может храниться в буферной памяти включение опции long exp nr уменьшает емкость буферной памяти вдвое 62
- Нижеследующая таблица показывает зависимость примерного числа снимков сохраняемых на карточке памяти объемом 512 мб от настроек качества и размера изображений 62
- Приведенные цифры предполагают что сжатие jpeg файлов установлено в позиции size priority фиксированный размер выбор позиции 62
- Съемка фотографий качество и размер изображения 62
- Увеличивает размер снимков формата jpeg примерно на 80 что приводит к уменьшению числа снимков и емкости буферной памяти 62
- Съемка фотографий качество и размер изображения 63
- Чувствительность в единицах iso 64
- Выбран шаг изменения чувствительности 1 выбран шаг изменения чувствительности 1 2 65
- Съемка фотографий чувствительность в единицах iso 65
- Автоматический баланс белого рекомендуется использовать с большинством источников освещения если получаемый результат вас не устраивает то можно подобрать настройку баланса белого из приведенного выше списка или использовать предустановленный баланс белого 66
- Баланс белого 66
- Достоверность цветопередачи 66
- Цвет световых лучей отраженных от объекта зависит от цвета источника освещения человеческий мозг может адаптироваться к изменению условий освещения поэтому человек воспринимает белый цвет независимо от того расположены ли белые объекты в тени под прямыми солнечными лучами или освещены лампой накаливания в отличие от пленочных фотоаппаратов цифровые фотоаппараты могут подстраиваться под цвет источника освещения этот процесс известен под названием баланс белого для получения на снимке естественных цветов перед съемкой установите значение баланса белого соответствующее источнику освещения данный параметр может принимать следующие значения 66
- Баланс белого можно выбрать при помощи пункта white balance баланс белого меню режима съемки либо нажав кнопку wb и вращая главный диск управления 67
- Кнопка wb 67
- Меню white balance баланс белого 67
- Точная настройка баланса белого 68
- Mired майред при низких значениях цветовой температуры изменение цветовой температуры сильнее влияет на цветность чем такое же изменение при высоких значениях например изменение цветовой температуры на 1 000 k при температуре 3 000 k повлияет на цвета сильнее чем такое же изменение при температуре 6 000 k для учета данного фактора используется значение цветовой температуры в майредах получаемое путем деления 1 69
- Taking photographs баланс белого съемка фотографий баланс белого 69
- Задний контрольный дисплей видоискатель 69
- Кнопка wb нажмите кнопку wb и поворачивайте вспомогательный диск управления пока на задней панели управления не отобразится нужное значение если выбрано значение отличное от 0 то на задней панели управления и на боковом индикаторе видоискателя появится значок 69
- На цветовую температуру величина сдвига цветовой температуры в майредах является одной из характеристик фильтров компенсации цветовой температуры например 4 000 3 000 k разница в 1 000 k 83 майреда 7 000 6 000 k разница в 1 000 k 24 майреда 69
- Точная настройка и цветовая температура 69
- Шаг изменения для fluorescent ламп дневного света отражает большую разницу в цветовых температурах ламп различных типов от низкотемпературного освещения стадионов и до высокотемпературных ртутных ламп 69
- Выбор цветовой температуры 70
- Запись новых значений при помощи фотокамеры 71
- Предустановка баланса белого 71
- Нажимайте мультиселектор вверх вниз влево или вправо для выбора нужного снимка чтобы посмотреть выбранный список во весь экран нажмите кнопку для возврата к списку фотографий нажмите кнопку еще раз 77
- Нажимайте мультиселектор вверх или вниз чтобы выбрать select image выбрать снимок 77
- Нажмите мультиселектор вправо для показа списка фотографий имеющихся на карточке памяти будут показаны только фотографии сделанные при помощи d2hs другие фотографии выбрать нельзя 77
- Делаем контуры четче image sharpening резкость изображения 79
- Настройка изображения 79
- Выберите пункт tone compensation в меню режима съемки 158 и нажмите мультиселектор вправо 80
- Выберите требуемый режим и нажмите мультиселектор вправо будет показано меню режима съемки 80
- Настройка контраста tone compensation тоновая коррекция 80
- Выберите пункт color mode цветовой режим в меню режима съемки 158 и нажмите мультиселектор вправо 81
- Выберите требуемую настройку и нажмите мультиселектор вправо будет показано меню режима съемки 81
- Соответствие цвета решаемым задачам color mode цветовой режим 81
- Съемка фотографий настройка изображения 82
- Управление оттенком изображения hue adjustment настройка оттенка 83
- В этом разделе рассказывается о настройках управляющих фокусировкой вашей фотокамеры режим фокусировки выбор зоны фокусировки и режим выбора зоны фокусировки при автоматической фокусировке 84
- Для получения резких сфокусированных снимков пользуйтесь однократным следящим af при съемке хаотично движущихся объектов лучшим выбором может быть непрерывный следящий af ручная фокусировка рекомендуется в случаях когда фотокамера не может сфокусироваться автоматически 84
- Как управлять фокусировкой фотокамеры 84
- Режим фокусировки 84
- Фокусировка 84
- Съемка фотографий фокусировка 85
- Выбор зоны фокусировки 86
- Съемка фотографий фокусировка 87
- Автоматическая фокусировка 88
- Если переключатель режима фокусировки стоит в положении s однократный af или c непрерывный следящий af то фотокамера фокусируется автоматически при нажатии наполовину спусковой кнопки затвора в этом разделе рассказывается о возможностях настройки фокусировки которые имеются только в режимах однократного и непрерывного следящего af 88
- Режим выбора зоны фокусировки 88
- Съемка фотографий фокусировка 88
- Верхняя панель управления выбранная зона фокусировки или группа зон фокусировки отображается на верхней панели управления в режиме однозонной аф динамической аф и групповой динамической аф иллюстрации в колонке значок показывают что отображается на дисплее при выборе центральной зоны фокусировки или группы зон фокусировки верхняя панель управления не показывает выбранную фотокамерой зону фокусировки в режиме динамической автофокусировки с приоритетом ближайшего объекта 89
- Описание режим 89
- Ручная фокусировка 89
- Символ 89
- Съемка фотографий фокусировка 89
- Выбор зоны фокусировки 90
- Контрольный дисплей 90
- Режим выбора зоны af 90
- Сводная таблица режимов автоматической фокусировки 90
- Съемка фотографий фокусировка 90
- Как это работает когда используется 91
- Съемка фотографий фокусировка 91
- Блокировка фокуса 92
- Получение хороших результатов при помощи автоматической фокусировки 94
- Ручная фокусировка 95
- Для получения большей точности при использовании объективов без встроенного микропроцессора установите фокусное расстояния объектива и его максимальную диафрагму светосилу при помощи пункта меню non cpu lens data данные объектива без процессора 121 96
- Замер 96
- Камера замеряет освещенность всего кадра но присваивает наибольший вес центральному участку кадра имеющему диаметр 8 мм и обозначенному кружком диаметром 8 мм в центре видоискателя классический тип замера при портретной съемке рекомендуется при использовании фильтров с кратностью фильтр фактором более 1 237 96
- Контроль за установкой экспозиции фотокамерой 96
- Точечный 96
- Фотокамера замеряет экспозицию в круге диаметром 3 мм примерно 2 от площади кадра круг располагается по центру выбранной зоны фокусировки при групповом динамическом автофокусе в центре выбранной группы 74 что позволяет замерять экспозицио по объектам расположенным вне центра кадра при использовании объективов без встроенного микропроцессора или при использовании динамического автофокуса замер ведется по центральной фокусировочной зоне обеспечивает правильный замер экспозиции если объект находится на очень ярком или очень темном фоне 96
- Центрально взвешенный 96
- Экспозиция 96
- B1 iso auto 180 97
- B7 fine tune exposure тонкая настройка экспозиции 183 97
- E4 modeling flash моделирующая вспышка 191 97
- Объективы со встроенным процессором 97
- Просмотр глубины резкости 97
- Режим экспозиции определяет то как фотокамере будет изменять выдержку и диафрагму при установке экспозиции имеется четыре режима автоматическая программа p приоритет выдержки s приоритет диафрагмы a и ручной режим m 97
- Режимы экспозиции 97
- Съемка фотографий экспозиция 97
- P автоматическая программа 98
- В данном режиме фотокамера автоматически устанавливает выдержку и диафрагму в соответствии с программой экспозиции см ниже для получения оптимального результата в большинстве ситуаций этот режим рекомендуется использовать при съемке навскидку и в других ситуациях когда вы хотите оставить выбор выдержки и диафрагмы за фотокамерой подстройка возможна при помощи гибкой программы поправки экспозиции 95 и автоматического брекетинга экспозиции 96 данный режим доступен только при использовании объективов со встроенным микропроцессором 98
- Для съемки фотографии в режиме автоматической программы 98
- Нажмите кнопку и вращайте главный диск управления пока в видоискателе и на верхнем контрольном дисплее не появится p 98
- Скадрируйте фотографию сфокусируйтесь и сделайте снимок 98
- Ev будут ограничены до значения 17 99
- Iso 200 объектив с максимальной диафрагмой f 1 и минимальной диафрагмой f 16 например af 50 мм f 1 99
- Выдержка 99
- Гибкая программа в режиме автоматической программы вращением главного диска управления можно выбирать различные комбинации значений выдержка диафрагма гибкая программа все комбинации сохраняют экспозицию неизменной при использовании гибкой программу на верхнем контрольном дисплее рядом с индикатором режима экспозиции появится символ звездочка для возврата к первоначальным значениям выдержки и диафрагмы вращайте диск управления до тех пор пока этот символ не погаснет значения по умолчанию также можно вернуть выключением фотокамеры включением другого режима съемки выполнив двухкнопочный сброс 126 или изменив значение пользовательской настройки b3 ev step 181 99
- Диафрагма 99
- Минимальные и максимальные значения для ev изменяются в зависимости от чувствительности в единицах iso приведенный график соответствует чувствительности соответствующей iso 200 при использовании матричного замера значения более 17 99
- Съемка фотографий экспозиция 99
- Экспозиционная программа экспозиционная программа для режима автоматической программы показана на графике 99
- S приоритет выдержки 100
- Съемка фотографий экспозиция 101
- A приоритет диафрагмы 102
- Съемка фотографий экспозиция 103
- M ручной режим 104
- Вращая главный диск управления выберите выдержку и вспомогательным диском управления установите диафрагму проверьте экспозицию по электронному стрелочному индикатору в видоискателе смотрите справа и продолжайте изменять выдержку или диафрагму пока не будет получена нужная экспозиция 104
- Для фотографирования в режиме ручной экспозиции 104
- Нажмите кнопку и вращайте главный диск управления пока в видоискателе и на верхнем контрольном дисплее не появится m 104
- Скадрируйте фотографию сфокусируйтесь и сделайте снимок 104
- Съемка фотографий экспозиция 105
- Блокировка выдержки и диафрагмы 106
- Блокировка экспозиции 107
- Съемка фотографий экспозиция 108
- Удерживая нажатой спусковую кнопку затвора и сохраняя положение объекта в выбранной зоне фокусировки нажмите кнопку ae l af l для блокировки экспозиции и фокуса за исключением ручного режима фокусировки 108
- В ряде случаев бывает необходимо использовать поправку экспозиции чтобы изменить значение экспозиции установленное фотокамерой согласно общего правила положительная поправка может потребоваться если главный объект съемки темнее фона а отрицательная если главный объект съемки ярче фона 109
- Нормальная экспозиция может быть восстановлена установкой величины поправки экспозиции в 0 или при помощи двухкнопочного сброса 126 при выключении фотокамеры поправка экспозиции не сбрасывается 109
- Поправка экспозиции 109
- Скадрируйте фотографию сфокусируйтесь и сделайте снимок 109
- Брекетинг 110
- Нажмите кнопку и вращайте вспомогательный диск управления для выбора шага экспозиции 98 100 111
- При использовании брекетинга на верхнем контрольном дисплее будет показан прогресс индикатор брекетинга после каждого снимка индикатор будет уменьшаться на один сегмент 111
- Для настройки ev step выбрано значение 1 3 step 112
- Контрольный дисплей 112
- Набор доступных программ брекетинга зависит от значения выбранного для пользовательской настройки b3 ev step 181 112
- Порядок брекетинга в ev 112
- Съемка фотографий экспозиция 112
- Для настройки ev step выбрано значение 1 2 step 113
- Контрольный дисплей 113
- Порядок брекетинга в ev 113
- Съемка фотографий экспозиция 113
- E6 manual mode bkting 193 114
- E7 auto bkt order 193 эта настройка auto bkt order может использоваться для изменения порядка брекетинга 114
- Брекетинг экспозиции 114
- Возобновление брекетинга экспозиции или вспышки 114
- Для настройки ev step выбрано значение 1 step 114
- Контрольный дисплей 114
- Порядок брекетинга в ev 114
- Съемка фотографий экспозиция 114
- Для отмены брекетинга нажмите кнопку и вращайте главный диск управления до тех пор пока количество снимков в последовательности брекетинга не станет равным нулю а индикаторы брекетинга баланса белого перестанут отображаться на панели управления и в видоискателе при следующей активации брекетинга будет восстановлена последняя использованная программа брекетинг также можно отменить при помощи двухкнопочного сброса 126 но в этом случае предыдущая программа брекетинга при его следующей активации не будет восстановлена 116
- Скадрируйте фотографию сфокусируйтесь и снимайте каждый снимок будет обрабатываться для получения заданного программой брекетинга числа снимков и каждый из них будет иметь различный баланс белого изменения баланса белого добавляемые к настройке баланса белого делают то же самое что и точная настройка баланса белого 54 116
- Съемка фотографий экспозиция 116
- E7 auto bkt order 193 эта настройка auto bkt order может использоваться для изменения порядка брекетинга 117
- Контрольный дисплей 117
- Ниже показаны число снимков шаг баланса белого и последовательность брекетинга для каждой возможной программы брекетинга баланса белого 117
- Порядок брекетинга 117
- Съемка фотографий экспозиция 117
- Шаг баланса белого 117
- Съемка со вспышкой 118
- Sb 800 sb 600 управление вспышками i ttl если для вспышек sb 800 и sb 600 выбран режим ttl фотоаппарат автоматически выберет один из следующих режимов управления вспышкой 119
- Съемка фотографий съемка со вспышкой 119
- Управление вспышками ttl 119
- Управление вспышками ttl доступно только для вспышек серии sb 800 600 80dx 28dx и 50dx 119
- Sb 80dx sb 28dx sb 50dx управление вспышкой d ttl данный тип управления вспышками применяется со вспышками sb 80dx sb 28dx и sb 50dx и зависит от используемого объектива 120
- Объектив 120
- Описание 120
- Съемка фотографий съемка со вспышкой 120
- Следующие вспышки поддерживают ttl управление 121
- Совместимые вспышки 121
- Съемка фотографий съемка со вспышкой 121
- Автоматическая настройка чувствительности если вспышка используется при включенной пользовательской настройке b1 iso auto то чувствительность будет зафиксирована на выбранном вами значении в единицах iso 122
- Пользуйтесь только фирменными принадлежностями nikon используйте только вспышки производства nikon отрицательные напряжения и напряжения более 250 в попавшие на контакты башмака для принадлежностей могут не только помешать нормальной работе но и привести к повреждениям в схемах фотокамеры или вспышки если вы собираетесь использовать вспышки nikon не включенные в приведенный список совместимых вспышек то предварительно проконсультируйтесь в авторизованном сервисном центре 122
- Следующие вспышки могут использоваться в автоматическом не ttl и ручном режимах если они будут включены в ttl режим то фотокамера заблокирует спусковую кнопку затвора и съемка будет невозможна 122
- Съемка фотографий съемка со вспышкой 122
- Съемка фотографий съемка со вспышкой 123
- D2hs поддерживает следующие режимы синхронизации вспышки 124
- Режимы синхронизации вспышки 124
- Съемка фотографий съемка со вспышкой 124
- E1 flash sync speed 190 125
- E2 flash shutter speed 190 125
- Выдержка и диафрагма 125
- Для выбора режима синхронизации вспышки нажмите кнопку и вращайте главный диск управления пока на верхнем контрольном дисплее не появится символ требуемого режима синхронизации 125
- Медленная синхронизаци 125
- Подавление эффекта красных гла 125
- Режим экспозиции выдержка диафрагма 125
- Съемка фотографий съемка со вспышкой 125
- Блокировка fv 126
- Перекомпонуйте снимок так как необходимо и нажмите спусковую кнопку затвора до конца чтобы сделать снимок если необходимо то можно сделать дополнительные снимки не отключая блокировку fv 127
- Съемка фотографий съемка со вспышкой 127
- Чтобы отключить fv блокировку нажмите кнопку func и убедитесь что значки fv блокировки и больше не отображаются в видоискателе и на панели управления 127
- Контакты и индикаторы вспышки 128
- D2hs позволяет вести съемку через заданные интервалы времени 129
- Выберите пункт intvl timer shooting съемка с интервальным таймером в меню режима съемки 158 и нажмите мультиселектор вправо 129
- Нажимая мультиселектор влево или вправо выберите нужную настройку и нажимая мультиселектор вверх или вниз измените установки интервального таймера выбранная настройка подсвечивается голубым имеются следующие настройки 129
- Съемка кадров через заданные интервалы времени 129
- Съемка с интервальным таймером 129
- В меню таймера автоспуска выберите пункт start начать нажимая на верхнюю или нижнюю часть мультиселектора выберите параметр on включено и нажмите на кнопку первая серия снимков будет сделана в заданное время съемка продолжится через заданные интервалы пока не будет сделано нужное число снимков если выполнение съемки с использованием текущих параметров невозможно например если выдержка 130
- Определяется в ручном режиме или если время начала съемки отстоит от текущего момента времени менее чем на одну минуту будет отображено предупреждающее сообщение и снова появится меню съемки 130
- Рекомендуется пользоваться штативом 130
- Интервальная съемка может быть также приостановлена следующими способами сделайте двухкнопочный сброс 126 выберите reset shooting menu сброс настроек в меню режима съемки 161 будут изменены настройки брекетинга 96 разрядится батарея после прекращения съемки с интервальным таймером восстанавливается обычный режим съемки 133
- Нажмите мультиселектор вверх или вниз чтобы выбрать done а затем нажмите кнопку 133
- Нажмите мультиселектор влево или вправо чтобы выбрать start в нижней части меню интервального таймера см предыдущую страницу 133
- Прерывание съемки с интервальным таймером чтобы прервать съемку с интервальным таймером до того как будут сделаны все снимки 133
- Съемка фотографий съемка с интервальным таймером 133
- Автоспуск 134
- Ввод значения фокусного расстояния 135
- Ввод параметров объектива 135
- Объективы без процессора 135
- Ввод значения максимальной диафрагмы 137
- Использование gps устройства 139
- Восстановление настроек по умолчанию 140
- Двухкнопочный сброс 140
- Нижеперечисленные настройки фотоаппарата можно сбросить в исходное состояние одновременным нажатием и удержанием в течение более чем двух секунд кнопок wb и iso эти кнопки помечены зеленой точкой панели управления во время сброса настроек на короткое время отключаются custom settings пользовательские настройки не сбрасываются 140
- Приведенные ниже настройки меню режима съемки также сбрасываются будут сброшены только настройки текущего банка настроек выбранного через пункт shooting menu bank банк настроек 159 настройки остальных банков не затрагиваются 140
- Съемка фотографий двухкнопочный сброс 140
- Дополнительные возможности просмотра 141
- Для завершения просмотра и возврата к режиму съемки нажмите кнопку 142
- Для просмотра снимков нажмите кнопку снятый последним снимок будет показан на мониторе 142
- Дополнительные возможности просмотра 142
- Или нажмите наполовину спусковую кнопку затвора для вызова меню фотокамеры 39 нажмите кнопку 142
- Покадровый просмотр 142
- Дополнительные возможности просмотра 143
- Если в меню просмотра для display mode выбрано значение focus area 156 то активная точка фокусировки будет подсвечена красным на снимках снятых с однократным следящим автофокусом с динамической фокусировкой будет подсвечена первая блокированная зона фокусировки 143
- Информация о снимке 143
- Показываются только если выбрано data для display mode управление информацией в меню режима просмотра 156 143
- При покадровом воспроизведении сведения о фотографиях накладываются на выводимое изображение для каждого снимка хранится до 8 страниц сведений для переключения между страницами нажимайте на левую или правую часть мультиселектора в процессе переключения страницы чередуются следующим образом стр 5 стр 4 стр 3 стр 2 стр 1 стр 6 стр 7 стр 8 стр 5 143
- Страница 1 143
- Страница 2 143
- Страница 3 данные о съемке 1 143
- Баланс белого 52 5 настройка баланса белого 54 144
- Дополнительные возможности просмотра 144
- Номер папки номер кадра 148 144
- Номер папки номер кадра 48 144
- Символ звукового комментария 139 144
- Символ звукового комментария 39 2 статус защиты 35 3 гистограмма показывает распределение оттенков в изображении по горизонтальной оси отложена яркость пикселей по вертикальной количество пикселей каждого уровня яркости на изображении 144
- Статус защиты 135 3 чувствительность в единицах iso 144
- Статус защиты 135 3 широта 125 4 долгота 125 5 высота над уровнем моря 125 144
- Страница 4 данные о съемке 2 144
- Страница 5 данные gps 144
- Страница 6 гистограмма 144
- Тоновая коррекция 66 7 резкость 65 8 цветовой режим 68 9 комментарий к снимку 205 144
- Универсальное глобальное время utc 125 144
- F3 photo info playback 196 роли кнопок мультиселектора могут быть изменены таким образом чтобы левые и правые кнопки показывали другие снимки а верхние и нижние кнопки управляли показом информации о снимке 145
- Гистограммы гистограммы показываемые фотокамерой предназначены только для приблизительной оценки и могут отличаться от гистограмм построенных в программах обработки изображений 145
- Дополнительные возможности просмотра 145
- Страница 7 яркие участки 145
- Страница 8 rgb гистограмма 145
- Для просмотра снимков в виде списка из четырех или девяти снимков нажмите кнопку 146
- Дополнительные возможности просмотра 146
- И вращайте главный диск управления при просмотре списком возможны следующие действия 146
- Просмотр нескольких снимков сразу просмотр списком 146
- C5 monitor off 185 монитор автоматически выключается для экономии энергии батареи питания фотокамеры если в течение времени указанного в пользовательской настройке c5 monitor off с фотокамерой не выполнялось никаких действий нажмите кнопку 147
- Для описание 147
- Дополнительные возможности просмотра 147
- Еще раз для возобновления просмотра 147
- Использование мультиселектора мультиселектор может использоваться в любой момент при включенном мониторе фотокамеры переключатель блокировки зоны фокусировки действует только при выключенном мониторе 147
- Просмотр снимков 156 если для пункта image review просмотр снимков меню режима просмотра выбрано значение on включено то снимки будут автоматически выводиться на монитор после их записи на карточку памяти в режимах съемки одиночных кадров и автоспуска снимки выводятся на монитор после съемки каждого кадра в режиме непрерывной съемки показ начинается после окончания съемки серии кадров и начинается с первого снимка серии просмотр будет прерван при нажатии спусковой кнопки затвора и возобновится при ее отпускании после съемки 147
- Нажмите кнопку для увеличения снимка показанного на мониторе в режиме полноэкранного просмотра или выбранного снимка в режиме просмотра списком при увеличении снимка возможны следующие действия 148
- Просмотр деталей увеличение при просмотре 148
- Защита снимков от удаления 149
- Для удаления текущей фотографии отображаемой в режиме покадрового просмотра или просмотра с увеличением или фотографии выбранной в списке эскизов нажмите кнопку восстановить удаленные фотографии невозможно 150
- Нажмите кнопку для удаления снимка нажмите мультиселектор влево или вправо чтобы выйти без удаления 150
- Нажмите кнопку на мониторе появится запрос подтверждения 150
- Отобразите нужный снимок или выберите его в списке эскизов 150
- Удаление отдельных снимков 150
- Звуковые комментарии 151
- Запись звуковых комментариев 152
- Mонитор 153
- Боковой дисплей видоискателя 153
- Задний контрольный дисплей 153
- Звуковые комментарии 153
- Звуковой комментарий чтобы выбрать настройку для записи голосовых заметок в режиме съемки выберите пункт voice memo в меню настроек фотокамеры 201 и нажмите мультиселектор вправо доступны следующие настройки 154
- Звуковые комментарии 154
- Настройки записи звуковых комментариев 154
- Управление записью голосовых заметок осуществляется с помощью трех следующих пунктов меню setup настройка voice memo голосовая заметка voice memo overwrite перезапись голосовой заметки и voice memo button кнопка голосовых заметок 154
- Воспроизведение звуковых комментариев 156
- Звуковой комментарий можно воспроизводить через встроенный динамик фотокамеры если снимок к которому имеется звуковой комментарий показан на мониторе в режиме покадрового просмотра или выбран при просмотре списком наличие звукового комментария показывается символом 156
- Звуковые комментарии 156
- Выберите пункт audio output в меню настроек фотокамеры 201 и нажмите мультиселектор вправо доступны следующие настройки 157
- Звуковые комментарии 157
- Настройки для воспроизведения звуковых комментариев 157
- Пункт audio output вывод звука в меню настроек фотокамеры определяет будут звуковые комментарии воспроизводиться через встроенный динамик фотокамеры или устройство подключенное к фотокамере при помощи аудио видео кабеля eg d2 если звук воспроизводится через встроенный динамик фотокамеры то настройки audio output также управляют громкостью воспроизведения 157
- Справочник по меню 159
- Delete удаление 160
- Меню playback воспроизведение появляется только если в фотоаппарате установлена карта памяти 160
- Меню режима просмотра 160
- Меню режима просмотра содержит следующие пункты 160
- Управление снимками 160
- Удаление всех снимков all все 161
- Удаление выбранных снимков selected 161
- Playback folder папка просмотра 162
- Для вызова меню папки просмотра выберите пункт playback folder в меню режима просмотра 146 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 162
- Справочник по меню меню режима просмотра 162
- Slide show слайдшоу 163
- Запуск слайд шоу start начать 163
- Справочник по меню меню режима просмотра 163
- Чтобы начать просмотр слайдов выберите параметр start и нажмите на правую часть мультиселектора все фотографии находящиеся в папке или папках выбранных в меню playback folder папка просмотра 148 будут воспроизведены в том порядке в котором они были сняты при воспроизведении каждого снимка делается пауза скрытые снимки 151 не воспроизводятся в процессе воспроизведения можно выполнить следующие действия 163
- Чтобы просмотреть снимки один за другим в режиме автоматического слайд шоу выберите пункт slide show в меню режима просмотра 146 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 163
- Изменение интервала показа frame inretval время воспроизведения кадра 164
- Настройки воспроизведения звуковых комментариев audio playback воспроизведение звука 164
- Hide image сокрытие снимков 165
- При выборе select set на мониторе в виде списка будет показаны снимки в папке или папках выбранных в меню playback folder папка просмотра 148 165
- Пункт hide image используется для сокрытия выбранных снимков скрытые снимки можно просмотреть только в меню hide image а удалить их можно только при форматировании карточки памяти 165
- Сокрытие выбранных снимков select set 165
- Раскрытие всех снимков deselect all снять все отметки 166
- Print set задание печати 167
- Print set используется для составления цифрового задания печати содержащий перечень снимков для печати число отпечатков и информацию для впечатывания в каждый экземпляр отпечатка эта информация хранится на карточке памяти в специальном формате d igital p rint o rder f ormat dpof карточка памяти может быть извлечена из фотокамеры и использована для печати фотографий на любом dpof совместимом устройстве печати 167
- Выберите print set в меню режима просмотра 146 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 167
- Изменение задания печати select set 168
- При выборе select set на мониторе в виде списка будет показаны снимки в папке или папках выбранных в меню playback folder папка просмотра 148 168
- Удаление всех снимков из задания печати deselect all снять все отметки 169
- Display mode управление информацией 170
- Image review просмотр снимков 170
- Image review управляет тем будет ли снимок выводиться на монитор сразу после съемки выберите image review в меню режима просмотра 146 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужную настройку и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 170
- Чтобы выбрать параметры которые будут отображаться на экране со сведениями о снимке 129 выберите в меню воспроизведения 146 пункт display mode и нажмите на правую часть мультиселектора нажмите на верхнюю или нижнюю часть мультиселектора для выделения нужного пункта а затем на правую часть для выбора рядом с выбранным параметром появится значок 170
- Чтобы не отображать какой либо параметр выделите его и нажмите на правую часть мультиселектора для возврата в меню воспроизведения выберите пункт меню done завершить и нажмите на правую часть мультиселектора 170
- After delete показ после удаления 171
- Rotate tall поворот портрета 171
- Для смены страницы нажмите на верхнюю или нижнюю часть мультиселектора 172
- Меню shooting menu меню съемки содержит следующие три страницы параметров 172
- Меню режима съемки 172
- Параметры съемки 172
- Справочник по меню меню режима съемки 172
- Shooting menu bank банк настроек 173
- Все опции меню съемки за исключением настройки интервальной съемки хранятся в четырех наборах изменения настроек в одном из наборов не оказывают влияния на настройки других наборов для сохранения комбинации часто используемых настроек следует выбрать один из наборов и настроить камеру в соответствии с этими опциями новые настройки будут сохранены в этом наборе даже после выключения камеры они будут восстановлены в следующий раз при выборе этого набора другие комбинации настроек можно сохранить в других наборах что позволяет пользователю мгновенно переходить от одной комбинации к другой выбирая тот или иной набор в меню выбора наборов 173
- По умолчанию банки имеют названия a b c и d свое название банка можно ввести при помощи пункта rename 173
- Чтобы вызвать на монитор меню банков выберите shooting menu bank в меню режима съемки 158 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 173
- Reset shooting menu сброс настроек 175
- Будут изменены следующие настройки 175
- Для восстановления настроек по умолчанию текущего банка меню режима съемки 159 выберите reset shooting menu в меню режима съемки 158 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 175
- Active folder активная папка 176
- Для выбора папки в которой будут сохраняться последующие снимки выберите active folder в меню режима съемки 158 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 176
- Справочник по меню меню режима съемки 176
- File naming имена файлов 177
- Image quality качество снимка 177
- Image size размер изображения 178
- Jpeg compression сжатие снимков в формате jpeg 178
- Raw compression сжатие снимков в формате raw 178
- White balance баланс белого 178
- High iso nr шумоподавление на высоких значениях чувствительности 179
- Long exp nr шумоподавление на длинных выдержках 179
- Справочник по меню меню режима съемки 179
- Color mode цветовой режим 180
- Image sharpening резкость изображения 180
- Iso чувствительность 180
- Tone compensation тоновая коррекция 180
- Hue adjustment настройка оттенка 181
- Interval timer shooting съемка с интервальным таймером 181
- Non cpu lens data данные объектива без процессора 181
- Пользовательские настройки 182
- Имеются следующие пользовательские настройк 183
- Справочник по меню пользовательские настройки 183
- Настройка 184
- Справочник по меню пользовательские настройки 184
- По умолчанию банки имеют названия a b c и d свое название банка можно ввести при помощи пункта rename как описано в пункте меню режима съемки банки меню режима съемки 159 185
- Пользовательская настройка c custom setting bank набор пользовательских настроек 185
- Пользовательские настройки хранятся в одном из четырех банков изменение настроек в одном банке не оказывает влияния на другие банки для сохранения специфических комбинаций часто используемых настроек выберите один из этих четырех банков и введите в фотокамеру эти настройки новые значения настроек будут сохраняться в банке даже при выключении фотокамеры и будут восстанавливаться в следующий раз при выборе этого банка разные комбинации настроек могут быть сохранены в разных банках позволяя фотографу моментально переключаться с одной комбинации настроек на другую выбирая соответствующий банк в меню банков 185
- Справочник по меню пользовательские настройки 185
- Чтобы вызвать на монитор меню банков выберите bank select в верхнем уровне меню csm 168 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 185
- Для восстановления настроек по умолчанию текущего банка пользовательских настроек 171 выберите menu reset в верхнем уровне меню 168 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 186
- Пользовательская настройка r reset csm menu сброс меню пользовательских настроек 186
- Справочник по меню пользовательские настройки 186
- Настройка 187
- Настройки по умолчанию приведены ниже 187
- Общее для всех методов замера 187
- Справочник по меню пользовательские настройки 187
- Пользовательская настройка a1 af c priority selection выбор приоритета af c 188
- Пользовательская настройка a2 af s priority selection выбор приоритета af s 188
- Dynamic af выбор шаблона в режиме групповой динамической авофокусировки 189
- Данная настройка определяет как группируются зоны фокусировки в режиме группового динамического аф 75 и будет ли фотокамера отдавать приоритет центральной зоне фокусировки в выбранной группе выберите a3 group dynamic af групповой динамический af во втором уровне меню пользовательских настроек csm 169 и нажмите мультиселектор вправо нажимайте мультиселектор вверх или вниз чтобы выбрать нужный пункт затем нажмите мультиселектор вправо чтобы подтвердить выбор 189
- Пользовательская настройка a3 pattern selection in group 189
- Справочник по меню пользовательские настройки 189
- Зоны фокусировки группируются следующим образом на рисунках показано изображение на верхнем контрольном дисплее 190
- Данная настройка определяет как система автофокусировки будет реагировать на внезапные резкие изменения расстояния до объекта съемки выберите a4 lock on во втором уровне меню пользовательских настроек csm 169 и нажмите мультиселектор вправо нажимайте мультиселектор вверх или вниз чтобы выбрать нужный пункт затем нажмите мультиселектор вправо чтобы подтвердить выбор 191
- Пользовательская настройка a4 focus tracking with lock on 191
- Пользовательская настройка a5 af activation активация автофокусировки 191
- Следящий фокус с блокировкой 191
- Эта настройка определяет то включается автоматическая фокусировка при нажатии спусковой кнопки затвора или кнопки af on или только при нажатии кнопки af on выберите a5 af activation во втором уровне меню csm 169 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 191
- Пользовательская настройка a6 focus area illum подсветка области фокусировки 192
- Пункт описание 192
- Справочник по меню пользовательские настройки 192
- Эта настройка определяет то будет ли подсвечиваться зона фокусировки и как долго выберите a6 focus area illum во втором уровне меню csm 169 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 192
- Назначение функции кнопки vertical af on 193
- По умолчанию экран зон фокусировки ограничен четырьмя внешними зонами фокусировки поэтому например если выбрана верхняя зона фокусировки то нажатие на верхнюю часть мультиселектора не оказывает эффекта однако при выборе зон фокусировки можно использовать режим зацикливания выберите на втором уровне меню custom settings пользовательские настройки 169 параметр a7 focus area область фокусировки и нажмите на правую часть мультиселектора нажмите верхнюю или нижнюю часть мультиселектора для выделения нужного пункта а затем на правую часть для выбора 193
- Пользовательская настройка a7 focus area select выбор зоны фокусировки 193
- Пользовательская настройка a8 vertical af on button function 193
- Справочник по меню пользовательские настройки 193
- Эта настройка определяет то какая функция будет назначена кнопке вертикальной af on для съемки кадров вертикального формата выберите a8 vertical af on во втором уровне меню csm 169 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 193
- Пользовательская настройка b1 iso auto control автоматический контроль чувствительности 194
- Пользовательская настройка b2 iso step value шаг изменения чувствительности 195
- Пользовательская настройка b3 ev steps for exposure control 195
- Пользовательская настройка b4 steps for exposure compensation шаг ev коррекции экспозиции 195
- Шаг ev контроля экспозиции 195
- Выберите b5 exposure comp во втором уровне меню csm 169 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 196
- Пользовательская настройка b5 exposure compensation быстрая экспокоррекция 196
- Пункт описание 196
- Справочник по меню пользовательские настройки 196
- Эта настройка определяет необходима ли кнопка для ввода поправки экспозиции 95 если выбрано on включено то 0 в центре индикатора экспозиции будет мигать даже в том случае если поправка экспозиции установлена в 0 196
- Пользовательская настройка b6 center weight area область центрально взвешенного замера 197
- Пользовательская настройка b7 fine tune optimal exposure 197
- При вычислении экспозиции с помощью центрально взвешенного замера основной вклад вносит круговая область в центре кадра диаметр φ этого круга может быть выбран из четырех доступных значений 6 8 10 и 13 мм значением по умолчанию является 8 мм при использовании объектива не оснащенного процессором значение диаметра фиксируется на 8 мм независимо от установок заданных для данного объектива в поле параметра non cpu lens data данные объектива не оснащенного процессором в меню съемки на втором уровне меню custom settings пользовательские настройки 169 выберите параметр b6 center weight центрально взвешенный и нажмите на правую часть мультиселектора нажмите верхнюю или нижнюю часть мультиселектора для выделения нужного пункта а затем на правую часть для выбора 197
- Справочник по меню пользовательские настройки 197
- Тонкая настройка экспозиции 197
- Назначение функции кнопки ae l af l 198
- Пользовательская настройка c1 ae lock кнопки ae lock 198
- Пользовательская настройка c2 assignment of ae l af l button 198
- Этот параметр определяет каким образом осуществляется блокировка экспозиции на втором уровне меню custom settings пользовательские настройки 169 выберите параметр c1 ae lock блокировка автоэкспозиции и нажмите на правую часть мультиселектора нажмите верхнюю или нижнюю часть мультиселектора для выделения нужного пункта а затем на правую часть для выбора 198
- Пользовательская настройка c3 auto meter off delay задержка автоматического отключения замера 199
- Пользовательская настройка c4 self timer delay задержка автоспуска 199
- Пользовательская настройка c5 monitor off delay задержка отключения экрана 199
- Пользовательская настройка d1 cl mode shooting speed скорость съемки в режиме cl 200
- Пользовательская настройка d2 max no of shots taken in continuous shoooting максимальное количество снимков сделанных с момента предыдущей зарядки 200
- Пользовательская настройка d3 exposure delay mode режим задержки отработки экспозиции 201
- Панель управления дисплей видоискателя 202
- Пользовательская настройка d4 file number sequence последовательная нумерация файлов 202
- Пользовательская настройка d5 control panel viewfinder display 202
- Пользовательская настройка d6 lcd illumination подсветка монитора 203
- Пункт описание 203
- Справочник по меню пользовательские настройки 203
- Эта настройка управляет подсветкой контрольных дисплеев подсветкой жки выберите d6 illumination во втором уровне меню csm 170 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 203
- Выберите e1 flash sync speed во втором уровне меню csm 170 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужное значение и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 204
- Выберите e2 flash shutter speed во втором уровне меню csm 170 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужное значение и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 204
- Наибольшая выдержка при использовании вспышки 204
- Пользовательская настройка e1 flash sync speed setting выдержка синхронизации вспышки 204
- Пользовательская настройка e2 slowest speed when using flash 204
- Сек 1 60 значение по умолчанию до 30 сек 30 204
- Эта настройка определяет самую длинную выдержку которая может использоваться при съемке со вспышкой в режимах автоматической программы и приоритета диафрагмы в режиме приоритета выдержки и в ручном режиме может использоваться выдержка вплоть до 30 сек независимо от значения данной настройки значение выдержки может изменяться от 204
- Данный параметр определяет будут ли вспышки sb 800 и sb 600 излучать моделирующий свет при нажатии кнопки предварительного просмотра глубины резкости на втором уровне меню custom settings пользовательские настройки 170 выберите параметр e4 modeling flash моделирование вспышки и нажмите на правую часть мультиселектора нажмите верхнюю или нижнюю часть мультиселектора для выделения нужного пункта а затем на правую часть для выбора 205
- Пользовательская настройка e3 aa flash mode режим вспышки аа 205
- Пользовательская настройка e4 preview button activates modeling flash предварительный просмотр активирует моделирующий свет вспышки 205
- Справочник по меню пользовательские настройки 205
- Эта настройка определяет будет ли мощность импульса вспышки автоматически подстраиваться под диафрагму когда используются датчик замера экспозиции вспышек sb 80dx и sb 28dx в случае использования вспышки sb 800 используется режим включенный на вспышке независимо от значения данной настройки выберите e3 aa flash mode во втором уровне меню csm 170 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 205
- Пользовательская настройка e5 auto bracketing set автоматический брекетинг включен 206
- Mode автоматический брекетинг в режиме экспозиции m 207
- Данная настройка определяет какие параметры будут изменяться если в ручном режиме экспозиции для пользовательской настройки e5 выбрано значение ae flash или ae only выберите e6 manual mode bkting во втором уровне меню csm 170 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 207
- Пользовательская настройка e6 auto bracketing in m exposure 207
- Пользовательская настройка e7 auto bkt order порядок автоматического брекетинга 207
- Назначение функции центральной кнопки мультиселектора 208
- Пользовательская настройка e8 auto bracketing selection mathod способ выбора автоматического брекетинга 208
- Пользовательская настройка f1 multi selecter center button 208
- Нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 209
- Режим просмотра playback mode режим просмотра 209
- Справочник по меню пользовательские настройки 209
- Эта настройка определяет то какие действия будут выполняться при нажатии центральной кнопки мультиселектора в режиме просмотра нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 209
- Если необходимо то мультиселектор может использоваться для включения замера экспозиции или включения автоматической фокусировки выберите f2 multi selector во втором уровне меню csm 170 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 210
- По умолчанию при нажатии мультиселектора вверх или вниз во время просмотра показывается другой снимок а при нажатии мультиселектор влево или вправо меняется показываемая информация о снимке эти роли можно поменять местами при помощи пользовательской настройки f3 выберите f3 photoinfo playback во втором уровне меню csm 170 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 210
- Пользовательская настройка f2 when multi selector is pressed 210
- Пользовательская настройка f3 role of multi selector in full frame playback назначение мультиселектора в режиме полнокадрового просмотра 210
- При нажатии мультиселектора 210
- Пользовательская настройка f4 assign func button назначение функции кнопки func 211
- Пункт описание 211
- Справочник по меню пользовательские настройки 211
- Эта настройка определяет то какие функции будет выполнять кнопка func выберите f4 func button кнопка func во втором уровне меню csm 170 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 211
- Пользовательская настройка f5 customize command dials назначение функций дисков управления 212
- Пункт описание 212
- Справочник по меню пользовательские настройки 212
- Эта настройка управляет работой главного и вспомогательного дисков управления выберите f5 command dials во втором уровне меню csm 170 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 212
- Описание пункт 213
- Справочник по меню пользовательские настройки 213
- Dials настройка с помощью кнопок и дисков управления 214
- Выберите f7 no cf card во втором уровне меню csm 170 и нажмите мультиселектор вправо нажимая мультиселектор вверх или вниз выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора 214
- Пользовательская настройка f6 setting method for buttons and 214
- Пользовательская настройка f7 disable i f no cf card отключение затвора если нет карты памяти са 214
- Справочник по меню пользовательские настройки 214
- Меню настроек setup содержит три страницы настроек 215
- Меню настроек фотокамеры 215
- Настройки фотокамеры 215
- Справочник по меню меню настроек фотокамеры 215
- Format форматирование карточек памяти 216
- Карточки памяти должны быть отформатированы перед первым использованием кроме того форматирование является эффективным способом для удаления всех снимков с карточки памяти для форматирования карточки памяти выберите в меню настроек фотокамеры 201 пункт format и нажмите мультиселектор вправо нажмите мультиселектор вверх или вниз чтобы выбрать одну из приведенных ниже настроек а затем нажмите кнопку 216
- Справочник по меню меню настроек фотокамеры 216
- Lcd brightness яркость монитора 217
- Mirror lock up блокировка зеркала 217
- Language язык 218
- Video mode выбор видеостандарта 218
- World time мировое время 218
- Image comment добавление комментариев к снимкам 219
- Auto image rotation автоматическая ориентация снимков 220
- Выберите в меню setup настройка 201 пункт auto image rotation автоматическая ориентация снимков и нажмите на правую часть мультиселектора нажмите на верхнюю или нижнюю часть мультиселектора для выделения нужного пункта а затем на правую часть для выбора 220
- Справочник по меню меню настроек фотокамеры 220
- Фотокамера d2hs оснащена встроенным сенсором определяющим ориентацию камеры информация поступающая от этого сенсора может быть включена в файл снимка так что снимки с высокой портретной ориентацией будут автоматически проворачиваться при просмотре на камере или в программах pictureproject и nikon capture 4 версии 4 или выше 220
- Audio output вывод звука 221
- Voice memo button кнопка записи звуковых комментариев 221
- Voice memo overwrite перезапись голосовых заметок 221
- Voice memo звуковые комментарии 221
- Usb протокол обмена 222
- Dust off ref photo эталонный снимок для технологии image dust off 223
- Battery info информация о батарее 225
- Wireless lan беспроводная локальная сеть 225
- Параметры адаптера wt 2 2a зависят от того выполняется ли передача данных на ftp сервер или на компьютер на котором запущена программа nikon capture 4 camera control приобретается отдельно необходимо наличие программы nikon capture 4 версии 4 или более поздней 226
- Параметры беспроводного подключения для адаптера wt 2 2a 226
- Справочник по меню меню настроек фотокамеры 226
- Mode режим нажимая на верхнюю или нижнюю часть мультиселектора выберите значение ftp или ptp ip и нажмите на правую часть мультиселектора 227
- Settings параметры меню settings параметры позволяет настраивать параметры перечисленные ниже нажимая на верхнюю или нижнюю часть мультиселектора выберите нужный параметр и нажмите на правую часть мультиселектора 227
- Wireless lan system беспроводная локальная сеть включение и отключение адаптера wt 2 2a нажимая на верхнюю или нижнюю часть мультиселектора выберите нужный параметр и нажмите на правую часть мультиселектора 227
- По умолчани 227
- Справочник по меню меню настроек фотокамеры 227
- Network settings параметры сети позволяет настраивать параметры беспроводного подключения нажимая на верхнюю или нижнюю часть мультиселектора выберите нужный параметр и нажмите на правую часть мультиселектора 228
- Pairing options настройки соединения устанавливает соединение между фотоаппаратом и программой nikon capture 4 camera control необходимо чтобы на компьютере была установлена программа nikon capture 4 версии 4 или более поздней приобретается отдельно после того как соединение установлено компьютер сможет автоматически подключаться к фотоаппарату при запуске программы camera control и осуществлять дистанционное управление фотоаппарат может хранить данные о десяти подключениях учтите что компьютер может одновременно управлять только одним фотоаппаратом и фотоаппарат может управляться одновременно только с одного компьютера перед связыванием фотоаппарата и компьютера необходимо задать параметры беспроводного подключения 228
- Справочник по меню меню настроек фотокамеры 228
- Auto send автоматическая отправка определите будут ли фотографии передаваться на сервер сразу после того как они будут сделаны нажимайте мультиселектор вверх или вниз для выбора нужного пункта затем нажмите мультиселектор вправо 229
- Delete after send удалять после отправки определяет следует ли удалять фотографии после передачи на компьютер нажимая на верхнюю или нижнюю часть мультиселектора выберите нужный параметр и нажмите на правую часть мультиселектора 229
- Нажимая на верхнюю или нижнюю часть мультиселектора выберите нужный параметр и нажмите на правую часть мультиселектора 229
- Настройка описание 229
- Справочник по меню меню настроек фотокамеры 229
- Параметры беспроводного подключения для адаптера wt 1 1a 231
- Firmware version версия микропрограммы 233
- Network settings настройки сети установка настроек сети для соединения с сервером нажимайте мультиселектор вверх или вниз для выбора нужного пункта меню затем нажмите мультиселектор вправо 233
- Справочник по меню меню настроек фотокамеры 233
- Чтобы узнать текущую версию микропрограммы используемой фотокамерой выберите пункт firmware version в меню настроек фотокамеры 201 и нажмите мультиселектор вправо чтобы вернуться в меню настроек фотокамеры нажмите мультиселектор влево 233
- Подключения 235
- Просмотр на телевизоре 236
- Для подсоединения камеры к компьютеру следует использовать поставленный usb кабель uc e4 после подсоединения камеры к компьютеру для переноса снимков на компьютер их просмотра и ретуши можно использовать программу pictureproject фотокамера также может быть использована вместе с программой nikon capture 4 версии 4 или выше эту программу можно загрузить при помощи сети интернет если вы уже приобрели nikon capture 4 эта программа поддерживает одновременную обработку нескольких снимков и может применяться для прямого управления камерой с компьютера 237
- Перед подключением фотокамеры 237
- Перед подсоединением камеры к компьютеру через порт usb 208 следует выбрать подходящую опцию usb в меню настроек в соответствии с операционной системой компьютера и тем какая программа используется для переноса фотографий с камеры на компьютер nikon capture 4 версии 4 или выше или pictureproject 237
- Передача данных и управление фотокамерой 237
- Подключение к компьютеру 237
- Установите необходимое программное обеспечение предварительно прочитав инструкции и выяснив системные требования для уверенности в том что передача данных не будет прервана убедитесь что батарея фотокамеры полностью заряжена если есть какие либо сомнения зарядите батарею перед использованием или используйте сетевой блок питания eh 6 приобретается отдельно 237
- Подключение usb кабеля 238
- Отключение фотокамеры 239
- Подключение к принтеру 240
- Включите фотоаппарат на экране появится приглашение и меню pictbridge 241
- Для выбора для печати снимков или индексной страницы со всеми снимками в формате jpeg находящимися на карте памяти выделите пункт print печать в меню pictbridge и нажмите на правую часть мультиселектора 228 229 для распечатки текущего набора печати созданного с помощью функции print set набор печати 153 выберите пункт print dpof и нажмите на правую часть мультиселектора 230 241
- Печать выбранных фотографий 242
- Для распечатки текущего набора печати выберите в меню pictbridge пункт print dpof печать на устройство dpof и нажмите на правую часть мультиселектора этот режим доступен только при наличии на карте памяти набора печати 244
- И число отпечатков инструкции по изменению набора печати см на стр 154 для возврата в меню pictbridge без выполнения печати нажмите кнопку 244
- Начните печать чтобы прервать печать и вернуться в меню pictbridge не выполняя печать оставшихся фотографий повторно нажмите кнопку 244
- По завершении печати выключите фотокамеру и отсоедините кабель usb 244
- Подключения подключение к принтеру 244
- Появится список фотографий находящихся в текущей папке рядом с именем снимков входящих в текущий набор печати будет отображен значок 244
- Распечатка текущего набора для печати 244
- Приложение 245
- Дополнительные принадлежности 246
- Объективы для d2hs 246
- Объективы и другие принадлежности 246
- Несовместимые принадлежности и объективы без микропроцессора 247
- Перечисленные ниже принадлежности и объективы без микропроцессора не могут использоваться с фотокамерой d2hs 247
- Приложение дополнительные принадлежности 247
- Совместимые объективы без микропроцессора 247
- Мм пленочный фотоаппарат 248
- Объектив с встроенным процессором объектив типа g объектив типа d 248
- Объективы с встроенным процессором можно отличить по имеющимся электрическим контактам объективы типа g имеют маркировку g на оправе объектива объективы типа d имеют маркировку d 248
- Объективы типа g не имеют кольца управления диафрагмой поэтому в отличие от других типов объективов для них нет необходимости блокировать кольцо управления диафрагмой на минимальном значении диафрагмы максимальное f число при их использовании с фотокамерой d2hs 248
- Приблизительное фокусное расстояние мм в 35 мм формате измененное с учетом угла зрения 248
- Приложение дополнительные принадлежности 248
- Расчет угла зрения 248
- Угол зрения 248
- Угол зрения и фокусное расстояние 248
- Фотоаппарат d2hs имеет меньшую диагональ кадра по сравнению с 35 мм фотоаппаратом для получения фокусного расстояния объектива для d2hs для формата кадра 35 мм необходимо умножить фокусное расстояние объектива на коэффициент приблизительно равный 1 248
- Другие принадлежности 249
- К моменту написания данного руководства для d2hs имелись принадлежности перечисленные ниже обратитесь в региональное представительство nikon для уточнения деталей 249
- Приложение дополнительные принадлежности 249
- Приложение дополнительные принадлежности 250
- Тип b iii 250
- Тип e iii 250
- D2hs не может работать с линейными поляризационными фильтрами пользуйтесь круговыми поляризационными фильтрами c pl 251
- Внешние вспышки 251
- Во избежание появления муара не рекомендуется использовать фильтры если объект находится в контровом освещении или если в кадре находится яркий источник света 251
- Приложение дополнительные принадлежности 251
- Фильтры 251
- Адаптер pc карты 252
- Внешние вспышки продолжение 252
- Приложение дополнительные принадлежности 252
- Программное обеспечение 252
- Описание длин 253
- Приложение дополнительные принадлежности 253
- Фотокамера d2hs имеет десятиконтактный разъем для дистанционного управления фотокамерой и автоматической фотосъемки разъем снабжен крышкой защищающей контакты когда разъем не используется могут использоваться следующие принадлежности 253
- Для использования с d2hs протестированы и рекомендованы следующие карточки памяти 254
- Приложение дополнительные принадлежности 254
- Работа с другими карточками памяти не гарантируется для получения дополнительных сведений о карточках памяти свяжитесь с их изготовителем 254
- Рекомендованные карточки памяти 254
- Которые не проветриваются или имеют уровень влажности более 60 рядом с оборудованием вырабатывающим электромагнитные поля телевизоры радиоприемники с температурой выше 50 с например возле воздухонагревательного прибора или в закрытой автомашине в жаркий солнечный день и ниже 10 с 255
- Приложение уход за вашей фотокамерой 255
- См уход за фотоаппаратом и аккумулятором iv v для получения дополнительной информации 255
- Уход за вашей фотокамерой 255
- Хранение 255
- Хранение и обслуживание 255
- Чистка 255
- Замена фокусировочного экрана 256
- Замена батареи часов фотокамеры 257
- Инфракрасный фильтр является чрезвычайно тонким и может быть очень легко поврежден мы настоятельно рекомендуем чтобы очисткой инфракрасного фильтра занимался только персонал авторизованных сервисных центров nikon но если вы решили почистить фильтр самостоятельно то следуйте данной пошаговой инструкции 259
- В этом разделе перечисляются индикация и сообщения которые появляются в видоискателе на жки мониторе и на контрольном дисплее фотокамеры когда с ней имеются какие то проблемы воспользуйтесь приведенным списком прежде чем обращаться к вашему торговому или сервисному представителю nikon 260
- Возможные проблемы и их решение 260
- Приложение возможные проблемы и их решение 260
- Сообщения об ошибках 260
- Приложение возможные проблемы и их решение 261
- Замечание относительно фотокамер с электронным управлением в очень редких случаях на контрольном дисплее могут появиться необычные символы а фотокамера может перестать работать в большинстве случаев это происходит под действием сильного внешнего статического заряда выключите фотокамеру извлеките и снова вставьте батарею и включите фотокамеру снова если вы используете сетевой блок питания приобретается отдельно то отключите его от фотокамеры затем вновь подключите его и включите фотокамеру если подобные сбои продолжаются обратитесь к продавцу фотокамеры или региональному представителю nikon учтите что отключение питания фотокамеры может привести к потере данных снимков которые не были записаны на карточку памяти в момент возникновения проблемы на уже записанные данные снимки эта проблема не оказывает никакого влияния 262
- Приложение возможные проблемы и их решение 262
- Приложение технические характеристики 263
- Технические характеристики 263
- Приложение технические характеристики 264
- Приложение технические характеристики 265
- Если не указано иное все параметры приведены для фотокамеры с полностью заряженной батареей работающей при температуре окружающей среды 20 с nikon оставляет за собой право на изменение спецификаций оборудования и программного обеспечения в любое время и без предварительного уведомления nikon не несет никакой ответственности за возможные убытки причиненные в результате ошибок которые возможно имеются в данном руководстве 266
- Приложение технические характеристики 266
- Приложение технические характеристики 267
- Меню 268
- Предметный указатель 268
- Предметный указатель 269
- Предметный указатель 270
Похожие устройства
- Leran FY 940 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-X4600DVD Инструкция по эксплуатации
- Nikon D3 Инструкция по эксплуатации
- Leran FY 2900 Инструкция по эксплуатации
- Sony Пульт + Кабель HDMI (CECHZR1R + SLEH-00182) Инструкция по эксплуатации
- Nikon D3S Инструкция по эксплуатации
- Leran FY 730 Инструкция по эксплуатации
- Leran FY 510 Инструкция по эксплуатации
- Nikon D3X Инструкция по эксплуатации
- Leran 206 Инструкция по эксплуатации
- Nikon D700 Инструкция по эксплуатации
- Sony Зарядное устройство для DualShock 4 (CUH-ZDC1/E) Инструкция по эксплуатации
- Nikon D800E Инструкция по эксплуатации
- Leran LR 07 L3 Инструкция по эксплуатации
- Sony Dualshock 4 красная лава (CUH-ZCT1E) Инструкция по эксплуатации
- Leran LR 09 L3 Инструкция по эксплуатации
- Sony Геймпад DualShock 4 Black (CUH-ZCT1E) Инструкция по эксплуатации
- Leran LR 12 L3 Инструкция по эксплуатации
- Nikon D70S Инструкция по эксплуатации
- Sony Камера (CUH-ZEY1) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения