Hansa FCGW 53013 [61/80] Instalare
![Hansa FCGW 53013 [61/80] Instalare](/views2/1960892/page61/bg3d.png)
61
In vederea adaptarii aragazului la un tip de gaz diferit,
trebuie sa procedati astfel:
● schimbati duzele (vezi tabelul de mai jos)
● reglati acara „economica”.
Atentie!
Aragazurile furnizate sunt prevazute cu arzatoare
adaptate din fabricatie pentru a racordate la tipul
de gaz care este mentionat pe placuta cu date teh-
nice si certicatul de garantie.
SOMIPRESS
Tip de gaz
arzător
auxiliar
diametrul
oriciului
duzei pentru
gaz
[mm]
mediu
diametrul oriciului du-
zei pentru gaz [mm]
mare
diametrul oriciului du-
zei pentru gaz [mm]
cuptor
diametrul
oriciului
duzei pentru
gaz [mm]
puterea termi-
că nominală
1,00 kW
puterea
termică
nominală
1,40 kW
puterea
termică
nominală
1,80 kW
puterea
termică
nominală
2,40 kW
puterea
termică
nominală
2,80 kW
puterea
termică
nominală
2,80 kW
G20 2H 20 mbar 0,72 0,85 0,98 1,07 1,17 1,30
G30 3B/P 30 mbar 0,52 0,58 0,67 0,75 0,83 0,84
Pentru a realiza reglajele, trebuie sa scoateti butoanele.
Arzător Flacără
Conversie din gaz
lichid
în gaz natural
Conversie din gaz
natural
în gaz lichid
de suprafaţă
plin
1.Duza arzătorului tre-
buie schimbată cu cea
corespunzătoare în
conformitate cu tabelul
duzelor.
1.Duza arzătorului
trebuie schimbată cu
cea corespunzătoare în
conformitate cu tabelul
duzelor.
economic
2.Înşurubaţi delicat şuru-
bul de reglare şi vericaţi
mărimea ăcării.
2.Înşurubaţi delicat şuru-
bul de reglare şi vericaţi
mărimea ăcării.
cuptorului
plin
1.Duza arzătorului tre-
buie schimbată cu cea
corespunzătoare în
conformitate cu tabelul
duzelor..
1.Duza arzătorului
trebuie schimbată cu
cea corespunzătoare în
conformitate cu tabelul
duzelor.
economic
2.Înşurubaţi delicat şuru-
bul de reglare şi reglaţi
mărimea ăcării. Tempe-
ratura în cuptor trebuie
să atingă 150
O
C.
2.Înşurubaţi delicat şuru-
bul de reglare şi reglaţi
mărimea ăcării. Tempe-
ratura în cuptor trebuie
să atingă 150
O
C.
Pentru suprafata arzatoarelor nu este necesara re-
glarea aerului primar. O acara corecta se distinge
prin conuri de culoare verde si albastra. In cazul in
care acara este mica si slaba sau lunga, de culoa-
re galbena si fumega, inseamna ca gazul nu este
de calitate corespunzatoare si arzatorul este dete-
riorat sau murdar.
Pentru a verica acara, incalziti circa 10 minute ar-
zatorul la intensitate puternica si apoi rotiti supapa
arzatorului in pozitia economic. Flacara nu trebuie
sa se stinga sau sa palpaie prin duza.
des.5a - Schimbarea duzei – desurubati duza cu o
cheie speciala nr. 7 si inlocuiti-o cu o duza noua, in
functie de tipul de gaz (vezi tabelul)
Alimentarea arzatoarelor cu gaz se realizeaza prin
deschiderea si setarea butoanelor normale, g.A.
La cuptoarele cu dispozitiv de siguranta, este utilizat
un buton cu supapa de siguranta, g. B. Butoanele
trebuie reglate in timp ce arzatorul este deschis si
acara este setata in pozitia economica, utilizand o
surubelnia de 2,5 mm.
des.5b - Buton Copreci
des.5c - Buton Copreci
Atentie!
Dupa nalizarea reglajelor, lipiti o eticheta
pe care sa e indicat tipul de gaz la care a
fost adaptat aragazul.
INSTALARE
Modul de procedare în cazul în care vom schimba tipul gazului folosit
Содержание
- Изъятие из эксплуатации 6
- Как экономить энергию 6
- Уважаемый покупатель 6
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 8
- Указания по технике безопасности 8
- Описание устройства 9
- Описание устройства 10
- От номинальной мощности соответствующей горелки 10
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 10
- Сжиженный газ g30 природный газ 10
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 10
- Монтаж 11
- Монтаж 12
- Монтаж 13
- Эксплуатация 14
- Эксплуатация 15
- Приготовление пищи в духовке практические советы 16
- L в духовке готовится мясо порциями более 1 кг порции вес которых меньше рекомендуется 17
- L минимум один раз на этапе полуготовности нужно перевернуть мясо на другую сторону в 17
- L при приготовлении пищи на решетке или вертеле на самом низком уровне нужно разместить 17
- Выпечка 17
- Готовить на газовых горелках плиты 17
- Мясо уровень снизу tемпература c время в мин 17
- Поддон с небольшим количеством воды 17
- Приготовление пищи в духовке практические советы 17
- Процессе выпечки время от времени поливать мясо выделяющимся соком или горячей соленой водой поливать мясо холодной водой не рекомендуется 17
- Таблица 2 мясо газовая горелка с терморегулятором 17
- Приготовление пищи в духовке практические советы 18
- Приготовление пищи в духовке практические советы 19
- Обслуживание и уход 20
- Обслуживание и уход 21
- Поведение в аварийных ситуациях 21
- 60 85 cm 22
- Класс прибopa 2 22
- Класс электробезопасности i 22
- Номинальное напряжение 230 в 50 гц 22
- Поведение в аварийных ситуациях 22
- Производитель свидетельствует 22
- Размеры плиты 22
- Технические данные 22
- Пайдаланудан алып тастау 23
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет 23
- Құрметті сатып алушы 23
- Тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 25
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 25
- Құрылғыға сипаттама 26
- Құрастыру 27
- Құрастыру 28
- Құрастыру 29
- Пайдалану 30
- Конфорка сөнді газ жабылды 31
- Кішкентай жалын үнемді 31
- Пайдалану 31
- Үлкен жалын 31
- Үрмепеште даярлау практикалық кеңестер 32
- L ең төменгі деңгейде торда немесе үістікте тамақты дайындау үшін кішкене суы бар түпқойманы 33
- L жартылай дайындалған сатысында кем дегенде бір рет етті келесі бетіне аудару қажет пісіру 33
- L үрмепеште 1 кг астам бөлікті ет дайындалады салмағы аздау бөліктерді пештің жанатын 33
- Tемпература c уақыт 33
- Газында дайындау ұсынылады 33
- Деңгейі 33
- Ет төмендегі 33
- Етті қуыру 33
- Кесте 2 етті әзірлеу терморегуляторы бар газды қыздырғышты қосыңыз 33
- Мин 33
- Қою керек 33
- Үдерісінде етке өзінің шыққан шырынын немесе ыстық тұзды суды құйған жөн салқын суды құю ұсынылмайды 33
- Үрмепеште даярлау практикалық кеңестер 33
- Үрмепеште даярлау практикалық кеңестер 34
- Үрмепеште даярлау практикалық кеңестер 35
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 36
- Үрмепеш 36
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 37
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 37
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 38
- Техникалық деректер 38
- Вилучення з експлуатації 39
- Шановний покупець 39
- Як заощаджувати електроенергію 39
- Вказівки щодо безпеки експлуатації 41
- Опис виробу 42
- Установка 43
- Установка 44
- Установка 45
- Експлуатація 46
- Експлуатація 47
- Увага 47
- Запікання у духовці практичні поради 48
- L при запіканні з використанням решітки для сушки або рожна у найнижчі пази рекомендується 49
- L у духовці рекомендується готувати порції м яса вагою більше 1 кг менші шматки м яса рекомен 49
- L щонайменше один раз після закінчення половини загального часу запікання рекомендується 49
- Вид м яса рівень знизу 49
- Вставити деко з невеликою кількістю води 49
- Дується готувати на газових пальниках плити 49
- Запікання м яса 49
- Запікання у духовці практичні поради 49
- Перевернути м ясо на другу сторону у процесі запікання необхідно також періодично поливати м ясо стікаючим при запіканні соком або гарячою соленою водою м ясо не можна поливати холодною водою 49
- Таблиця 2 запікання м яса функції духовки увімкнутий газовий пальник 49
- Температура 49
- Час у хв 49
- Запікання у духовці практичні поради 50
- Запікання у духовці практичні поради 51
- Таблиця 3 гриль 51
- Функції духовки нагрівальний елемент грилю 51
- Чистка і обслуговування духовки 52
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 53
- Чистка і обслуговування духовки 53
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 54
- Технічні дані 54
- Cum sa economisiti energie 55
- Reciclarea aparatului 55
- Stimati cumparatori 55
- Instructiuni de siguranta 57
- Descrierea aparatului 58
- Instalare 59
- Instalare 60
- Instalare 61
- Somipress 61
- Utilizare 62
- Utilizare 63
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 64
- Acesteia sau cu apa fierbinte cu sare nu turnati apa rece pe carne 65
- Coborat nivel o tava cu apa 65
- Cu gaz 65
- In minute 65
- L atunci cand preparati carne pe raftul de uscare sau pe gratar va recomandam sa asezati pe cel mai 65
- L este recomandabil sa intoarceti carnea cel putin o data in timpul prepararii si sa o ungeti cu sucul 65
- L puteti prepara bucati de carne mai mari de 1 kg in cuptor insa cele mici pot fi preparate pe arzatorul 65
- L utilizati recipiente termorezistente atunci cand preparati carne in cuptor cu manere ce sunt de ase 65
- Menea rezistente la temperaturi ridicate 65
- Pornit arzătorul cu termoregulator 65
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 65
- Rumenirea carnii 65
- Tabelul 2 65
- Temperatura 65
- Tipul de carne nivel de 65
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 66
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 67
- Curatare si intretinere 68
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 69
- Curatare si intretinere 69
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 70
- Date tehnice 70
- Ausserbetriebnahme 71
- De sehr geehrter kunde 71
- Unsere energiespartipps 71
- Sicherheitshinweise 73
- Bedienelemente 74
- Allgemeine pflegehinweise 75
- Allgemeine pflegehinweise 76
- Technische daten 76
- Wenn s mal ein problem gibt 76
- Компания изготовитель 80
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 80
Похожие устройства
- Hansa FCGW 53020 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 53021 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 53022 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 53023 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 53041 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 53049 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 53077 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 53120 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 53150 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 54001017 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 56012037 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 57003011 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 57023010 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 580977 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 61001 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 61021 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 61101 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 61102 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW 61109 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62000 Руководство по эксплуатации