Electrolux EKK 603504 W [4/64] Қауіпсіздік туралы мағлұматтар
![Electrolux EKK 603504 W [4/64] Қауіпсіздік туралы мағлұматтар](/views2/1960073/page4/bg4.png)
• Пештің астындағы суырмаға тек
қызуға төзімді табақтарды ғана
сақтаған дұрыс. Суырмаға тұтанғыш
заттар салмаңыз.
• Осы құрылғыны тазалау үшін буды
немесе бумен тазалағыш аспапты
ешқашан пайдаланбаңыз.
• Түрпілі тазалағыш заттар мен өткір
металл қырғыштарды пеш есігінің
шынысын тазалау үшін
пайдаланбаңыз, себебі бұндай заттар
шыны бетіне сызат түсіріп оның
шытынап кетуіне алып келеді.
Қызмет көрсету
Бұл құрылғыға қатысты жөндеу не
қызмет көрсету жұмыстарын тек ғана
уәкілетті қызмет көрсету маманы жүзеге
асыруға тиіс және тек ғана өзіне сай
келер сайман-бөлшектер қолданылуға
тиіс.
Қоршаған ортаға қатысты ақпарат
• Орнатқаннан соң, орауыш заттарды
қауіпсіздік пен қоршаған ортаны қорғау
ережелерін мұқият сақтай отырып
арнайы жерге тастаңыз.
• Ескі құрылғыны кабелін кесіп алу
арқылы мүлдем жарамсыз етіп барып
тастаңыз.
• Өнімнің бетіндегі немесе оның
орамындағы
белгішесі, оны
тұрмыстық қалдық ретінде тастауға
болмайтынын көрсетеді. Оның орнына
пешті электр және электрондық
жабдықтарды қайта өңдеуден өткізу
үшін жинайтын орталыққа тапсыру
керек. Осы құрылғыны дұрыс тастау
арқылы құрылғы дұрыс тасталмаған
жағдайда қоршаған орта мен
адамдардың денсаулығына төнуі
ықтимал қатердің алдын аласыз. Осы
құрылғыны қайта өңдеуден өткізуге
қатысты егжей-тегжейлі ақпаратты
жергілікті қала әкімшілігіне, тұрмыстық
қалдықтарды тастау қызметіне немесе
осы өнімді сатып алған дүкенге
хабарласып алыңыз.
Өте маңызды! Бұл нұсқаулықты
келешекте де пайдалану үшін сақтап
қойыңыз, егер құрылғы келешекте басқа
бір адамға берілсе нұсқаулықты да қоса
беруді ұмытпаңыз.
Өте маңызды! Бұл нұсқаулар осы
кітапшаның мұқабасында белгісі
көрсетілген елдер үшін ғана жарайды.
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар
Басқару панелі
2 3 4 5 6 7 8
9
1
1 Пеш терморелесін басқаратын шам
2 Артқы сол жақ оттықты басқаратын
түймеше (орташа жылдам)
3 Алдыңғы сол жақ оттықты
басқаратын түймеше (жылдам)
4 Алдыңғы оң жақ оттықты басқаратын
түймеше (қосымша)
5 Артқы оң жақ оттықты басқаратын
түймеше (орташа жылдам)
6 Пеш функциясын басқаратын
түймеше
4 electrolux
Содержание
- Electrolux thinking of you 2
- Жалпы мағлұмат бөлімдері 2
- Мазмұны 2
- Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 4
- Жұмыс жүйесі туралы нұсқаулар 5
- Қосымша жабдықтар 5
- Электронды бағдарламалаушы 8
- Бірінші қолданғанға дейін 11
- Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер 12
- Грильдеу егер ет не балықты грильдеу қажет болса олардың үстіне сәл май жағып барып сөреге тура қойыңыз гриль функциясын пайдаланғанда қызу тек пештің үстіңгі қыздырғыш элементінен ғана келеді сондықтан да пісіру қатарын ет пен балықтың қалыңдығына сай лайықтап алыңыз ішіне сәл су құйылған май жинайтын табаны астыңғы орынға қоюды ешқашан естен шығармаңыз 15
- Жібіту пеш желдеткіші жылу шығармай жұмыс жасайды және бөлме 15
- Жібіту функциясын қолдану тәсілі пеш функциясын басқаратын түймешені 15
- Пісіру кестесі конвекция және желдеткіш арқылы пісіру кестелердегі ақпарат тек жалпылама ұсыныс ретінде ғана берілген температураны жеке талаптарыңыз бен қалауыңызға сай көбейтіп не азайту қажет болуы мүмкін өз талаптарыңызға сай параметрлерді тек жеке тәжірибеңіз арқылы ғана анықтай аласыз 15
- Тамақ пісіру уақыты тамақ пісіру уақыты пісірілетін тамақтың түріне құрамына және көлеміне қарай әр түрлі болады біз пеште алғашқы тамақ пісіру тәжірибеңізді жазып отыруды ұсынамыз себебі бірдей жағдайларда бірдей тағам түрлерін пісіре жүріп әрине ұқсас нәтижеге жететін боласыз тек тәжірибе арқылы ғана сіз кестелерде берілген шамаларды лайықты түрде өзгерте аласыз 15
- Тамақ пісіру уақытына алдын ала қыздыру уақыты қосылмаған кез келген тамақты пісірер алдында пешті алдын ала сәл 10 минуттай қыздырып алу керек 15
- Температурасындағы ауаның пеш ішінде қалыпты айналуын қамтамасыз етеді бұл жібіту жылдамдығын арттырады дегенмен ас үй температурасының жібіту жылдамдығына әсер ететіндігін естен шығармаңыз бүл функция әсіресе ыстықтың әсерінен бұзылып кетуі мүмкін кремі бар печенье үсті әрленген торт пирог нан не басқа да ашытқы қосылған тағамдар үшін тамаша жарайды 15
- Торт не пісірмелерді пісірер алдында пешті алдын ала сәл 10 минуттай қыздырып алу қажет пісіру басталып кеткен соң пісіру аяқталғанша пеш есігін жабық ұстаңыз да пісіру нәтижесін пеш есігінің терезесі арқылы бақылап отырыңыз 15
- Қалпына қойыңыз да терморелені басқаратын түймешені off қалпына қойыңыз 15
- Егер бір уақытта бірден де көп тамақ пісіргіңіз келсе пісірудің соңғы 5 10 минутында тағамның түсі біркелкі болу үшін пісіру қатарларын ауыстыруды ұсынамыз 18
- Пісіру кестесі грильдеу 18
- Тамақ пісіру уақытына алдын ала қыздыру уақыты қосылмаған кез келген тамақты пісірер алдында пешті алдын ала сәл 10 минуттай қыздырып алу керек 18
- Күту менен тазалау 19
- Назарыңызда болсын қандай да бір жөндеу не тазалау жұмыстарын жүргізбес бұрын міндетті түрде пешті электр желісінен ажыратып алуыңыз қажет бұл пешті будың көмегімен немесе бумен тазалағыш аспаппен тазалауға болмайды 19
- Пеш оттықтары пеш оттықтарының табақшаларын және шығырықтарын алып тазалауға болады пеш оттықтарының табақшаларын және шығырықтарын ыстық сабынды сумен тазалаңыз да ондағы дақтарды паста іспеттес жұмсақ затпен тазалап кетіріңіз егер дақтар оңайшылықпен кетпесе әбден езіліп жұмсартылған сабын сіңірілген темір жүннен жасалған тазалағышты сақтықпен қолдануға болады тазалап болған соң жұмсақ шүберекпен құрғатып сүртіп алуды ұмытпаңыз 19
- Пеш температуралары тек жалпылама ұсыныс ретінде ғана берілген температураны жеке талаптарыңыз бен қалауыңызға сай келтіру үшін көбейтіп не азайту қажет болуы мүмкін 19
- Пештің үстін тазалау пештің үсті пештің үсті жылы тұрған кезде оңай тазаланса төгіліп қалған тағам қалдығын салқындаған соң тазалағанда тез кетеді пештің үстін аздаған жуғыш зат салынған жылы суға жұмсақ шүберекті батырып әбден сығып алу арқылы мезгіл мезгіл сүртіп отыру керек келесі заттарды пайдаланбаңыз тұрмыста қолданылатын жуғыш заттар мен ағартқыштар түбі күймейтін кәстрөлдер үшін арнайы зат сіңірілген тазалағыш затты пайдалану болат жүннен жасалған ысқыштар ванна раковина дақ кетіргіштері пештің үсті аса қатты ластанып кетсе hob brite не bar keepers friend тәрізді 19
- Пісіру кестесі пицца 19
- Тазалағыш заттарды пайдалану ұсынылады 19
- Ыдыс тірегіші ыдыс тірегіштерін ыдыс жуғыш машинада жууға болады егер оларды қолмен жусаңыз құрғатқан кезде абай болыңыз себебі оларды сырмен қаптаған кезде ара тұра кедір бұдыр қалып қойып отырады қажет болса қатып жабысып қалған қалдықтарды паста тәрізді тазалағышты пайдаланып тазалаңыз 19
- C температураға төзімді қосылым түрі e 14 бұл шамдарды жергілікті қызмет көрсету орталығынан алуға болады күйіп кеткен шамды ауыстыру үшін 1 пешті электр желісінен міндетті түрде ажыратыңыз 2 шыны қалпағын сағат бағытына қарсы бұраңыз 3 ақаулы шамды бұрап алыңыз да орнына жаңасын салыңыз 23
- Егер құрылғы дұрыс істемей тұрса жергілікті қызмет көрсету орталығына хабарласпас бұрын келесі тексерулерді жүзеге асырыңыз 23
- Келуге тиіс электр қуаты 15 вт 25 вт электр кернеуі 230 в 50 гц 30 23
- Не істерсіңіз егер 23
- Шыны қалпағын қайта кигізіңіз 5 электр желісіне қайта қосыңыз 23
- Техникалық сиппатама 24
- Ші санатты құрылғы 1 ші қосымша санат және 1 ші санат құрылғы санаты ii2h3b p 24
- Құрылғыны газбен жабдықтау g20 2h 20 мбар 24
- Назарыңызда болсын бұл құрылғыны тағанның үстіне орнатуға болмайды 25
- Назарыңызда болсын құрылғыны заңды күшке ие ережелерге сай орнатпай нәтижесінде оған қандай да бір нұқсан келсе құрылғыны өндіруші бұндай ақаулықтар үшін жауапкершілікке ие емес 25
- Назарыңызда болсын құрылғыны орнатпай тұрып жергілікті газбен жабдықтау параметрлерінің газдың түрі мен газ қысымы құрылғының баптауларына сай келетіндігіне көз жеткізіп алыңыз 25
- Орналастыру бұл құрылғы биіктігі оның жұмыс бетінің биіктігінен аспайтын жиһаздың қасына жақын орналастыруға арналып шығарылған пештің үсті мен қабырға жиһаз егер бар болса аралығында кем дегенде 650 мм бос орын болуға тиіс 25
- Орнату 25
- Тіктеп орнату пештің түп жағындағы артқы және алдыңғы бұрыштарында кішкене өзгертпелі сирақтар орналасқан осы кішкене сирақтарды реттеу арқылы пештің биіктігін өзгертіп оның деңгейін басқа көршілес заттар деңгейіне сай келтіріп сондай ақ пеш үстіндегі ыдыстарға және табаларға құйылған сұйықтың біртегіс таралуын да қамтамасыз ете аласыз 25
- Төмендегі нұсқаулар құрылғыны орнату реттеу және оған қызмет көрсету жұмыстарын қолданыстағы ережелерге сәйкес іске асыру үшін білікті орнатушы маманға арналған құрылғыны ажырату арқылы өзгертулер іске асырылғаннан кейін оны әрі қарай үлкен сақтықпен пайдалану керек 25
- Electrolux thinking of you 31
- Сведения по технике безопасности 31
- Содержание 31
- Описание изделия 34
- Инструкции по эксплуатации 35
- Принадлежности 35
- C до мак симальной 230 37
- Внимание при приготовлении в духовом шкафу или использовании гриля всегда оставляйте крышку плиты открытой для предотвращения ее перегрева 37
- Индикатор термостата этот индикатор загорается после выбо ра температуры приготовления поворо 37
- Ручка управления термостатом духового шкафа поворотом ручки управления термоста том по часовой стрелке выберите тем пературу приготовления от 50 37
- Электронный программатор 38
- Перед первым использованием 41
- Полезные советы 41
- Время приготовления не включает в себя время предварительного прогрева духового шкафа перед любым приготовлением пищи требуется кратковременный около 10 ми нут прогрев духового шкафа 48
- Если вы хотите одновременно готовить несколько блюд мы рекомендуем поменять их местами в последние 5 10 минут приготовления чтобы придать блюдам более равномерный цвет 48
- Таблица приготовления гриль 48
- Внимание перед выполнением каких либо операций по чистке или техническому обслуживанию прибора следует отключить его от сети электропитания данное изделие не подлежит чистке паром или с помощью пароочистителя 49
- Значения температуры духового шкафа указаны ориентировочно в зависимо сти от индивидуальных предпочтений или пожеланий может потребоваться уве личить или уменьшить температуру 49
- Немного жидкого моющего средства не применяйте для чистки следующие средства бытовые моющие средства и отбели ватели пропитанные губки неподходящие для чистки посуды с антипригарным покрытием металлические губки средства для удаления пятен с ванн раковин в случае сильного загрязнения плиты рекомендуется выполнять ее чистку с использованием специальных чистящих средств таких как hob brite или bar keepers friend 49
- Таблица приготовления пицца 49
- Уход и чистка 49
- Чистка поверхности варочной панели варочную панель лучше всего чистить пока она еще не остыла так в этом слу чае брызги продуктов удалять с нее зна чительно легче чем в холодном состоя нии регулярно протирайте поверхность ва рочной панели мягкой тряпкой смочен ной в теплой воде в которую добавлено 49
- Что делать если 53
- Прибор класса 2 подкласса 1 и класса 1 категория прибора ii2h3b p параметры газоснабжения прибора g20 2h 20 мбар 54
- Технические данные 54
- Внимание изготовитель снимает с себя всякую ответственность за ущерб который может быть причинен установкой 55
- Внимание перед выполнением установки убедитесь что параметры местной газораспределительной сети тип и давление газа совместимы с настройками прибора 55
- Внимание этот прибор нельзя устанавливать на подставке 55
- Выравнивание по высоте прибор оборудован регулируемыми ножками расположенными на задних и передних углах корпуса регулируя высоту ножек можно менять высоту прибора чтобы обеспечить вы равнивание по высоте с другими поверх ностями и равномерное распределение жидкостей содержащихся в кастрюлях или сковородах 55
- Несоответствующей действующим нормам 55
- Размещение плита предназначена для установки ря дом с предметами мебели высота кото рых не превышает высоту рабочей по верхности варочной панели расстояние между варочной панелью и боковой стенкой мебелью если имеет ся расположенной сверху должно быть не менее 650 мм 55
- Следующие указания предназначены для квалифицированного специалиста и их задачей является помочь ему произ вести установку настройку и техниче ское обслуживание прибора в соответ ствии с действующими нормами при выполнении каких либо операций требующих отсоединения прибора от электропитания следует действовать с максимальной осторожностью 55
- Установка 55
- Www electrolux com 64
Похожие устройства
- Electrolux EKK 603504 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 61500 OW Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 61500 OX Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 6450 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 951300 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 951301 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 952500 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 952501 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954500 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954501 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954503 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954504 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954505 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954506 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954507 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954904 W (X) Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKK 96450 AW (AX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 96450 CW (CX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 96458 CW (CX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ЕКК 6450 АОХ Руководство по эксплуатации