Hansa FCGW 53150 [28/76] Құрастыру
![Hansa FCGW 53150 [28/76] Құрастыру](/views2/1960901/page28/bg1c.png)
28
ҚҰРАСТЫРУ
Келесі нұсқаулар плитаны орнататын, монтаж-
дау жөніндегі білікті маманға арналған. Нұсқау
құрылғыны орнатумен байланысты әрекеттердің
анағұрлым кәсіби орындалуын қамтамасыз ету-
ге арналған.
● Орнатар алдында жергілікті жабдықтау
жағдайы (газ түрі және оның қысымы)
жабдықтың сипаттамасына сәйкес келетініне
көз жеткізу керек.
● Осы жабдықты орнату тәртібі зауыттық
көрсеткіш тақтада берілген.
● Бұл жабдық газ тәріздес қалдықтардың
бұрып жіберетін арналарына қосылмайды.
Ол қолданыстағы орнату ережелеріне сәйкес
орнатылуы және қосылуы тиіс. Әсіресе жел-
детуге қатысты тиісті талаптарды ескерген
жөн.
● Асүй орынжайы құрғақ және жақсы
желдетілетін болуы, қолданыстағы
техникалық нормаларға сәйкес жарамды
желдеткіші бар болуы тиіс. Құқықтық базаға
сәйкес газ плитаны орнату үшін орынжайдың
жарамдылығы бағаланады.
● Орынжайда плитаны пайдаланған кезде ту-
ындайтын жанатын өнімдерді орынжайдан
алып тастайтын желдету жүйесі болуы тиіс.
Жүйе желдету торынан немесе соратын
құралдан тұруы тиіс.
● Соратын құралды оған қоса берілген пайда-
лану нұсқаулығындағы нұсқауларға сәйкес
жөндеу керек. Плитаның орналасуы барлық
басқару элементтеріне еркін қол жеткізуді
қамтамасыз етуі тиіс.
● Орынжай газдың толықтай жануы үшін
қажетті көлемде ауаның кіруін қамтамасыз
етуі тиіс. Келіп түсетін ауаның көлемі
жанарғының 1 кВТ қуаттылығына сағатына
кем дегенде 2м3 болуы тиіс. Ауа диаметрі
кем дегенде 100см2 канал арқылы тікелей
сырттан не сыртқа шығып тұрған желдеткіш
каналдармен жабдықталған көрші орынжай-
дан келе алады.
● Егер құрылғы ұзақ уақыт бойы қарқынды
пайдаланылса, желдетуді жақсарту үшін
терезені ашу қажеттілігі туындауы мүмкін.
● Қоршаған қабаттарына қатысты газ плитасы
Х санатының құрылғысы болып табылады
және сол ретте жұмыс қабатының биіктігінда
ғана жасалынады, яғни негізінен бастап ша-
мамен 850 мм. Көрсетілген деңгейден артық
етіп жасау ұсынылмайды.
● Жиһаздың жанындағы жазықтықтар
қапталған болуы керек, ал оларды жабысты-
ратын желім 100°C температураға төзімді
болуы тиіс. Бұл шарт сақталмаған жағдайда
үстіңгі қабат формасының өзгеріске ұшырауы
немесе қаптаманың желімі ашылып кетуі
мүмкін. Егер жиһаздың қызуға төзімділігіне
сенімді болмасаңыз, плитаны шамамен 2
см саңылау қалдыра отырып орналастыру
қажет. Плитаның артқы жағындағы қабырға
жоғарғы температураларға төзімді болуы
тиіс. Плитаны пайдаланған кезде оның
артқы жағы айналадағы температурадан да
жоғары 50°C –ға қызуы мүмкін.
● Плитаны қатты және тегіс еденге (тіреуішті
пайдаланбастан) орналастыру қажет.
● Пайдаланар алдында плитаны туралап
қою қажет (бұл, алдымен, табадағы май-
ды бірқалыпты бөлуде маңызды болып та-
былады). Ол үшін жәшікті ашқаннан кейін
пайдалануға болатын ретке келтірілетін
аяқтары қызмет етеді.
Электрді тұтыну бойынша:
-А класы.
Орналасқан жері бойынша:
-Егер плита 2.1 класы бойынша орнатылса,
онда қолданыстағы стандарттарға сәйкес
газды қосу үшін тек иілгіш металлдалған
құбырлар пайдаланылуы тиіс.
- 3-класс, асүй блоктарына орнатылған
пісіретін беткі жақтар үшін.
Содержание
- Fcgx5 fcgw5 1
- Изъятие из эксплуатации 8
- Как экономить энергию 8
- Уважаемый покупатель 8
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 10
- Указания по технике безопасности 10
- Описание устройства 11
- Для определенных моделей 12
- Описание устройства 12
- От номинальной мощности соответствующей горелки 12
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 12
- Сжиженный газ g30 природный газ 12
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 12
- Монтаж 13
- Монтаж 14
- Монтаж 15
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Эксплуатация 18
- Приготовление пищи в духовке практические советы 19
- Приготовление пищи в духовке практические советы 20
- Обслуживание и уход 21
- Обслуживание и уход 22
- Поведение в аварийных ситуациях 22
- Поведение в аварийных ситуациях 23
- Производитель свидетельствует 23
- Технические данные 23
- Пайдаланудан алып тастау 24
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет 24
- Құрметті сатып алушы 24
- Тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 26
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 26
- Құрылғыға сипаттама 27
- Құрастыру 28
- Құрастыру 29
- Құрастыру 30
- Пайдалану 31
- Конфорка сөнді газ жабылды 32
- Кішкентай жалын үнемді 32
- Пайдалану 32
- Үлкен жалын 32
- Пайдалану 33
- Үрмепеште даярлау практикалық кеңестер 34
- Үрмепеште даярлау практикалық кеңестер 35
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 36
- Үрмепеш 36
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 37
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 37
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 38
- Техникалық деректер 38
- Вилучення з експлуатації 39
- Шановний покупець 39
- Як заощаджувати електроенергію 39
- Вказівки щодо безпеки експлуатації 41
- Опис виробу 42
- Установка 43
- Установка 44
- Установка 45
- Експлуатація 46
- Експлуатація 47
- Увага 47
- Запікання у духовці практичні поради 48
- L при запіканні з використанням решітки для сушки або рожна у найнижчі пази рекомендується 49
- L у духовці рекомендується готувати порції м яса вагою більше 1 кг менші шматки м яса рекомен 49
- L щонайменше один раз після закінчення половини загального часу запікання рекомендується 49
- Вид м яса рівень знизу 49
- Вставити деко з невеликою кількістю води 49
- Дується готувати на газових пальниках плити 49
- Запікання м яса 49
- Запікання у духовці практичні поради 49
- Перевернути м ясо на другу сторону у процесі запікання необхідно також періодично поливати м ясо стікаючим при запіканні соком або гарячою соленою водою м ясо не можна поливати холодною водою 49
- Таблиця 2 запікання м яса функції духовки увімкнутий газовий пальник 49
- Таблиця 3 гриль 49
- Температура 49
- Функції духовки нагрівальний елемент грилю 49
- Час у хв 49
- Чистка і обслуговування духовки 50
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 51
- Чистка і обслуговування духовки 51
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 52
- Технічні дані 52
- Cum sa economisiti energie 53
- Reciclarea aparatului 53
- Stimati cumparatori 53
- Instructiuni de siguranta 55
- Descrierea aparatului 56
- Instalare 57
- Instalare 58
- Instalare 59
- Somipress 59
- Utilizare 60
- Utilizare 61
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 62
- In minute 63
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 63
- Curatare si intretinere 64
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 65
- Curatare si intretinere 65
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 66
- Date tehnice 66
- Ausserbetriebnahme 67
- De sehr geehrter kunde 67
- Unsere energiespartipps 67
- Sicherheitshinweise 69
- Bedienelemente 70
- Allgemeine pflegehinweise 71
- Allgemeine pflegehinweise 72
- Technische daten 72
- Wenn s mal ein problem gibt 72
- Компания производитель 76
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 76
Похожие устройства
- Hansa FCGW 54001017 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 56012037 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 57003011 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 57023010 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 580977 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 61001 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 61021 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 61101 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 61102 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW 61109 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62000 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62020 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62024 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62027 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62041 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62050 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW 62051 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW 62097 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 63020 G Руководство по эксплуатации