Delonghi TGX 664GHI_TEMX 664GHI_PGX 664GHI_PGX 664GGHI [38/92] Replacement of burner injectors
![Delonghi TGX 664GHI_TEMX 664GHI_PGX 664GHI_PGX 664GGHI [38/92] Replacement of burner injectors](/views2/1959875/page38/bg26.png)
38
REPLACEMENT OF BURNER
INJECTORS
If the injectors are not supplied they
can be obtained from the “Service
Centre”.
Select the injectors to be replaced
according to the “Table for the choice of
the injectors”.
The nozzle diameters, expressed in hun-
dredths of a millimetre, are marked on
the body of each injector.
To replace the injectors proceed as fol-
lows:
- Remove pan supports and burners
from the cooktop.
- Using a wrench, substitute the nozzle
injectors “J” (fig. 8.4, 8.5) with those
most suitable for the kind of gas for
which it is to be used.
The burners are conceived in such a
way so as not to require the regula-
tion of the primary air.
Fig. 8.4
J
J
Fig. 8.5
Содержание
- Русский p.2
- English p.2
- English p.3
- Declaration of ce conformity p.3
- Important safeguards and recommendations p.4
- Tips for the user p.5
- Important instructions and advice for the use of electrical appliances p.5
- First use of the oven p.5
- Tg 664 ghi p.6
- Technical feature p.6
- Cooking hob and control panel p.6
- Control panel p.6
- Control panel p.7
- Tem 664 ghi p.7
- Technical feature p.7
- Important note p.7
- 6 5 4 8 9 10 p.7
- Pg 664 gghi p.8
- Important note p.8
- Control panel p.8
- 8 4 5 6 7 9 p.8
- Technical feature p.8
- Use of cooking hob p.9
- Gas burners p.9
- Lighting gas burners fitted with safety valve device p.10
- Grate for small pans p.11
- Choice of the burner p.11
- Thermostat p.12
- Oven burner p.12
- General features p.12
- Gas oven tg 664 ghi pg 664 gghi p.12
- Ignition of the oven burner p.13
- Oven cooking p.14
- Dishes temperature p.14
- Cooking examples p.14
- Ignition of the grill burner p.15
- Operating the rotisseri p.16
- Use of the grill p.16
- Rotisserie p.16
- Use of the rotisserie p.17
- Oven light p.17
- Models with switch knob p.17
- Models with push button p.17
- Operating principles p.18
- General features p.18
- Fan assisted oven tem 664 ghi p.18
- Fan assisted oven p.18
- Traditional convection cooking p.19
- Thermosta p.19
- Oven light p.19
- Function selector kno p.19
- Defrosting frozen foods p.20
- Convection cooking with ventilation p.20
- Ventilated grill cooking p.20
- Grilling p.20
- Traditional grilling p.21
- Sterilization p.21
- Roasting p.21
- Regeneration p.21
- Grilling and au gratin p.21
- Cooking advice p.21
- Simultaneous cooking of different foods p.22
- Oven cooking p.22
- Dishes temperature p.22
- Cooking examples p.22
- Minute counter p.23
- Minute counte p.23
- Burner alight p.24
- Attention p.24
- Regulating of the balance p.24
- Glass lid p.24
- General advice p.24
- Do not shut lid when p.24
- Cleaning and maintenance p.24
- Stainless steel surfaces p.25
- Stainless steel aluminium parts and silk screen printed surfaces p.25
- Replacing the oven light bulb p.25
- Gas taps p.25
- Enamelled parts p.25
- Correct replacement of the burners p.26
- Burners p.26
- Triple ring burner p.27
- Models with triple ring burner p.27
- Type a p.28
- Removing the oven door p.28
- Type b p.29
- Removing the oven door p.29
- Door assembly p.29
- Oven door p.30
- Inside of oven p.30
- Drawer p.30
- Assembly and dismantling of the side runner frames p.30
- The installer p.31
- Important p.31
- Advice p.31
- Installing the cookers p.32
- Installation p.32
- Important p.33
- Assembling the backguard p.33
- Discharging products of combustion p.34
- Choosing suitable surroundings p.34
- H min 650 p.34
- Gas types p.35
- Gas section p.35
- Gas connection p.35
- Important p.36
- Gas connection with rigid metal pipe or hose p.36
- Replacement of burner injectors p.38
- Adjusting of the minimum of the top burners p.39
- Table for the choice of the injectors p.40
- Substitution of the oven and grill injectors p.41
- B grill burner p.41
- A oven burner p.41
- Primary air of oven and grill burners p.42
- Lubrication of the gas taps p.43
- Adjustment of the oven burner minimum p.43
- Electrical section p.44
- General p.44
- Tg 64 ghi pg 64 gghi p.45
- Tem 64 ghi p.45
- Feeder cable section type ho5rr f p.45
- Electrical feeder cable connection p.45
- Требованиямидирективы93 68 ce p.47
- Электромагнитнаясовместимость 89 336 cee p.47
- Уважаемый покупатель p.47
- Требованиямипотехникебезопасности установленнымивдирективе p.47
- Русский p.47
- Приготовленияпищи использованиеоборудованиявдругихцелях отопление помещений считаетсянеправильными следовательно опасным p.47
- Правиламитехникибезопасности изложеннымивдирективе газ 90 396 cee правиламитехникибезопасности изложеннымивдирективе низкоенапряжение p.47
- Плитаразработана изготовленаизапущенавпродажувполномсоответствиис p.47
- Настоящаяплитабыласпроектированаисключительнокакустройстводля p.47
- Заявление о полном соответствии требованиям еэс p.47
- Важные правила пользования и рекомендации p.48
- Рекомендации по эксплуатации p.49
- При первом использовании духовки p.49
- Важные правила и рекомендации по обращению с электрооборудованием p.49
- 6 5 4 8 9 10 p.50
- Рабочая поверхность передняя панель управления p.50
- Примечание p.50
- Tg 664 ghi p.50
- Примечание p.51
- Tem 664 ghi p.51
- 6 5 4 8 9 10 p.51
- Примечание p.52
- Описание панели управления p.52
- Pg 664 gghi p.52
- 8 4 5 6 7 9 p.52
- Использование рабочей поверхности p.53
- Газовые горелки p.53
- Зажигание горелок с предохранительными клапанами p.54
- Рис 2 p.55
- Решетка для посуды малого диаметра p.55
- Выбор горелки p.55
- Ручка термостата p.56
- Рис 3 p.56
- Общие характеристики p.56
- Горелка в духовке p.56
- Газовая духовка tg 664 ghi pg 664 gghi p.56
- Рис 3 p.57
- Зажигание горелки в духовке для моделей с элек трическим зажига нием p.57
- Гриль или духовка во время работы сильно нагреваются не подпускайте к ним детей p.57
- Внимание в случае если розжиг осу ществляется вручную поворачивайте регулятор только после того как будет поднесено пламя к отверстию а на дне духовки p.57
- Примеры приготовления p.58
- Приготовление в духовке p.58
- Блюда температура p.58
- Воспламенение горелки гриля p.59
- Рис 3 p.60
- Приготовление на вертеле p.60
- Использование гриля p.60
- Включение режима приготовления на вертеле p.60
- Pg 664 gghi p.60
- Свет в духовке p.61
- Рис 3 p.61
- Приготовление на вертеле p.61
- Tg 664 gh p.61
- Pg 664 gghi p.61
- Pg 664 ggh p.61
- Статическая духовка с вентиляцией p.62
- Общие характеристики p.62
- Рис 4 рис 4 p.63
- Освещение духовки p.63
- Традиционное приготовление конвекцией p.63
- Ручка термостата p.63
- Ручка перключателя режимов p.63
- Традиционное приготовление на гриле p.64
- Размораживание замороженных продуктов p.64
- Приготовление на гриле с вентиляцией p.64
- Приготовление конвекцией с вентиляцией p.64
- Традиционное приготовление на гриле p.65
- Стерилизация p.65
- Рекомендации по приготовлению p.65
- Приготовление на решетке и зажаривание p.65
- Жаркое p.65
- Восстановление p.65
- Приготовление в духовке p.66
- Одновременное приготовление различных блюд p.66
- Блюда температура p.66
- Примеры приготовления p.66
- Электронное программирующее устройство p.67
- Счетчик минут 60 минут p.67
- Рис 5 p.67
- Только модель p.68
- Стеклянная крышка p.68
- Советы потребителю p.68
- Регулирование балансировки p.68
- Очистка и техническое обслуживание p.68
- Эмалированные детали p.69
- Смазка газовых кранов p.69
- Поверхности из нержавеющей стали p.69
- Модель pg 664 gghi p.69
- Замена лампочки в духовке p.69
- Детали из нержавеющей стали алюминия и окрашенные поверхности p.69
- Горелки и решетки p.70
- Рис 6 рис 6 p.70
- Правильная установка горелок p.70
- Тройная коронарная горелка модели с тройной коронарной горелкой p.71
- Рис 6 p.71
- Рис 7 d p.72
- Рис 7 c p.72
- Рис 7 b p.72
- Рис 7 a p.72
- Рис 7 p.72
- Демонтаж дверцы тип 1 p.72
- Рис 7 p.73
- Монтаж дверцы тип 2 p.73
- Демонтаж дверцы тип 2 p.73
- Монтаж и демонтаж боковых рам p.74
- Духовка p.74
- Дверца духовки p.74
- Ящик p.74
- Рис 6 4 p.74
- Рис 6 3 p.74
- Рис 6 2 p.74
- Рис 6 1 p.74
- Рекомендации p.75
- Обратите внимание p.75
- Монтажников p.75
- Для p.75
- Установка плит p.76
- Установка p.76
- Рис 7 b p.76
- Рис 7 a p.76
- Установка защитной панели p.77
- Важное замечание p.77
- Отвод продуктов горения p.78
- Рис 7 p.78
- Помещение для установки p.78
- Типы газа p.79
- Подключение газа p.79
- Кат p.79
- Газовые элементы оборудования p.79
- Рис 8 p.80
- Подсоединение к источнику газа с помощью гибкой или жесткой металлической трубки p.80
- Обратите внимание p.80
- Прокладка рис 8 используется для уплотнения газового соединения рекомендуется производить замену про кладки при обнаружении малейших при знаковдеформацииилиповреждения p.81
- Обратите внимание p.81
- Рис 8 p.82
- Замена форсунок горелок на рабочей поверхности p.82
- Рис 8 p.83
- Регулирование минимума горелок на рабочей поверхности p.83
- Таблица с данными о форсунках p.84
- Рис 8 0 p.85
- Рис 8 p.85
- Замена форсунок духовки и гриля p.85
- Рис 8 1 p.86
- Регулирование первичного воздуха для горелки в духовке p.86
- Смазка кранов подачи газа p.87
- Рис 8 3 p.87
- Регулирование минимума горелки в духовке p.87
- Электрические элементы оборудования p.88
- Общие сведения p.88
- Сечение питающего кабеля типа ho5rr f p.89
- Подсоединение нового питающего кабеля p.89
- Заземление p.89
- Tg 64 ghi pg 64 gghi p.89
- Tem 64 ghi p.89
Похожие устройства
-
Delonghi PGGA 4_FGX 4RU_FGB 4RU_ FGN 4RUРуководство по эксплуатации -
Delonghi CM 6B_SMA 6X_DMB 6_SMN 6BK_DMA 6_CM 6CFИнструкция по эксплуатации -
Delonghi BF 46_1 ASGU_NF 46_1 ASGU_IF 46_1 ASGU_IF 46PRO_CFF46AS _CBF46ASРуководство по эксплуатации -
Delonghi PVC64TCРуководство по эксплуатации -
Delonghi PVC 61TC_PVC 62TC_PVC 63TCРуководство по эксплуатации -
Delonghi PMA 8PPXРуководство по эксплуатации -
Delonghi PMA 6PPXРуководство по эксплуатации -
Delonghi FGB 4 RUS_FGN 4 RUS_FGX 4 RUSРуководство по эксплуатации -
Delonghi NV 46_1 ASVCРуководство по эксплуатации -
Delonghi DVV8BРуководство по эксплуатации -
Delonghi DMA8SENSORРуководство по эксплуатации -
Delonghi DMA8PESXРуководство по эксплуатации