Electrolux EKC 6150 AOW (AOX) [3/68] Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
![Electrolux EKC 6150 AOW (AOX) [3/68] Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями](/views2/1959929/page3/bg3.png)
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и использованием внима‐
тельно прочитайте настоящее руководство,
которое содержит следующие сведения:
• Обеспечение безопасности людей и иму‐
щества
• Защита окружающей среды
• Правильный порядок эксплуатации прибо‐
ра.
Всегда храните настоящую инструкцию вме‐
сте с прибором, даже если перевозите его на
новое место или продаете.
Изготовитель не несет ответственность за по‐
вреждение имущества в результате непра‐
вильной установки или эксплуатации прибора.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ
ВОЗМОЖНОСТЯМИ
• Данный прибор может эксплуатироваться
детьми старше 8 лет и лицами с ограничен‐
ными физическими, сенсорными или ум‐
ственными способностями и с недостаточ‐
ным опытом или знаниями только после по‐
лучения соответствующих инструкций, по‐
зволяющих им безопасно эксплуатировать
электроприбор и дающих им представле‐
ние об опасности, сопряженной с его эк‐
сплуатацией. Дети не должны играть с при‐
бором.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей. Существует опасность
удушья или получения травм.
• Не подпускайте детей и животных к прибо‐
ру, когда открыта его дверца или когда он
работает. Существует опасность получе‐
ния травм или потери трудоспособности.
• Если прибор оснащен функцией защиты от
детей или блокировки кнопок, то следует
ее использовать. Это предотвратит случай‐
ное включение прибора детьми или живот‐
ными.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
• Не изменяйте параметры и не вносите из‐
менений в конструкцию данного прибора.
Это может привести к повреждению прибо‐
ра или травмам.
• Перед началом эксплуатации прибора уда‐
лите с него все элементы упаковки, наклей‐
ки и пленку.
• После каждого использования прибора вы‐
ключайте конфорки.
УСТАНОВКА
• Параметры настройки данного прибора
приведены на наклейке или табличке с тех‐
ническими данными.
• Установку и подключение должен выпол‐
нять только уполномоченным специали‐
стом. Обратитесь в авторизованный сер‐
висный центр. Это необходимо, чтобы
предотвратить опасность повреждения кон‐
струкции прибора или получения травм.
• Убедитесь, что прибор не был поврежден
при транспортировке. Не подключайте по‐
врежденный прибор. При необходимости
обратитесь к поставщику.
• Перед первым использованием прибора
удалите с него все элементы упаковки, на‐
клейки и пленку. Не удаляйте табличку с
техническими данными. Это может приве‐
сти к аннулированию гарантии.
• Неукоснительно соблюдайте законы, рас‐
поряжения, предписания и нормы (требова‐
ния техники безопасности, правила и поря‐
док утилизации, правила техники электро-
и газобезопасности и т.д.), действующие в
стране, на территории которой использует‐
ся прибор.
• Будьте осторожны при перемещении при‐
бора. Прибор имеет большой вес. Всегда
используйте защитные перчатки. При пере‐
мещении прибора не тяните его за ручку.
• Перед установкой убедитесь, что прибор
отключен от электросети (если это приме‐
нимо).
• Выдерживайте минимально допустимые за‐
зоры между соседними приборами и пред‐
метами мебели.
• Не устанавливайте прибор на подставку.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
• Установку и подключение должен выпол‐
нять только уполномоченный электрик. Об‐
ратитесь в авторизованный сервисный
центр. Это необходимо, чтобы предотвра‐
РУССКИЙ 3
Содержание
- Мы думаем о вас 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Общие правила техники безопасности 3
- Подключение к электросети 3
- Сведения по технике безопасности 3
- Установка 3
- Использование 4
- Уход и чистка 5
- Сервисный центр 6
- Утилизация прибора 6
- Дополнительные принадлежности 7
- Общий обзор 7
- Описание изделия 7
- Функциональные элементы варочной панели 7
- Первая чистка 8
- Перед первым использованием 8
- Предварительный нагрев 8
- 9 установки уровня нагрева 1 самая низкая ступень на грева 9 самая высокая 9
- Варочная панель ежедневное использование 9
- Индикация остаточного тепла 9
- Использование двойной конфорки 9
- Мощность нагрева 9
- Поддержание тепла 9
- Положение выкл 9
- Ручка режим 9
- Варочная панель полезные советы 10
- Кухонная посуда 10
- Примеры приготовления 10
- Экономия электроэнергии 10
- Варочная панель уход и чистка 12
- Включение и выключение прибора 13
- Духовой шкаф ежедневное использование 13
- Охлаждающий вентилятор 13
- Режимы духового шкафа 13
- Включение лампы освещения духового шкафа без использова ния каких либо режимов приготовления 14
- Лампа освеще ния духового шкафа 14
- Применение 14
- Режимы духового шка фа 14
- Таймер 14
- Духовой шкаф использование дополнительных принадлежностей 15
- Установка принадлежностей для духового шкафа 15
- Выпечка 16
- Духовой шкаф полезные советы 16
- Советы по выпечке 16
- Выпекание на одном уровне 17
- Горячий воздух 17
- Выпекание на нескольких уровнях 19
- Традиционное выпекание на одном уровне 19
- Пицца 22
- Жарка в режиме верхний нижний нагрев 23
- Обжаривание 23
- Жарка в режиме турбо гриль 25
- Малый гриль 26
- Подсушивание 27
- Размораживание 27
- Информация об акриламидах 28
- Держатели решетки 29
- Духовой шкаф уход и чистка 29
- Снятие направляющих 29
- Установка направляющих 29
- Очистка дверцы духового шкафа 30
- Снятие дверцы 30
- Снятие и чистка стекол дверцы 30
- Стеклянные панели духового шкафа 30
- Извлечение ящика 31
- Лампа освещения духового шкафа 31
- Что делать если 32
- Выравнивание 33
- Высота 847 867 мм 33
- Габаритные размеры 33
- Габариты мм 33
- Глубина 600 мм 33
- Защита от опрокидывания 33
- Место для установки прибора 33
- Минимальные расстояния 33
- Напряжение 230 в 33
- Объем духового шкафа 33
- Технические данные 33
- Установка 33
- Частота 50 гц 33
- Ширина 596 мм 33
- Охрана окружающей среды 34
- Электрическое подключение 34
- Зміст 35
- Ми про вас думаємо 35
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 35
- Інформація з техніки безпеки 36
- Безпека дітей і вразливих осіб 36
- Загальні правила техніки безпеки 36
- Підключення до електромережі 36
- Установка 36
- Використання 37
- Догляд та чистка 38
- Сервісний центр 38
- Утилізація приладу 38
- Загальний огляд 40
- Опис виробу 40
- Оснащення варильної поверхні 40
- Приладдя 40
- Первинне чищення 41
- Перед першим користуванням 41
- Попереднє прогрівання 41
- 9 ступені нагріву 1 найнижчий ступінь нагріву 9 найвищий ступінь нагріву 42
- Індикатор залишкового тепла 42
- Варильна поверхня щоденне користування 42
- Вимкнено 42
- Користування подвійною зоною 42
- Переми кач 42
- Підтримання страви теплою 42
- Ступінь нагріву 42
- Функція 42
- Варильна поверхня корисні поради 43
- Енергозбереження 43
- Кухонний посуд 43
- Приклади застосування 43
- Варильна поверхня догляд та чищення 45
- Вентилятор охолодження 46
- Духовка щоденне користування 46
- Увімкнення й вимкнення приладу 46
- Функції духовки 46
- Таймер зворотного відліку 47
- Встановлення приладдя духовки 48
- Духова шафа використання приладдя 48
- Використовуйте менше ріди ни витримуйте час розмі шування особливо при ви користанні міксера 49
- Випікання 49
- Духовка корисні поради 49
- Занадто багато рідини в су міші 49
- Збільште час випікання час випікання не можна скороти ти за рахунок підвищення температури 49
- Надто короткий час випікан ня 49
- Неправильне розташування полички ставте пиріг нижче 49
- Пиріг занадто сухий надто довгий час випікання 49
- Пиріг занадто сухий температура в духовій шафі надто низька 49
- Пиріг зсідається стає во гким грудкуватим шарува тим 49
- Пиріг недостатньо пропече ний знизу 49
- Поради щодо випікання 49
- Під час наступного випікан ня виберіть коротший час випікання 49
- Під час наступного випікан ня підвищіть температуру в духовій шафі 49
- Під час наступного випікан ня трохи знизьте температу ру в духовій шафі 49
- Результат випікання можлива причина спосіб усунення 49
- Температура в духовій шафі надто висока 49
- Випікання на одному рівні духової шафи 50
- Готування з конвекцією 50
- Випікання на декількох рівнях 51
- Традиційне випікання на одному рівні 52
- Налаштування для піци 54
- Смаження 55
- Смаження методом традиційного приготування 55
- Смаження з турбо грилем 57
- Приготування на грилі 58
- Сушіння 59
- Інформація про акриламіди 60
- Розморожування 60
- Встановлення підставок для поличок 61
- Духовка догляд та чищення 61
- Знімання підставок для поличок 61
- Підставки для поличок 61
- Знімання дверцят 62
- Скляні панелі дверцят духовки 62
- Чищення дверцят духовки 62
- Виймання шухляди 63
- Знімання й очищення скляних панелей дверцят 63
- Лампочка духовки 63
- Що робити коли 65
- Вирівнювання 66
- Висота 847 867 мм 66
- Відстань мм 66
- Габарити 66
- Глибина 600 мм 66
- Захист від перекидання 66
- Мінімальна відстань 66
- Напруга 230 в 66
- Об єм духової ша фи 66
- Розміщення приладу 66
- Технічні дані 66
- Установка 66
- Частота струму 50 гц 66
- Ширина 596 мм 66
- Охорона довкілля 67
- Підключення до електромережі 67
Похожие устройства
- Electrolux EKC 6160 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 6190 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 6430 AOW (AOX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 6450 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 6450 AOX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 6704 (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 6706 (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 70751 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 951100 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 951300 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 951301 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 952300 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 952500 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 952502 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 952503 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 954301 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 954500 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 954502 K (W) (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 954504 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKC 954506 W (X) Инструкция по эксплуатации