Electrolux EKK 61500 OX [5/60] Gas connection
![Electrolux EKK 61500 OX [5/60] Gas connection](/views2/1960076/page5/bg5.png)
• Always use a correctly installed shock-
proof socket.
• Do not use multi-plug adapters and ex-
tension cables.
• Make sure not to cause damage to the
mains plug and to the mains cable.
Contact the Service or an electrician to
change a damaged mains cable.
• Do not let mains cables to come in
touch with the appliance door, specially
when the door is hot.
• The shock protection of live and insula-
ted parts must be fastened in such a
way that it cannot be removed without
tools.
• Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the installa-
tion. Make sure that there is access to
the mains plug after the installation.
• If the mains socket is loose, do not
connect the mains plug.
• Do not pull the mains cable to discon-
nect the appliance. Always pull the
mains plug.
• Use only correct isolation devices: line
protecting cut-outs, fuses (screw type
fuses removed from the holder), earth
leakage trips and contactors.
• The electrical installation must have an
isolation device which lets you discon-
nect the appliance from the mains at all
poles. The isolation device must have a
contact opening width of minimum 3
mm.
Gas connection
• All gas connections should be made by
a qualified person.
• Make sure that there is air circulation
around the appliance.
• The information about the gas supply is
on the rating plate.
• This appliance is not connected to a
device, which evacuates the products
of combustion. Make sure to connect
the appliance according to current in-
stallation regulations. Pay attention to
requirements regarding adequate venti-
lation.
2.2 Use
WARNING!
Risk of injury, burns or electric
shock.
• Use this appliance in a household envi-
ronment.
• Do not change the specification of this
appliance.
• Make sure that the ventilation openings
are not blocked.
• Do not let the appliance stay unatten-
ded during operation.
• Deactivate the appliance after each
use.
• Internally the appliance becomes hot
when in operation. Do not touch the
heating elements that are in the appli-
ance. Always use oven gloves to re-
move or put in oven accessories or
ovenware.
• Be careful, when you open the appli-
ance door while the appliance is in op-
eration. Hot air can release.
• Do not operate the appliance with wet
hands or when it has contact with wa-
ter.
• Do not apply pressure on the open
door.
• Always keep the appliance door closed
when the appliance is in operation.
• Do not put cutlery or saucepan lids on
the cooking zones. They become hot.
• Set the cooking zone to “off” after use.
• Do not use the appliance as a work
surface or as a storage surface.
• Provide good ventilation in the room
where the appliance is installed.
• Use only stable cookware with the cor-
rect shape and diameter larger than the
dimensions of the burners.
• Make sure the flame does not go out
when you quickly turn the knob from
the maximum to the minimum position.
• Make sure pots are centrally positioned
on the rings and do not stick out over
edges of the cooking surface.
• Use only the accessories supplied with
the appliance.
• Do not install a flame diffuser on the
burner.
ENGLISH 5
Содержание
- Contents 2
- Customer care and service 2
- We re thinking of you 2
- Children and vulnerable people safety 3
- General safety 3
- Safety information 3
- Electrical connection 4
- Installation 4
- Never try to extinguish a fire with water but switch off the appliance and then cover flame e g with a lid or a fire blanket do not store items on the cooking surfaces do not use a steam cleaner to clean the appliance metallic objects such as knives forks spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass to remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls install the shelf supports in the opposite se quence remove any spillage from the lid before opening let the hob surface cool down before closing the lid 4
- Safety instructions 4
- Gas connection 5
- Care and cleaning 6
- Disposal 7
- General overview 7
- Internal light 7
- Product description 7
- Accessories 8
- Before first use 8
- Cooking surface layout 8
- Initial cleaning 8
- Pre heating 8
- Hob daily use 9
- Ignition of the burner 9
- Auxiliary 120 180 mm 180 mm 10
- Burner diameters of cookware recommended pot diame ters 10
- Energy savings 10
- Hob care and cleaning 10
- Hob helpful hints and tips 10
- Oven daily use 10
- Semi rapid 140 240 mm 240 mm 10
- Triple crown 160 240 mm 240 mm 10
- Turning the burner off 10
- Activating and deactivating the appliance 11
- Bottom heating element 11
- Conventional cooking 11
- Defrost to thaw frozen food the temperature control knob must be on the off position 11
- Especially for easy food preparation as meringue sponge cake buttered cake swiss roll 11
- Fan cooking 11
- Heats from the top and bottom elements to bake and roast on one oven level 11
- Heats only from the bottom of the oven to bake cakes with crispy or crusty bottom 11
- Off position the appliance is off 11
- Oven function application 11
- Oven functions 11
- Safety thermostat 11
- Timer minute minder 11
- To grill flat food items in small quantities in the middle of the shelf to make toasts maximum temperature for this function is 210 c 11
- To roast or roast and bake food with the same cooking temperature on more than one shelf without flavour transference when you use this function decrease the oven temperature by 20 40 c from the standard temperatures you use for conventional cooking 11
- Top heating ele ment with fan 11
- Inserting the baking tray 12
- Inserting the oven accessories 12
- Oven using the accessories 12
- 170 10 30 35 13
- 190 40 50 13
- 200 15 50 60 13
- Apple pie 1200 1200 g 13
- Baking cakes 13
- Conventional cooking 13
- Cook ing baking time min 13
- Cooking meat and fish 13
- Cooking times 13
- Enamelled tray at lev el 3 13
- Flat cake 1000 g enamelled tray at lev el 2 13
- Food tray type and shelf level 13
- Oven helpful hints and tips 13
- Pastry stripes 250 g enamelled tray at lev el 3 13
- Preheat ing time min 13
- Round aluminized trays diameter 20 cm at level 1 13
- Tempera ture c 13
- Yeast cake with ap ples 2000 g 13
- Fan cooking 15
- Top heat with fan 17
- 170 25 30 18
- 220 230 45 55 18
- Buttered cake 600 g 18
- Chicken whole 1200 g 18
- Cooking baking time minutes 18
- Enamelled tray at level 2 18
- Information on acrylamides 18
- Oven care and cleaning 18
- Preheating time mi nutes 18
- Removing the shelf supports 18
- Sponge cake 600 g 18
- Temperature c 18
- Tray type and shelf lev el 18
- Cleaning the oven door 19
- Removing the oven door and the glass panel 19
- Examine the house elec trical installation fuse 21
- Installing the door and the glass panel 21
- Make sure that the unit is connected and the elec trical supply is switched on 21
- Oven lamp 21
- Problem possible cause remedy 21
- There is no electrical sup ply 21
- There is no spark when lighting the gas 21
- What to do if 21
- Installation 22
- Location of the appliance 23
- Technical data 23
- 1 01 114 26 249 9 5 24
- 60 3 50 pro pane g31 24
- 80 4 00 butane g30 30 1 01 130 88 290 8 5 24
- Burn er 24
- Flexible nonmetal pipes connection 24
- Gas connection 24
- Injector diameter 24
- Kw kw mbar mm g h 24
- Nor mal power 24
- Pres sure 24
- Re duc ed pow er 24
- Triple crown burner 24
- Type of gas 24
- Usage mini mum flame 24
- Usge maxi mum flame 24
- Adjustment of minimum level 25
- Adjustment to different types of gas 25
- Injectors replacement 25
- Levelling 26
- Electrical installation 27
- Environment concerns 27
- Мы думаем о вас 28
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 28
- Содержание 28
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 29
- Общие правила техники безопасности 29
- Сведения по технике безопасности 29
- Указания по безопасности 30
- Подключение к газовой магистрали 31
- Подключение к электросети 31
- Эксплуатация 31
- Внутреннее освещение 33
- Крышка 33
- Утилизация 33
- Уход и очистка 33
- Общий обзор 34
- Описание изделия 34
- Принадлежности 34
- Функциональные элементы варочной панели 34
- Варочная панель ежедневное использование 35
- Перед первым использованием 35
- Предварительная чистка духового шкафа 35
- Предварительный разогрев 35
- Розжиг горелки 35
- 240 мм 240 мм 36
- Варочная панель полезные советы 36
- Выключение горелки 36
- Горелка диаметры посуды рекомендуемые диаметры посуды 36
- С тройным рас секателем 36
- Экономия энергии 36
- 180 мм 180 мм 37
- 240 мм 240 мм 37
- Варочная панель уход и чистка 37
- Включение и выключение духового шкафа 37
- Вспомогатель ная 37
- Горелка диаметры посуды рекомендуемые диаметры посуды 37
- Духовой шкаф ежедневное использование 37
- Предохранительный термостат 37
- Ускоренного приготовления 37
- Духовой шкаф использование дополнительных принадлежностей 38
- Режимы духового шкафа 38
- Таймер 38
- Вставьте противень для выпечки 39
- Установка принадлежностей для духового шкафа 39
- 170 10 30 35 40
- Верхний нижний нагрев 40
- Время предвари тельного прогрева мин 40
- Время приготов ления выпека ния мин 40
- Духовой шкаф полезные советы 40
- Плоский пирог 1000 г эмалированный проти вень на уровне 2 40
- Полоски из теста 250 г эмалированный проти вень на уровне 3 40
- Приготовление выпечных блюд 40
- Приготовление мяса и рыбы 40
- Продолжительность приготовления 40
- Продукты тип и положение про тивня 40
- Температу ра c 40
- Режим конвекции 42
- Верхний нагрев с вентилятором 45
- Духовой шкаф уход и чистка 46
- Информация об акриламидах 46
- Очистка дверцы духового шкафа 47
- Снятие дверцы духового шкафа и стеклянной панели 47
- Снятие направляющих для противня 47
- Лампа освещения духового шкафа 49
- Установка дверцы духового шкафа и стеклянной панели 49
- Что делать если 50
- Место для установки прибора 51
- Технические данные 51
- Установка 51
- 6 3 5 пропан g31 30 1 01 114 26 249 95 52
- 8 4 бутан g30 30 1 01 130 88 290 85 52
- Гибкая неметаллическая подводка 52
- Горел ка 52
- Горелка с трой ным рас секате лем 52
- Диаметр форсунки 52
- Квт квт мбар мм г час 52
- Обы чная мощ ность 52
- Подсоединение к системе газоснабжения 52
- Пони жен ная мощ ность 52
- Рас ход макси маль ное пламя 52
- Расход минималь ное пламя 52
- Тип газа давле ние 52
- Замена форсунок 53
- Переоборудование на другие типы газа 53
- Регулировка минимального уровня пламени 53
- Выравнивание 54
- Охрана окружающей среды 55
- Электрическое подключение 55
Похожие устройства
- Electrolux EKK 6450 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 951300 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 951301 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 952500 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 952501 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954500 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954501 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954503 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954504 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954505 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954506 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954507 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 954904 W (X) Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKK 96450 AW (AX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 96450 CW (CX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKK 96458 CW (CX) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ЕКК 6450 АОХ Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKM 5600 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKM 5600 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EKM 60150 X Руководство по эксплуатации